Vocabulaire anglais-français à l'intention des apprenants avancés/E
E
modifier- each (a) : chaque
- each (n) : chacun(e)
- each time (that) (loc. conj. de temps) : chaque fois que, toutes les fois que
- eager (a) : 1/ impatient(e), empressé(e), ardemment désireux/-euse - to be eager to + inf. : être impatient de + inf. ; 2/ avide - to be eager after pleasure : avoir soif de plaisirs
- eagerly (adv.) : ardemment, avec empressement
- ear (n) : oreille (f) - ear muffs (pl.) : cache-oreille (masc.),- ear ringing : tinnitus - ear wax : cire d’oreille, cérumen
- earache (n) : maux (pl.) d’oreille
- earl (n) : comte
- early (a) : 1/ du début - in early August : au début du mois d’août, début août - in the early 1970s au début des années 1970 ; 2/ matinal(e) ; 3/ précoce - early wear : usure précoce (f) ; 4/ premier - early childhood : petite enfance (f) ; 5/ en avance
- early (adv.) : tôt (anton. late)
- early-onset (ac) : à l’apparition précoce, d’apparition précoce - early-onset dementia : démence précoce (f), début précoce de démence
- earn (v) (tr.) : 1/ gagner (de l’argent, un salaire) ; 2/ rapporter de l’argent - It earned him 1000 dollars : Cela lui rapporta 1000 dollars ; 3/ obtenir (un diplôme) - to earn a degree : décrocher (fam.) une licence
- earner (n) : 1/ salarié(e) (n) - wage earner : salarié(e) (n) ; b/ soutien de famille ; 2/ source de revenu
- earnest (a) : sérieux/-euse, sincère
- earnest (n) : sérieux (n) - in earnest : sérieusement, pour de bon
- earnestness (n) : gravité (f), sérieux (n)
- earpiece (n) : écouteur
- earshot (n) : - in / within earshot (loc. adv.) : assez près pour entendre / être entendu, à portée de voix - out of earshot (loc. adv.) : trop loin pour entendre / être entendu, hors de portée de voix
- Earth (n pr.) : 1/ (the) Earth : (la) Terre (la planète) - [satellite] to orbit the Earth : tourner autour de la Terre - the Earth's crust : la croûte terrestre - the Earth’s curvature : le rayon de courbure de la Terre - the Earth's ecosystem : l'écosystème de la Terre - the Earth's gravity : l'attraction terrestre - Earth inhabitants : (les) habitants de la Terre ; 2/ (expressions) - That brought me down to earth : Cela me ramena sur terre / à la réalité - Where on earth did you…? : Mais où diable as-tu / avez-vous… ?
- earth (n) : 1/ terre (la matière) - rare earths : terres rares - earth masonry : maçonnerie de terre - earth mover : engin de terrassement (aussi earthmover) ; 2/ (Élect.) (brit.) (la) terre
- earth (v) (brit.) (tr.) : (Élect.) mettre à la terre, relier à la terre
- earthflow (n) : coulée de terre
- earth-friendly (ac) : écologique, respectueux/-euse de l'environnement, écorespectueux/-euse (syn. environmentally friendly) - earth-friendly living : mode de vie écologique - earth-friendly products : produits respectueux de l'environnement
- earthing (n) (brit.) : (Élect.) mise à la terre
- earthling (n) : Terrien
- Earthman (n pr.) : Terrien (l’habitant)
- earthquake (n) : tremblement de terre, séisme - earthquake resistance : tenue aux séismes
- earthquake-prone (ac) : sujet(te) aux tremblements de terre, régulièrement touché(e) par des séismes - earthquake-prone island volcano : île volcanique à forte sismicité
- earthquake-resistant (ac) : résistant aux séismes
- Earthwoman (n pr.) : Terrienne (l’habitante)
- earthworm (n) : ver de terre, lombric (nom scientifique)
- ease (n) : aise (f), facilité (f) - ease of use : commodité, facilité d’utilisation - ease of operation : confort d’utilisation
- ease (v) (tr.) : 1/ calmer, soulager ; 2/ relâcher ; 3/ alléger
- easier (a) (compar. de supériorité de easy) : plus facile
- easier (adv.) : plus facilement, plus aisément
- easiest (a) (superl. de supériorité) : le plus facile
- easily (adv.) : facilement, aisément
- easily accessible (ac) : facilement accessible, facile d'accès - easily accessible information : informations d'accès facile
- easily handled (ac) : facile à traiter - easily handled sub-problems : sous-problèmes faciles à régler
- easily remembered (ac) : facile à retenir - easily remembered mnemonics : astuces mnémotechniques faciles à retenir
- easily replaceable (ac) : facile à remplacer
- easing (n) : 1/ soulagement ; 2/ relâchement - quantitative easing : (Fin.) assouplissement quantitatif, diarrhée monétaire (péj.), (la) planche à billets
- east (a) : est, d’est
- east (adv.) : à l’est, vers l’est
- East (n pr.) : 1/ (l’)Orient - the far East : l’extrême Orient - the Middle East : le Moyen Orient - the near East : le proche Orient ; 2/ (l’)Est
- eastbound (a) : vers l’est
- eastbound (adv.) : vers l’est
- eastern (a) : oriental, de l’Est - Eastern Europe : (l’)Europe de l’Est
- easy (a) : facile, aisé(e) - easy credit : (le) crédit facile, (les) facilités de crédit - easy terms : facilités de paiement
- easy-going / easygoing (a) : sans soucis, facile à vivre (syn. carefree) - an easy-going life : une vie facile - an easy-going week : une semaine sans soucis
- easy-to-service (ac) : facile à entretenir, facile à réparer - an easy-to-service unit : un appareil facile à réparer
- eat (v) (ate, eaten) (tr.) : manger
- eat away (v) (ate, eaten) (tr.) : ronger
- eaten (pp de to eat)
- eater (n) : 1/ mangeur - to be a messy eater : manger salement - useless eater : bouche à nourrir inutile (f), bouche à nourrir de trop (syn. worthless eater) ; 2/ - fire eater : a/ cracheur de feu ; b/ bagarreur
- eat out (v) (ate, eaten) (tr.) : - to eat one’s heart out : se ronger les sangs, se morfondre
- eats (n pl.) : bouffe (f) (vulg.), boustifaille (f) (vulg.) - Are there eats? : Il y a quelque chose à bouffer ?
- eat up (v) (ate, eaten) (tr.) : dévorer, avaler
- eaves (n pl.) : avant-toit
- eavesdrop (v) (intr.) : écouter (de façon indiscrète) (on sb, qn) - to eavesdrop into communications : écouter les communications
- ebb (n) : reflux - at low ebb (fig.) : en plein déclin, au plus bas
- ebb (v) (intr.) : 1/ refluer ; 2/ (fig.) diminuer, décliner
- ebullient (a) : exubérant(e)
- E.C. (n pr.) (init. de (the) European Community) : (la) Communauté européenne
- eccentric (a) : extravagant(e), original(e)
- eccentricity (n) : excentricité (f)
- ecclesiastical (a) : clérical(e)
- eclipse (v) (tr.) : 1/ (Astr.) éclipser ; 2/ (fig.) faire de l’ombre à, éclipser
- eco- (préf.) (tronc. de ecology) : éco-
- eco-activist (n) : militant écolo, militante écolo, écolo (n) (m/f)
- eco-friendly (ac) : (selon le cas) écologique, vert(e), biodégradable - eco-friendly bag : sac biodégradable - eco-friendly supermarket : supermarché vert - eco-friendly vehicle : véhicule écologique
- ecological (a) : écologique - ecological niche : niche écologique (f)
- ecologically (adv.) : sur le plan écologique
- ecologically friendly (ac) : écologique - ecologically friendly solution : solution écologique (f) - ecologically friendly agriculture : agriculture biologique (f)
- ecologist (n) : 1/ écologiste (le militant, la militante) (m/f) ; 2/ écologue (le chercheur, la chercheuse) (m/f)
- ecology (n) : écologie (f)
- e-commerce-enabled (ac) : [site web] configuré(e) pour le commerce électronique
- eco-museum (n) : écomusée (masc.)
