Néerlandais/Grammaire/le pronom/le pronom interrogatif
Wie, wiens modifier
Wie is daar? -- Qui est là?noicon
Tout comme en français "wie" est employé pour les personnes.
Le pronom a une forme génitive qui est encore productive:
Wiens huis is dit? -- C'est à qui cette maison?noicon
Wiens est á l'origine la forme du singulier masculin. La forme du féminin et du pluriel est "wier" mais cette forme est désuète.
Wat modifier
Wat is dat? -- Qu'est-ce c'est que ça? C'est quoi ça?noicon
Aujourd'hui ce pronom est employé pour toutes les choses inanimées.
La combinaison du pronom "wat" avec une préposition est souvent remplacé par un adverbe pronominal:
- Met wat ...? -- Avec quoi ..?
Waarmee .. ? -- Avec quoi ...?noicon
Wat voor modifier
En combinaison avec la préposition "voor" le pronom signifie "quelle sorte de":
Wat voor vogels zijn er daar? -- Quelle sorte d'oiseaux est-ce qu'il y a là-bas?noicon
Welk, welke modifier
En tant qu'adjectif interrogatif le néerlandais utilise "welk" - quel.
Tout comme les autres adjectifs la forme non-declinée est employée devant les noms neutres singuliers qui prennent "het" comme article défini:
- het huis -- la maison
welk huis? -- quelle maison?noicon
Les autres noms prenants "de" comme article utilisent la forme déclinée:
- de tuin -- le jardin
welke tuin -- quel jardin?noicon
Néerlandais - navigation