Néerlandais/Pour adultes/Progressons pas à pas/Leçon 1 : Se saluer

Le néerlandais

<<

Progressons pas à pas

Leçon 2 : Se présenter>>

noicon
De windmolen van Eemshaven
Utilisez Firefox ou Chrome.
Internet Explorer ne vous montre pas

les boutons audio

Le dialogue modifier

*
noicon
Goedendag1, meneer!
/ɣudǝndaχ mǝne.ɾ/ Bonjour, monsieur!
*
noicon
Dag2, mevrouw. Hoe maakt u3 het?4
/daχ mǝvɾʌuʋ ɦu mɑ.ktu ǝt/ Bonjour, madame. Comment allez-vous ?
*
noicon
Heel goed! en u?
/ɦel ɣut ɛn y/ Très bien! Et vous ?
*
noicon
Niet zo goed.
/nit zo ɣut/ Pas si bien.
*
noicon
Bent u ziek ?
/bɛnt y zik/ Êtes-vous malade ?
*
noicon
Ik weet het nog niet: Ik ga nu naar de dokter!
/ɪk ʋe.t ǝt nɔɣ nit ɪk ɣa ny: na.r dǝ doktəɾ/ Je ne sais pas encore: je vais chez le docteur maintenant !

Notes modifier

 
noicon
De Vooruit van Gent

1. Pour saluer on emploie indifféremment Goeiedag et non pas Goedendag ! (Bonjour) qui s'abrège en Dag, un peu moins cérémonieux mais on peut aussi employer comme en anglais ou en allemand des expressions spécifiant le moment de la journée:

    • Goedemorgen (Bonne matinée)
    • Goedenavond (Bonsoir)

Attention à la prononciation, Goede... dans les salutations est souvent prononcé Goeie.... L'orthographe ne le reflète que rarement.

2.Attention: Dag! peut à la fois correspondre à Bonjour et à au revoir. Dans le second cas en dehors du contexte, on peut noter que le mot est allongé est qu'un accent mélodique est mis sur la voyelle.

3.Le néerlandais comme le français connait le tutoiement et le vouvoiement. Les personnes lui correspondant sont u(vous) et je(tu). La conjugaison est cependant pratiquement identique!

4.L'expression Hoe maakt u het (lit.: 'Comment vous le faites?') correspond au «Comment ça va?» et au «Comment allez-vous ?» mais faites attention à la construction. Une alternative:

Dag mevrouw! Hoe gaat het met u ?

Vocabulaire modifier

Substantifs avec "de"
noicon
de meneer -- monsieur
noicon
de mevrouw -- madame
noicon
de windmolen -- moulin à vent
noicon
de dokter -- docteur
Adjectifs
noicon
ziek -- malade
noicon
goed -- bon
Adverbes
noicon
heel -- très
noicon
hoe? -- comment?
noicon
nog -- encore
noicon
nu -- maintenant

Notes sur la prononciation et l'orthographe modifier

 
noicon
de hoed

Dans les premières leçons, les dialogues complets seront détaillées nous souhaitons appeler votre attention sur un certain nombre de points.

Les consonnes en final modifier

  • Les assoudissements des consonnes en final de mots :
    • noicon
      "Hoed" (chapeau) est prononcé 'hoet' [ɦut],
    • noicon
      mais le pluriel "hoeden" retient le "d" [ɦudən].


l'Orthographe des voyelles : le doublement modifier

Rappelez:

  • Hoe maakt u het.
  • Ik weet het nog niet.

À quoi sert ce doublement?

  • Il y a cinq paires de voyelles qui se rencontrent en deux qualités :
Voyelle Claire Matte
a [a], comme fr. la
noicon
aap
[ɑ], comme pâte en Bourgogne
noicon
lap
e [e], comme fr. beauté'
noicon
lees
[ɛ], comme fr. cèpe
noicon
les
i [i], comme fr. vie
noicon
ziek
[ɪ] comme angl. bit
noicon
ik
o [o], comme fr. eau
noicon
boom
[ɔ], comme fr. sort
noicon
bom
u [y], comme fr. chute
noicon
fuut
[ʏ](B), [ɵ](NL), un peu comme fr. le
noicon
fut

Souvent on appelle les deux qualités 'longue' en 'courte', mais la différence en durée n'est pas aussi important que la différence en sonorité. L'ortographe néerlandaise indique la qualité de la voyelle d'une façon systématique.