- economic (a) : économique - economic collapse : effondrement économique - economic development : (le) développement économique - economic debacle : débâcle économique (f) - economic forecaster : prévisionniste économique (m/f), conjoncturiste (m/f) - economic forecasting : (la) prévision économique - economic growth : croissance économique (f) - economic performance : résultats économiques (pl.) - economic planner : spécialiste de la planification économique - economic theorist : économiste (m/f) - economic war : guerre économique (f)
- economically (adv.) : du point de vue économique
- economics (n sing.) : (la) science économique, (l’)économie (la matière enseignée) - a master’s degree in economics : un diplôme de maîtrise en économie ; un master en économie
- economist (n) : économiste (m/f)
- economy (n) (pl. economies) : économie (f) - (the) gig economy : (l’)économie du travail à la demande, (les) emplois précaires (pl.) - market economy : économie de marché - planned economy : économie planifiée
- ecosystem (n) : écosystème - the Earth's ecosystem : l'écosystème de la Terre, l'écosystème terrestre (syn. the terrestrial ecosystem)
- ecosystemic (a) : écosystémique - ecosystemic approach : démarche écosystémique
- eco-unfriendly (ac) : nocif/-ive pour l’environnement - eco-unfriendly behaviour : comportement nocif pour l’environnement
- ecstasy (n) : extase (f)
- Ecuador (n pr.) : (l’)Équateur
- Ecuadorean / Ecuadorian (a) : équatorien(ne) (sans maj.)
- Ecuadorean / Ecuadorian (n pr.) : Équatorien (le ressortissant)
- ecumenical (a) : œcuménique
- Ed. / Eds. (tronc. de Edited by + nom / noms : sous la direction de) : Dir.
- ed (n) (tronc. fam. de education) (amér.) : - higher ed : (l’)enseignement supérieur, (les) études supérieures (f pl.)
- ed. (tronc. de edition : édition) : éd. - 2nd ed. : 2e éd.
- Ed. D. (n) (abr. de Doctor of Education : diplômé en sciences de l'éducation)
- eddy (n) (pl. eddies) : remous
- edge (n) : 1/ bord, rebord, bordure (f) - the top edge : le bord supérieur ; 2/ lisière (f) ; 3/ arête (f), fil - blunt edge : arête émoussée - cutting edge : arête de coupe - sharp edge : arête vive, fil tranchant ; 4/ avantage - to have a slight edge : être légèrement supérieur (over, à) - to have the edge over one’s opponents : avoir l’avantage sur ses adversaires, l’emporter de justesse sur ses adversaires - to lose the technological edge : perdre sa supériorité technologique - to maintain an edge : maintenir son avance - competitive edge : avantage concurrentiel
- edge out (v) (tr.) : évincer, détrôner
- edgeways (adv.) : latéralement, de côté - I can’t get a word in edgeways : Je n’arrive pas à placer un mot
- edgewise (adv.) cf. edgeways
- edible (a) : comestible
- edibles (n pl.) : denrées comestibles (f pl.)
- edict (n) : édit - papal edict : édit du pape, édit papal
- edifice (n) : édifice
- edificeering (n) : (la) grimpe urbaine
- edit (v) (fa) : 1/ (tr.) concevoir (la forme, le contenu d’une rubrique, etc.), préparer (un texte), mettre en forme (un texte) ; (intr.) faire de la mise en forme ; 2/ (tr.) monter (une page, une rubrique, etc.), réaliser la mise en page de (une page, une rubrique, etc.) ; 3/ (tr.) revoir, retoucher, modifier, corriger, réviser (un papier) ; 4/ (tr.) diriger, être rédacteur en chef de (un périodique) - edited by… : publié sous la direction de…
- editable (a) : modifiable
- editing (n) (fa) : 1/ mise en forme (f) ; 2/ montage, mise en page (f) ; 3/ correction(s) (f), modification(s) (f), retouche(s) (f) - crowdsourced editing : modifications collectives (f pl.) - image editing : retouche d’images - paid editing : rédaction rémunérée (f) ; 4/ (anglicisme) - the editing window (Inf.) : la fenêtre d’édition
- edition (n) : édition (f) (au sens d'ensemble des exemplaires imprimés en un fois) - the early/late edition of The Times : la première/dernière édition de The Times - evening edition : édition du soir - morning edition : édition du matin
- editor (n) (fa) : 1/ (Presse) rédacteur, rédacteur en chef, chef de rubrique - Editor's Note:... Note de la rédaction :... - art editor : directeur artistique - fashion editor : chef de la rubrique mode - home affairs editor : rédacteur chargé de la politique intérieure - senior editor rédacteur en chef - sport(s) editor : chef de la rubrique sport(s) ; 2/ correcteur ; 3/ (Inf.) programme modificateur, programme correcteur
- editorial (a) (fa) : de rédaction, rédactionnel(le) - editorial director : directeur de la rédaction - editorial policy : politique rédactionnelle - (the) editorial staff : (l')équipe rédactionnelle, (la) rédaction - editorial standards : normes rédactionnelles - editorial writer : éditorialiste (m/f) (syn. editorialist - leader writer) - very opinionated editorial : éditorial des plus virulents
- editorialist (n) : éditorialiste (m/f) (syn. editorial writer - leader writer)
- editorially (adv.) : 1/ au niveau de la Rédaction - subheadings inserted editorially : sous-titres de la Rédaction ; 2/ au niveau éditorial, sur le plan éditorial
- editorially independent (ac) : [presse] indépendant(e) au niveau éditorial
- editorship (n) : 1/ poste de rédacteur en chef ; 2/ direction (f) (d’ouvrage collectif)
- EDM (n) (init. de electrical discharge machining : usinage par étincelage) : étincelage
- educate (v) (tr.) : éduquer
- education (n) : 1/ éducation (f) - national education : (Fr) (l')éducation nationale (anciennement public instruction : (l')instruction publique, f.) - the Secretary (of State) for Education and Science (G.-B.) : le ministre de l'Éducation - the Ministry of Education : le ministère de l’Éducation ; 2/ enseignement - the different levels of education : les différents stades de l'enseignement - higher education : (l')enseignement supérieur, (les) études supérieures - primary education : (l')enseignement primaire - secondary education : (l')enseignement secondaire - sixth-form education : (l')enseignement en première et terminale ; 3/ sciences (f pl.) de l'éducation, pédagogie - Doctor of Education (abr. Ed. D.) : diplômé ès sciences de l'éducation - the local education authority or LEA (G.-B.) : la direction régionale de l'enseignement = (Fr) le rectorat
- educational (a) : éducatif/-ive - educational background : antécédents scolaires (pl.) - the educational process : le processus éducatif (jarg.) - educational program(me) : émission éducative (f) - educational psychologist : psychologue scolaire - the educational system : le système éducatif (var. the education system)
- educationalist (n) : pédagogue (m/f) (syn. educationist)
- educationist (n) : pédagogue (m/f) (syn. educationalist)
- educator (n) : éducateur, éducatrice
- educe (v) (tr.) : dégager, susciter (syn. to elicit)
- EEC (n) (init. de European Economic Community) : CEE (communauté économique européenne) (f)
- eek (onomatopée) : quelle horreur !
- eel (n) : anguille (f) - electric eel : anguille électrique
- eerie (a) : sinistre, étrange
- eerily (adv.) : de façon sinistre
- eeriness (n) : étrangeté (f)
- efface (v) (tr.) : effacer (des souvenirs) - to efface the memories of a war : effacer les souvenirs d’une guerre
- effect (n) : 1/ effet, répercussion (f) - adverse effect : effet indésirable, effet négatif - the bandwagon effect : l’effet de mode, l’effet d’entraînement, l’effet boule de neige ; 2/ au pl. effects, effets - audio effects : effets sonores - special effects : (Cin.) effets spéciaux
- effect (v) (tr.) : 1/ effectuer (des transformations, des réparations) - to effect changes : effectuer des changements - to effect transactions : effectuer des transactions ; 2/ parvenir à - to effect a settlement : parvenir à un règlement
- effective (a) (fa p) : 1/ effectif/-ive ; 2/ agissant(e), opérant(e), actif/-ive, qui a / produit de l’effet, efficace - not to be effective : être sans effet
- effectively (adv.) (fa p) : 1/ efficacement ; 2/ dans la réalité, dans les faits
- effectively organised (brit.) / organized (amér.) (ac) : bien organisé(e) - effectively organised data : données bien organisées
- effectiveness (n) : efficacité (f)
- effector (n) : (Robot.) - end effector : effecteur (composant qui saisit ou manipule des objets)
- effectsman (n) : (Cin.) responsable des effets spéciaus, technicien d’effets spéciaux, truqueur
- effectual (a) : (niveau de langue soutenu) efficace
- effectually (adv.) : (niveau de langue soutenu) efficacement
- effeminate (a) : efféminé(e)
- efficacious (a) (littéraire ou soutenu) : [remède, traitement médical] efficace, agissant(e), probant(e) - efficacious drug : médicament efficace, médicament agissant - efficacious trials : essais probants - highly efficacious nasal spray : pulvérisateur nasal très agissant
- efficacy (n) (littéraire ou soutenu) : efficacité (d’un remède, d’un traitement médical)
- efficiency (n) : 1/ efficacité (f); 2/ rendement - energy efficiency : rendement énergétique - a building’s energy efficiency : le bilan énergétique d’un bâtiment - fuel efficiency : rendement du combustible
- efficient (a) : efficace
- efficiently (adv.) : efficacement, avec efficacité
- efficiently run (ac) : dirigé(e) avec efficacité - efficiently run company : société dirigée de façon efficace
- effing (a) (prononciation de f…ing mis pour fucking) : Effing hell, you’re a real pain! : Putain, t’es un vrai casse-couilles (vulg.)
- effort (n) : effort - in an effort to + inf. : pour essayer de + inf. - last-ditch effort : ultime effort - the war effort : l’effort de guerre
- effrontery (n) : effronterie (f)
- EFL (n) (abr. de English as a foreign language : (l’)anglais langue étrangère) - an EFL student : un étudiant en anglais langue étrangère
- EFT (n) (abr. de English for techies : (l’)anglais pour les techniciens) : anglais technique, anglais technologique
- e.g. / eg (init. du latin exempli gratia) : par ex. (par exemple) (lu « for example » en G.-B. mais souvent « e g » aux É.-U.)
- egg (n) : œuf - fried egg : œuf frit - hard-boiled egg : œuf dur - egg shell : coquille d’œuf
- egg (v) (tr.) : 1/ tremper dans un œuf battu ; 2/ jeter des œufs sur (qn / qch) - to be egged : recevoir des œufs (sur soi)
- egg-shaped (ac) : en forme d’œuf
- eggy (a) : d’œuf - eggy smell : odeur d’œuf
- egomaniac (n) : égotiste (n) (m/f), égocentrique (n) (m/f)
- egregious (a) : 1/ scandaleux/-euse, choquant(e) ; 2/ flagrant(e) - an egregious mistake : une erreur flagrante
- egress (n) (pl. egresses) : issue (f)
- Egypt (n pr.) : (l’)Égypte
- Egyptian (a) : égyptien(ne) (sans maj.)
- Egyptian (n pr.) : Égyptien (le ressortissant)
- eiderdown (n) : 1/ édredon ; 2/ couette (f)
- eight (adj. num.) : huit
- eightfold (a) : octuplé(e), multiplié(e) par huit - to rise eightfold : augmenter de huit fois, être multiplié par huit
- eighties (n pl.) : 1/ nombres 80 à 89 ; 2/ températures 80 à 89 (f pl.) ; 3/ latitudes 80 à 89 (f pl.) ; 4/ années 80 à 89 (f pl.)
- either (conj.) : - either… or… : soit… soit…, ou bien… ou bien…
- either (adv.) : (en fin de phrase négative) non plus - I don’t like cats either : Je n’aime pas les chats non plus
- ejector (n) : éjecteur - ejector seat : siège éjectable
- eke out (v) (tr.) : gagner difficilement / tant bien que mal (a living, sa vie)
- elaborate (a) : 1/ élaboré(e), recherché(e) - elaborate politeness : politesse exagérée (f) ; 2/ complexe, compliqué(e) ; 3/ perfectionné(e)
- elaborate (v) (fa) : (tr.) décrire en détail ; (intr.) donner des détails, entre dans les détails - to elaborate on sth : développer, commenter, préciser (un point, une question) - Could you elaborate on this? : Pourriez-vous préciser ?, Pourriez-vous en dire plus ? – Please elaborate : Veuillez préciser
- elastic (a) : élastique
- elated (a) : transporté(e) de joie, euphorique
- elation (n) : joie (f), exaltation (f), euphorie (f)
- elbow (n) : coude - elbow grease : huile de coude - People give you a lot of elbow room : On vous laisse les coudées franches
- elderly (a) : âgé(e), du 3e âge - elderly lady : dame d’âge respectable - elderly parent : père ou mère âgés
- elderly (a. subst. pl.) : vieillards, personnes âgées, personnes du 3e âge - the elderly (a. subst. pl.) : les vieux - elderly home : foyer pour personnes âgées, maison de retraite
- eldership (n) : qualité d’ancien
- e-learning (n) (tronc. de electronic learning) : apprentissage électronique, formation en ligne
- electable (a) : éligible - to be electable : avoir de grandes chances d’être élu(e)
- election (n) : élection (f) - election by acclaim : élection par ovation - landslide election : ras de marée électoral, élection triomphale
- electioneer (v) (intr.) : faire campagne
- electioneering (n) : électoralisme
- electorate (n) : électorat
- electric(al) (a) : électrique - electrical apparatus : appareillage électrique - electric blanket : couverture électrique, couverture chauffante (f) - electric blender : mélangeur électrique - electric cooker : cuisinière électrique (f) - electrical engineering : génie électrique - electrical water heater : chauffe-eau électrique - electric fan : ventilateur électrique - electric razor : rasoir électrique
- electrically (adv.) : électriquement
- electrically driven (ac) : à entraînement électrique, entraîné(e) électriquement, à commande électrique - electrically driven screwdriver : tourne-vis électrique
- electrically noisy (ac) : pollué(e) électriquement - electrically noisy environment : milieu pollué électriquement
- electrically operated (ac) : marchant à l’électricité - electrically operated device : appareil électrique
- electricity (n) : électricité (f) - electricity generation : production d’électricité - electricity importer : importateur d’électricité - electricity wholesaler : opérateur de réseau d’électricité
- electricity-gobbling (ac) : gourmand(e) en énergie - electricity-gobbling appliance : appareil qui consomme beaucoup de courant
- electrics (n pl.) : (Auto.) circuits électriques (pl.)