Règle d'orthographe
Une syllabe ouverte indique une voyelle claire
Une syllabe fermée indique une voyelle matte

Alors:

noicon
zo (ainsi, comme ça) se prononce [zo]
noicon
de zon (le soleil) se prononce [zɔn]


Doublement

Si l'autre qualité de la voyelle est désirée on double soit la voyelle, soit le consonne.

noicon
de zak -- le sac
doublement →
noicon
zakken
Voyelle matte [ɑ] (dit 'courte')
noicon
de zaak -- chose, affaire
← doublement
noicon
zaken
Voyelle claire [a] (dit 'longue')
Les autres voyelles

En outre il y a les voyelles:

  • noicon
    boek : "oe" [u] (comme fr. fou)
  • noicon
    deuk : "eu" [ø] (comme fr. peu)
  • noicon
    ge : le "schwa" [ə], un son neutre qui se rencontre dans la plupart des syllabes atones.

Attention: contrairement au français il n'y a pas de voyelles nasales en néerlandais.

Le mot "don" existe en néerlandais mais la prononciation est bien différente :

  • noicon
    don -- titre Español

La leçon de grammaire : le pronom personnel modifier

Pronoms compléments de sujet modifier

Le néerlandais connait les personnes suivantes:

Nombre/Personne 1ère 2e 3e masculin 3e féminin 3e neutre
Singulier
 
noicon
Ik
 
noicon
Jij
 
noicon
Hij
 
noicon
Zij
 
noicon
Het
Pluriel
 
noicon
Wij
 
noicon
Jullie
 
noicon
Zij


Mais il y a plus de formes. Il y a une forme "u" qui s'employe en tant que vouvoiement et il y a des formes longues et des formes courtes ou atones:

singulier pluriel
Personne forme longue forme courte forme longue forme courte
1ère ik
noicon
('k)
wij
noicon
we
2e jij
noicon
je
jullie
2e politesse
noicon
u
3e masculin hij
noicon
(-ie)
zij
noicon
ze
3e féminin zij ze zij ze
3e neutre het
noicon
('t)
zij ze

Les formes courtes en (parenthèses) sont rarement rencontrées dans la langue écrite, mais sont bien utilisées en parlant.

Les formes courtes ne peuvent pas être accentuées. Les formes longues peuvent être accentuées ou non. Les formes longues du néerlandais se comparent un peu avec les pronoms emphatiques "moi", "toi", etc.:

En jij? -- Et toi?

Tout comme en français la forme courte n'est pas acceptable dans ce cas:

Et tu? -- En je? → inacceptable, car "je" ne peut pas être accentué.

Contrairement au français la forme longue est bien employée en tant que sujet:

Heb je dat gedaan? - As-tu fait ça?
Heb jij dat gedaan? - As-tu fait ça? ou bien: C'est toi qui as fait ça?

Pronoms compléments d'objet modifier

Tout comme en français, le néerlandais connait des pronoms compléments d'objet:

 
noicon
Mij
 
noicon
Jou
 
noicon
Hem
 
noicon
Haar
 
noicon
Het
 
noicon
Ons
 
noicon
Jullie
 
noicon
hen


Il y a des formes longues et courtes

singulier pluriel
Personne forme longue forme courte forme longue forme courte
1ère
noicon
mij
noicon
me
noicon
ons
2e
noicon
jou
je jullie
2e politesse u
3e masculin
noicon
hem
noicon
'm
noicon
hun, hen[1]
ze
3e féminin
noicon
haar
noicon
(d'r)
noicon
hun, hen
ze
3e neutre het (hun, hen) ze

Contrairement au français les pronoms compléments d'objet se trouvent après le verbe:

Ik zie hem -- je le vois.
Hij ziet mij -- il me voit.

Pour aller plus loin modifier

  • Dans la guide de grammaire:

Quiz modifier

Vous savez tout ça maintenant? Oui? Bravo!

  1. La grammaire préscriptive enseignée dit que "hun" est exclusivement employé en tant que complément d'objet 'indirect, mais les deux formes sont souvent traitées en tant que synonymes par les néerlandophones.