- electro-chemical (a) : électrochimique
- electrocute (v) (tr.) : électrocuter
- electrocuted (ppa) : électrocuté(e) - to get electrocuted : se faire électrocuter
- electrocution (n) : électrocution (f)
- electrolysis (n) : électrolyse (f) - electrolysis cell : cellule d’électrolyse
- electromagnetic (a) : électromagnétique - electromagnetic hypersensitivity : hypersensibilité électromagnétique (f), électrohypersensibilité
- electron (n) : électron
- electronic (a) : électronique - electronic mail : courrier électronique - electronic medium : support électronique - electronic tech : électronicien - electronic telephone directory : annuaire téléphonique électronique
- electronically (adv.) : (Électron.) électroniquement
- electronically controlled (ac) : (Électron.) commandé(e) électroniquement, à commande électronique
- electronically erasable (ac) : (Électron.) effaçable électroniquement
- electronically operated (ac) : (Électron.) à commande électronique - electronically operated grips : attaches à commande électronique
- electronics (n) : 1/ (sing.) (l’)électronique (f) (le domaine) - consumer electronics : (l’)électronique grand public - home electronics : (l’)électronique familiale, (l’)électronique domestique - household electronics : (l’)électronique ménagère - electronics expert : expert en électronique ; 2/ (pl.) systèmes électroniques - consumer electronics : (outre le sens 1, aussi) appareils électroniques grand public - custom electronics : systèmes électroniques adaptés aux besoins du client, systèmes électroniques sur mesure - home electronics : appareils électroniques domestiques - household electronics : appareils électroniques ménagers - electronics manufacturing : fabrication de composants électroniques
- electron-tube-based (ac) : muni(e) de tubes à vide
- electrostatic (a) : électrostatique - electrostatic loudspeaker : haut-parleur électrostatique
- electrotechnical (a) : électrotechnique - electrotechnical engineer : technicien en électrotechnique, électrotechnicien
- elephant (n) : éléphant - elephant seal : éléphant de mer
- elevated (ppa) : soutenu(e) - elevated language : langage soutenu
- elevator (n) : 1/ ascenseur - goods elevator (amér.) : monte-charge (syn. freight elevator) - elevator operator (amér.) : conducteur d’ascenseur, [homme] garçon d’ascenseur - elevator pitch : présentation éclair, topo éclair, boniment (péj.) - elevator shaft : cage d’ascenseur ; 2/ (Agric.) élévateur
- Eleven plus (exam) (brit.) : examen de passage / d'entrée en 6ème
- elicit (v) (tr.) : 1/ faire naître (un sentiment) ; 2/ obtenir (from, de)
- eligible (a) : 1/ qualifié(e), admissible, éligible - eligible voter : personne en âge de voter, électeur, électrice ; 2/ célibataire, libre - an eligible young man : un bon parti
- eliminate (v) (tr.) : éliminer - to eliminate wastage : éliminer le gaspillage
- elimination (n) : élimination (f)
- elite (a) : d’élite
- elite (n) : (le) gotha - the continent’s elite : le gotha continental
- elitism (n) : élitisme
- elitist (a) : élitiste
- ell (n) : aune (f) (1 m 20)
- ellipse (n) : ellipse (f) (la forme)
- ellipsis (n) (pl. ellipses) : 1/ ellipse (f) (l’omission) ; 2/ points de suspension (pl.), trois petits points (pl.)
- elliptic / elliptical (a) : 1/ (forme) elliptique - elliptical galaxy : galaxie elliptique ; 2/ (Gram.) elliptique
- elm (n) : orme
- elope (v) (intr.) : s’enfuir
- elopement (n) : fugue amoureuse (f) (en vue d’un mariage)
- else (a) : d’autre - Have you got anything else? : Vous n’avez rien d’autre ? - What else? : Quoi d’autre ?
- else (adv.) : autrement, sinon
- elsewhere (adv.) : ailleurs (syn. somewhere else)
- ELT (n) (abrév. de English language teaching : (l’)enseignement de l’anglais)
- elude (v) (tr.) : esquiver - to elude a blow : esquiver un coup
- elusive (a) : 1/ insaississable ; 2/ difficile à trouver, hors d'atteinte
- elusiveness (n) : 1/ nature insaisissable ; 2/ absence (f)
- email (n) (abr. de electronic mail : courrier électronique) : courriel - by email : par courriel - email software : (du) logiciel de messagerie, logiciels (pl.) de courrier électronique
- email (v) (tr.) : envoyer par courriel
- email back (v) : (tr.) to email sth back to sb : retourner qch à qn par courriel ; (intr.) to email back to sb : répondre à qn par courriel
- email-friendly (ac) : convenant au courriel
- emasculate (v) (tr.) : émasculer, castrer
- emasculator (n) : castrateur/-trice (n)
- embalmer (n) : embaumeur/-euse, thanatopracteur/-trice
- embankment (n) : 1/ berge (f) ; 2/ talus
- embargo (n) : embargo - arms embargo : embargo sur les armes
- embarrass (v) (tr.) : mettre dans l’embarras, faire honte à - to embarrass onseself : se mettre dans l’embarras
- embarrassment (n) : embarras, gêne (f), trouble - to be an embarrassment to sb : mettre qn dans l’embarras, faire honte à qn
- embassador (n) (arch.) : ambassadeur (voir ambassador)
- embassy (n) (pl. embassies) : embassade (f)
- embattle (v) (tr.) : 1/ ranger en bataille ; 2/ garnir de créneaux
- embed (v) (tr.) : encastrer, enchâsser, engager
- embedded (ppa) : 1/ enchâssé(e) ; 2/ intégré(e), embarqué(e)
- embellish (v) (tr.) : embellir
- embellishment (n) : 1/ embellissement (l’action) ; 2/ enjolivements (pl.), fioritures (f pl.)
- ember (n) : braise (f)
- embezzle (v) (tr.) : détourner (money, de l'argent)
- embezzlement (n) : concussion (f)
- embitter (v) (tr.) : 1/ rendre amer, donner de l’amertume à, aigrir ; 2/ altérer, envenimer (des rapports)
- embodiment (n) : incarnation (f)
- embody (v) (tr.) : incarner
- embolden (v) (tr.) : enhardir, encourager
- embolism (n) : ambolie (f)- to have an embolism : avoir une embolie - to develop an embolism : être victime d’une embolie - pulmonary embolism : embolie pulmonaire
- emboss (v) (tr.) : bosseler
- embrace (n) : 1/ étreinte (f), accolade (f) ; 2/ adoption (f) (of, de), acceptation (f) (of, de), adhésion (f) (of, à) - the embrace of conspiracy theories : l’adoption de théories conspirationnistes
- embrace (v) (tr.) (fa) : 1/ prendre dans ses bras, étreindre ; 2/ englober, réunir ; 3/ accepter, adhérér à, adopter - to embrace a technique : adopter une technique
- embroidery (n) : 1/ (la technique) broderie (f) ; 2/ (l’objet) (pl. embroideries) broderie
- emergency (n) (pl. emergencies) (fa) : événement critique, circonstance critique (f), situation critique (f), état d’urgence, cas d'urgence - a state of emergency : l’état d’urgence - in an emergency : en cas d’urgence - emergency hammer : brise-glace (masc.) - emergency operations : interventions d’urgence (f pl.) - emergency preparedness : état de préparation aux situations d’urgence - the emergency room : la salle des urgences, les urgences - emergency situation : état d’urgence - emergency spare part : pièce de rechange de secours
- emeritus (a) : émérite, honoraire - professor emeritus : professeur émérite - president emeritus : président honoraire
- emission (n) : émission (f) - emission of greenhouse gases : émission de gaz à effet de serre - carbon dioxide emission : émission d'oxyde de carbone - car emissions : gaz d’échappement émis par les voitures - radioactive emissions : dégagements radioactifs - vehicles with reduced emissions : véhicules à émissions réduites
- emit (v) (tr.) : émettre - to emit a beam of light : émettre un rayon lumineux - to emit greenhouse gases : émettre des gaz à effet de serre - to emit low radiation : émettre peu de radiations
- Emmy-worthy (ac) : digne de recevoir un Emmy - an Emmy-worthy performance : une interprétation méritant un Emmy
- emoji (n) (terme japonais) : émoji (masc.), émoticône (f)
- emote (v) (intr.) : exprimer des émotions
- emotion (n) : émotion (f)
- emotional (a) : émotionnel(le)
- emotionally (adv.) : 1/ du point de vue émotionnel, sur le plan émotionnel ; 2/ avec émotion
- emotion-laden (ac) : plein(e) d’émotion, chargé(e) d’émotion - emotion-laden speech : discours rempli d’émotion
- emperor (n) : empereur (pour le féminin, voir empress)
- emphasis (n) (fa) : accent
- emphasise (brit.) / emphasize (amér.) (v) (tr.) : mettre l’accent sur, souligner
- empire (n) : empire
- empirical (a) : empirique - empirical data : données empiriques (f pl.) - empirical evidence : constatations empiriques (f pl.)
- employ (v) (tr.) : employer, utiliser - [planes] to be employed as stand-bys : [avions] servir d'appareils de réserve
- employee (n) : employé (m), employée (f)
- employer (n) : employeur - at an employer’s premises : chez un employeur
- employment (n) : (le) travail, (l’)emploi - full employment : (le) plein emploi - manufacturing employment : (l’)emploi industriel - employment bureau : agence pour l’emploi
- empress (n) : impératrice (f)
- empty (a) : 1/ vide ; 2/ vain(e) - empty threat : vaine menace (f), menace en l’air
- empty (v) : (tr.) vider ; (intr.) se vider
- emulate (v) (tr.) : copier, imiter
- emulation (n) (fa p) : 1/ imitation (f) ; 2/ émulation (f)
- enable (v) (tr.) : 1/ - to enable sb to + inf. : permettre à qn de + inf., mettre qn à même de + inf.donner à qn la possibilité de + inf. ; 2/ - to enable sth : rendre possible qch, autoriser qch ; 3/ activer
- enabler (n) : 1/ (angl. gén.) a/ [individu] incitateur ; b/ [société] catalyseur, dynamiseur (à éviter : facilitateur) ; 2/ (le logiciel) activateur - application enabler : habilitateur d’applications - enabler software : logiciels (pl.) d’activation
- enabling (a) : propice, favorable - enabling framework : cadre favorable, cadre propice
- enabling (n) : habilitation (f)
- enact (v) (tr.) (jur.) : promulguer (une loi)
- enactment (n) : promulgation (f) (d’une loi)
- enamel (n) : émail
- enamelled (brit.) / enameled (amér.) (ppa) : émaillé(e)
- Enc. (abr. de Enclosures : pièces jointes, f pl.) : PJ
- encase (v) (tr.) : 1/ mettre dans un étui ; 2/ munir d’une enveloppe
- encephalitis (n) : (Méd.) encéphalite (f)
- encircle (v) (tr.) : encercler
- encirclement (n) : encerclement
- enclose (v) (tr.) : joindre
- enclosure (n) : 1/ enclos - bee enclosure : enclos à ruches - sheep enclosure : enclos à moutons ; 2/ pièce jointe (f)
- encompass (v) (tr.) : entourer
- encore! (interj.) : bis !
- encore (n) : (un) bis (n), (une) réédition - to search for an encore : chercher à frapper un nouveau coup
- encounter (n) : rencontre (f) - encounter of the first kind : rencontre du premier type (= UFO sighting) - encounter of the second kind : rencontre du deuxième type (= UFO landing) - Close Encounters of the Third Kind (film de 1977) : Rencontres rapprochées du troisième type - close encounter : rencontre rapprochée
- encounter (v) (tr.) : rencontrer
- encroach (v) (intr.) : empiéter (on, sur), déborder (on, sur), gagner du terrain (on, sur), envahir
- encroachment (n) : empiètement
- encrust (v) (tr.) : incruster (with, de)
- encrustation (n) : incrustation (f)
- encumber (v) (tr.) : encombrer (with, de)
- encyclopaedia (brit.) / encyclopedia (amér.) : encyclopédie (f)
- encyclopaedic (brit.) / encyclopedic (amér.) (a) : encyclopédique
- end (n) : 1/ fin (f) - end game : partie finale (f) - the end times : les temps derniers, les temps ultimes, la fin du monde ; 2/ bout, extrémité (f) - at one end : à un bout, à une extrémité
- endanger (v) (tr.) : mettre en danger, mettre en péril
- endangered (a) : en péril - endangered species : espèce en voie d'extinction
- endangerment (n) : mise en danger, mise en péril - reckless endangerment : conduite dangereuse (f)
- endeavor (amér.) / endeavour (brit.) (v) (intr.) : s’efforcer (to do, de faire)
- endemic (a) : endémique
- endemically (adv.) : sur le plan endémique
- ender (n) : - game ender (fig.) : élément qui met un terme à une situation
- endgame (n) : 1/ (aux échecs) finale (f) ; 2/ dénouement - to enter one’s endgame : arriver à son dénouement (aussi end game)
- ending (n) : 1/ dénouement ; 2/ (Gram.) désinence (f) (d’une déclinaison) - case endings : désinences casuelles
- endism (n) : (le) finisme
- endless (a) : 1/ interminable, sans fin - the endless screw : la vis sans fin ; 2/ inépuisable
- endline (a) : final(e) - endline data : données finales (f pl.)
- end-of-the-world (ac) : de fin du monde - end-of-the-world prédictions : prédictions de fin du monde
- endogamy (n) : endogamie (f)
- endorse (v) (tr.) : donner son aval à, avaliser, être pour, approuver, appuyer, soutenir (an action, une action, a plan, un plan)
- endorsement (n) : approbation (f), soutien
- endow (v) (tr.) : doter (with, de)
- endowed (ppa) : - to be endowed : [individu] être doté(e) (with, de)
- end product (n) : 1/ résultat, aboutissement - the end product of his labours : l’aboutissement de ses efforts ; 2/ (Ind.) produit fini
- end up (v) (intr.) : finir (with + gér., par + inf.), se retrouver + attribut - to end up an old maid : se retrouver vieille fille, finir vieille fille
- endurance (n) (fa p) : 1/ endurance (f) ; 2/ (Av.) autonomie (f), temps de vol restant
- endure (v) : (tr.) supporter, subir, résister à ; (intr.) durer
- enduring (a) : durable
- enema (n) : lavement
- enemy (n) (pl. enemies) : ennemi, ennemie - to bear down on the enemy : foncer sur l'ennemi - implacable enemy : ennemi implacable
- energetic (a) : 1/ énergique ; 2/ [style] nerveux/-euse
- energise (brit.) / energize (amér.) (v) (tr.) : donner de l’énergie à, dynamiser, stimuler
- energise (brit.) / energizer (amér.) (n) : énergisant (n), stimulant (n)
- energy (n) (pl. energies) : énergie (f) - alternative sources of energy : énergies de substitution - renewable energy : énergie renouvelable - solar energy : énergie solaire - tidal energy : force marémotrice - wind energy : énergie éolienne - energy efficiency : rendement énergétique - energy gobbler : gouffre à énergie
- energy-intensive (ac) : 1/ gros consommateur d’énergie, énergivore - energy-intensive industries : industries grosses consommatrices d'énergie, industries énergivores ; 2/ à forte intensité énergétique (jarg.) - energy-intensive products : produits à forte intensité énergétique
- enervate (v) (tr.) (fa) : débiliter, affaiblir, amollir
- enervating (a) (fa) : 1/ débilitant(e) - I find this climate very enervating : Je trouve ce climat très débilitant ; 2/ lénifiant(e) - enervating effect : effet lénifiant
- enfeeble (v) (tr.) : affaiblir
- enfilade (n) : tir en enfilade
- enforce (v) (tr.) : 1/ faire appliquer, faire respecter - to enforce the law : faire appliquer la loi ; 2/ imposer
- enforceable (a) : (Droit) exécutoire, applicable - an immediately enforceable decision : une décision exécutoire sur le champ (anton. non-enforceable)
- enforcement (n) : application (f), exécution (f) - law enforcement : application de la loi
- engaged (ppa) (fa) : 1/ fiancé(e) - He's engaged to a rich heiress : Il est fiancé à une riche héritière ; 2/ (brit.) [ligne téléphonique] occupé(e) - The line is engaged : La ligne est occupée
- engagement (n) (fa) : 1/ rendez-vous ; 2/ fiançailles (f pl.)
- engender (v) (tr.) : engendrer
- Engg. (abr. de engineering)
- engine (n) (fa) : 1/ machine (f) (dans un navire) - engine room : salle des machines ; 2/ (Av.) moteur, réacteur - the drone of an engine : le ronronnement d'un moteur - the engine's jet stream : le souffle du réacteur - cold engine : moteur froid - jet engine : moteur à réaction - piston engine : moteur à pistons - plane engine : moteur d’avion ; 3/ locomotive (f) - helper engine : locomotive de renfort - an old steam engine : une vieille locomotive à vapeur - engine driver : conducteur de train ; 4/ (Inf.) moteur - search engine : moteur de recherche
- engine-driven (ac) : à moteur - engine-driven vehicle : véhicule à moteur
- engineer (n) (fa p) : 1/ ingénieur - agricultural engineer : ingénieur agronome - assistant engineer : sous-ingénieur - automation engineer : automaticien - civil engineer : ingénieur du bâtiment - computer engineer : ingénieur informaticien - design engineer : ingénieur d’études - project engineer : ingénieur de projet - space engineer : ingénieur spatial - trained engineer : ingénieur de formation - weapons engineer : ingénieur de l’armement ; 2/ technicien, technicienne, mécanicien, mécanicienne - electric light engineer : éclairagiste - electrotechnical engineer : technicien en électrotechnique, électrotechnicien - flight engineer : (Av.) mécanicien de bord, mécanicien navigant - locomotive engineer : mécanicien de locomotive - television engineer : installateur de télévision - weapons engineer : expert en armement
- engineer (v) (tr.) : 1/ construire (un pont, un gratte-ciel, etc.) ; 2/ créer, fabriquer, réaliser (un produit, etc.)
- engineering (n) : 1/ (la) construction - aeronautical engineering : (la) construction aéronautique - automated production engineering : (la) productique - mechanical engineering : (la) construction mécanique - space station engineering : (la) construction de station spatiales - surface engineering : (le) traitement de surface par impact - engineering materials : matériaux de construction - engineering model : maquette de faisabilité - engineering pen : stylo de dessinateur industriel - engineering report : rapport technique ; 2/ (le) génie, (l’)ingénierie (f) - civil engineering : (le) génie civil - concurrent engineering : (l’)ingénierie simultanée, (l’)intégration de la conception et de la production) - human engineering : (l’)ergonomie (f) - nuclear engineering : (le) génie nucléaire - project engineering : (l’)ingénierie de projet - simultaneous engineering : (l’)ingénierie en partenariat (travail d’équipe entre concepteur et client) - social engineering : (le) génie social, (l’)ingénierie sociale, (la) sociologie appliquée, (la) manipulation de la société - space engineering : (l’)ingénierie spatiale - engineering company : société d'ingénierie, bureau d'ingénieurs - engineering graduate : diplômé d’une école d’ingénieurs
- engineering-ese (n) : jargon des ingénieurs
- England (n pr.) : (l’)Angleterre (f)
- English (a) : anglais(e) (sans maj.)
- English (n) : (l’)anglais (n m) (la langue) - to brush up one’s English : se remettre à son anglais - I speak English : je parle anglais - Shakespeare’s English : (l’)anglais de Shakespeare (var. the English of Shakespeare ) - English as a foreign language : (l’)anglais langue étrangère - English as a second language : (l’)anglais seconde langue - English for specific purposes : (l’)anglais de spécialité - English for techies : (l’)anglais pour les techniciens, (l’)anglais technique, (l’)anglais technologique - American English : (l’)anglais américain - aviation English : anglais pour la communication entre pilote et tour de contrôle, anglais de l’aviation, anglais aéronautique - basic English : (l’)anglais de base - British English : (l’)anglais britannique - Chinese English : (l’)anglais chinois (syn. Chinglish, sinicised/-ized English) - Japanese English : (l’)anglais japonais (syn. Engrish) - pidgin English : (le) petit nègre - Simplified English : (l')anglais simplifié - technical English : (l’)anglais technique - technology English : (l’)anglais de la technologie
- Englishman (n pr.) : Anglais (le ressortissant)
- Englishwoman (n pr.) : Anglaise (la ressortissante)
- Engr. (abr. de engineer)
- engrave (v) (tr.) : graver
- engraving (n) : 1/ (la) gravure (l’activité) ; 2/ gravure (l’objet)
- Engrish (n) : (l’)anglais japonais (où L est prononcé comme R)
- engrossed (pp) (fa) : captivé(e), accaparé(e) - to be engrossed in one’s work : être absorbé(e) par son travail
- engrossing (a) : captivant(e)
- enjoy (v) (tr.) : trouver plaisir à - Enjoy your meal! : Bon appêtit ! - to enjoy oneself : s’amuser
- enhance (v) (tr.) : 1/ améliorer, renforcer - to enhance a network’s performance : améliorer le fonctionnement d’un réseau; 2/ rehausser, enrichir, mettre en valeur, développer
- enhanced (ppa) : 1/ amélioré(e), renforcé(e) ; 2/ rehaussé(e), enrichi(e), mis(e) en valeur, développé(e)
- enhancement (n) : amélioration (f) - technical enhancements : améliorations techniques
- enlarge (v) (tr.) : agrandir
- enlarged (ppa) : agrandi(e) - enlarged photograph : photo agrandie (f), agrandissement photographique (syn. blown-up photograph)
- enlargement (n) : agrandissement - enlargement of a photo : agrandissement d’une photo
- enlighten (v) (tr.) : éclairer (sb about sth, qn au sujet de qch)
- enlightened (a) : éclairé(e) (au fig.)
- enlightenment (n) : 1/ éclaircissement (au fig.) ; 2/ (Hist.) (les) Lumières (f pl.) - the Age of Enlightenment : le siècle des Lumières ; 3/ (Bouddhisme) (l’)éveil
- enlist (v) (tr.) : (tr.) enrôler, recruter ; (intr.) s’enrôler
- enlisted (ppa) : enrôlé(e), recruté(e) - enlisted crew : membres d’équipage
- enlistee (n) : recrue (f)
- enliven (v) (tr.) : animer
- enmesh (v) (tr.) : 1/ prendre dans un filet ; 2/ empêtrer
- enquiry (n) : voir inquiry (n)
- enrapture (v) (tr.) : ravir
- enrichment (n) : enrichissement - illicit enrichment : enrichissement frauduleux - personal enrichment : enrichissement personnel
- enrollment (amér.) / enrolment (brit.) (n) : inscription (f) (à une université, etc.) (anton. disenrollment / disenrolment : désinscription (f))
- ensconced (pp) : bien installé(e) (in, dans)
- ensemble (n) : (Mus.) ensemble, groupe - marimba ensemble : ensemble de marimba, groupe de marimba
- ensure (v) (tr.) : assurer - to ensure sb's happiness : assurer le bonheur de qn - to ensure that… : veiller à ce que…, faire en sorte que… - It must be ensured that… : Il convient de s’assurer que…
- entail (v) (tr.) : supposer (syn. to imply, to involve)
- entangle (v) (tr.) : emmêler, enchevêtrer
- entanglement (n) : 1/ emmêlement, enchevêtrement ; 2/ imbroglio, embrouillamini (fam.), intrigue compliquée (f)
- enter (v) : 1/ (tr.) entrer dans, pénétrer dans - to enter one’s endgame : arriver à son dénouement ; (intr.) entrer ; 2/ (tr.) inscrire dans (un registre) ; 3/ (tr.) (Inf.) introduire, saisir (des données) - to enter data into… : saisir des données dans…
- enterprise (n) : 1/ an enterprise : une entreprise - a commercial enterprise : une exploitation commerciale - a medium-sized enterprise : une entreprise de taille moyenne ; 2/ (l’)entreprise - free enterprise : (la) libre entreprise, (le) libéralisme économique
- entertain (v) (tr.) : divertir
- entertaining (a) : divertissant(e)
- entertainment (n) : divertissement - entertainment budget : budget spectacles, budget sorties - entertainment news : (l’)actualité du spectacle, (l’)actualité culturelle (f)
- enthral(l) (v) (tr.) : captiver
- enthrone (v) (tr.) : introniser
- enthuse (v) (intr.) : exprimer son enthousiasme (about, pour), parler avec enthousiasme (about, de)
- enthusiasm (n) : enthousiasme
- enthusiast (n) : passionné (n), amoureux (n), grand amateur, adepte, fana (n) (fam.), mordu (n) (fam.) - architectural enthusiast : mordu d’architecture - aviation enthusiast : passionné d’aviation, mordu d’aviation - ballooning enthusiast : fana du vol en montgolfière - beer enthusiast : grand amateur de bière - boating enthusiast : adepte de la navigation de plaisance - book enthusiast : bibliophile - cycling enthusiast : adepte de la petite reine, mordu du vélo (aussi bicycle enthusiast) - film enthusiast : cinéphile (syn. film fan - cinema goer) - hifi enthusiast : amateur de hifi - motorcycle enthusiast : grand amateur de motos - mountain hiking enthusiast : amateur de randonnées en montagne - nature enthusiast : amoureux de la nature, passionné de la nature - outdoor enthusiast : adepte du plein air - photography enthusiast : photographe amateur - railway enthusiast : passionné de trains (syn. brit. trainspotter)
- technology enthusiast : passionné de technologie - wine enthusiast : grand amateur de vin
- enthusiastic (a) : enthousiaste
- enthusiastically (adv.) : avec enthousiasme
- entice (v) (tr.) : attirer (par la ruse)
- enticing (a) : attirant(e), alléchant(e)
- entitle (v) (tr.) : 1/ donner droit (to, à) - The card entitles to many benefits : La carte donne droit à de nombreux avantages - to be entitled to : avoir le droit de ; 2/ autoriser - That entitles me to believe that… : Cela m’autorise à croire que...
- entitlement (n) : 1/ droit ; 2/ (amér.) aide (f), prestation (f) - state entitlements : prestations de l’État
- entity (n) (pl. entities) : entité (f) - biological entities : entités biologiques - extraterrestrial entities : entités extraterrestres - interdimensional entities : entités interdimensionnelles
- entrance (n) : entrée (le lieu) (f) - entrance hall : vestibule (syn. entrance way)
- entrance (v) (tr.) : fasciner
- entrap (v) (tr.) : 1/ prendre au piège, piéger ; 2/ (fig.) attraper par la ruse
- entrapment (n) : 1/ prise au piège, piégeage, capture (f) ; 2/ (le) fait de s’enfermer accidentellement
- entrapped (ppa) : pris(e) au piège, piégé(e) ; 2/ (fig.) attrapé(e) par la ruse
- entreat (v) (tr.) : supplier, implorer (to do sth, de faire qch)
- entreaty (n) (pl. entreaties) : prière (f), supplication (f)
- entree (n) (fa) : plat de résistance, plat principal
- entrench (v) (tr.) : entourer d’une tranchée - [soldier] to entrench oneself : [soldat] se retrancher
- entrepreneur (n) : entrepreneur, entrepreneuse
- entrepreneurial (a) : entrepreneurial(e), entreprenarial(e)
- entrepreneurship (n) : entrepreneuriat, entreprenariat
- entrust (v) (tr.) : confier (sb with sth, qch à qn) - to be entrusted to… : être confié(e) à…
- entry (n) (pl. entries) : 1/ entrée (f) - No entry : a/ « Entrée interdite » ; b/ « Sens interdit » - entry point : point d’accès (into, à) ; 2/ inscription (f) ; 3/ (Inf.) saisie (de données) - data entry : saisie de données
- entwine (v) (tr.) : 1/ entrelacer ; 2/ lier
- enunciate (v) : 1/ (tr.) prononcer clairement, bien prononcer ; (intr.) articuler clairement, bien articuler ; 2/ (intr.) s’exprimer clairement
- enviro (n) (pl. enviros) (abr) : écolo (n)
- environment (n) 1/ milieu, cadre, ambiance (f) - operating environment : cadre de fonctionnement ; 2/ (the) environment : (la) nature, (l')environnement - to be concerned about the environment : se soucier de l'environnement - to protect the environment : protéger la nature - environment consultant : conseiller pour l'environnement - environment scientist : spécialiste de l'environnement
- environmental (a) : 1/ du milieu - environmental changes : modifications du milieu (f pl.) - environmental destruction : destruction du milieu ; 2/ écologique, écologiste, environnemental, de l’environnement - environmental activist : militant écologiste - environmental advocate : défenseur de l’environnement - environmental awareness : prise de conscience écologique - environmental disaster (syn. catastrophe) : catastrophe écologique (f) - environmental issues problèmes environnementaux, questions (f pl.) relatives à l'environnement - environmental science (sing.) : (les) sciences de l'environnement, (les) sciences environnementales - environmental treaty : traité sur l'environnement
- environmentalist (n) : défenseur de la nature, écologiste (n)
- environmentally friendly (ac) : écologique, respectueux/-euse de l'environnement
- environmentally harmful (ac) : nocif/-ve pour le milieu, qui nuit à l'environnement
- environmentally protected (ac) : protégé(e) des atteintes extérieures - environmentally-protected keyboard : (Inf.) clavier protégé des atteintes extérieures
- environmentally sound (ac) : rationnel sur le plan écologique - environmentally sound technologies (EST) : technologies rationnelles sur le plan écologique
- environmentally unfriendly (ac) : peu compatible avec l’environnement
- envisage (v) (tr.) : envisager - the refusal to envisage the inevitable consequences of one’s words and acts : le refus d’envisager les conséquences inévitables de ses paroles et de ses actes
- envoy (n) : envoyé (n)
- envy (n) : envie (f) - to look on with envy : regarder avec envie
- envy (v) (tr.) : envier
- eon (n) (amér.) : voir aeon (n)
- EP (n) (init. de extended player) : (Mus.) single multi-titres
- epic (a) : 1/ épique ; 2/ (arg.) énorme, fantastique - That was epic! : C’était énorme !
- epic (n) : récit épique, poème épique
- epicentre (brit.) / epicenter (amér.) (n) : épicentre
- epidemic (n) : épidémie (f) - the AIDS epidemic : l’épidémie du SIDA
- epidemiologist (n) : épidémiologiste (m/f)
- epidemiology (n) : épidémiologie (f)
- epiphany (n) : soudaine révélation (f), illumination (f) - I have just had an epiphany : Je viens d’avoir une illumination
- episode (n) : épisode - pilot episode : épisode pilote (d’un film à épisode, d’une série)
- epitaph (n) : épitaphe (f)
- epitome (n) : incarnation (f), paragon - the epitome of… : l’exemple même de…, l’incarnation de…
- eponym (n) : éponyme
- eponymous (a) : 1/ qui donne son nom ; 2/ qui reçoit son nom
- epopee (n) : épopée (f) (au propre comme au figuré)
- EPS (n) (init. de earning per share) : bénéfice par action
- equal (a) : égal(e)
- equal (v) (tr.) : égaler, être égal à
- equality (n) : égalité (f) - gender equality : égalité femmes-hommes
- equally (adv.) : 1/ de la même manière, de la même façon - Equally, ... (a m p) (t d p) : De même, ... ; 2/ équitablement, à parts égales
- equanimity (n) : égalité d’humeur
- equation (n) : (Math.) équation (f) - linear equation : équation linéaire
- equestrian (a) : équestre, hippique - equestrian show : concours hippique
- equipment (n ind. sing.) : (du) matériel, (de l’)équipement, (des) équipements (pl.), (des) engins (pl.) - Heavy equipment was used in the reconstruction project : de gros engins furent employés dans les travaux de reconstruction - an item of equipment : un équipement, un engin – a piece of equipment : un équipement, un engin - farm equipment : matériel agricole - the equipment division : la direction du matériel - equipment manufacturer : équipementier
- equities (n pl) : actions ordinaires
- era (n) : ère (géologique, etc.)
- erase (v) (tr.) : 1/ gommer ; 2/ effacer
- eraser (n) (amér.) : gomme (f) (à effacer) (syn. brit. rubber)
- erasure (n) : 1/ gommage ; 2/ effacement
- erectile (a) : érectile - erectile dysfunction : dysfonctionnement érectile, troubles de l’érection (pl.)
- ergo (adv.) : par conséquent, donc
- ergonomic (a) : ergonomique
- ergonomically (adv.) : de façon ergonomique
- ergonomically designed (ac) : de conception ergonomique - ergonomically designed drill handle : poignée de perceuse ergonomique
- ergonomically placed (ac) : disposé(e) de façon ergonomique - ergonomically placed trackball : (Inf.) boule de commande disposée de façon ergonomique
- ergonomics (n sing.) : (l’)ergonomie (f)
- erode (v) : 1/ (tr.) éroder ; (intr.) s’éroder : 2/ (tr.) saper, miner ; (intr.) être sapé(e)(e), être miné(e)
- erosion (n) : érosion (f) - soil erosion : érosion des sols
- erosion-prone (ac) : sensible à l’érosion - erosion-prone soils : sols susceptibles d’être affectés par l’érosion
- erotica (n) : (selon le cas) litérature érotique (f), art érotique
- err (v) (intr.) (fa) : 1/ se tromper (syn. to be wrong) - To err is human, to forgive divine : L’erreur est humaine et le pardon, divin ; 2/ pécher
- errand (n) : course (f), commission (f) - to go on an errand : faire une commission - errand boy : garçon de courses
- error (n) : erreur (f) - the chance of error : les risques d'erreur - human error : erreur humaine - pilot error : erreur de pilotage - a slight error : une légère erreur
- error-laden (ac) : plein(e) d’erreurs, bourré(e) d’erreurs, farci(e) d’erreurs - error-laden piece : (Presse) article farci d’erreurs
- error-prone (ac) : sujet(te) à l’erreur, peu fiable - error-prone process : processus peu fiable - less error-prone : plus fiable
- erstwhile (a) : d’autrefois, de jadis
- eruption (n) : éruption (f) - volcanic eruption : éruption volcanique
- escalate (v) : (tr.) intensifier, agraver ; (intr.) s’intensifier, s’aggraver
- escalation (n) : escalade (f), montée (f), intensification (f)
- escalope (n) : escalope (f) - chicken escalope : escalope de poulet
- escape (n) : 1/ évasion (f), fuite (f) - to seek an escape from sth : chercher à échapper à qch - to have had a lucky escape : l’avoir échappé belle ; 2/ échappatoire (f)
- escape (v) : (tr.) échapper à ; (intr.) s’échapper (from, de) - a place to escape : un refuge
- escaper (n) : évadé (n), fugitif (n)
- escapologist (n) : maniaque de l’évasion, récidiviste de l’évasion, virtuose de l’évasion
- escort (n) : 1/ (Milit.) escorte (f) ; 2/ compagnon, cavalier - to hire an escort : payer les services d’un compagnon / cavalier
- escort (v) (tr.) : escorter
- escrow (n) : fiducie (f)
- ESL (n) (abr. de English as a second language : (l’)anglais seconde langue) - an ESL student : un étudiant en anglais 2e langue
- esophagus (amér.) / oesophagus (brit.) (n) (pl. brit. oesophagi ou oesophaguses) : œsophage
- ESP (n) (init. de English for specific purposes : (l’)anglais de spécialité)
- especially... (a m p) : spécialement …, surtout …
- espionage (n) : espionnage (noter la diff. d’ortho.) (syn. spying) - espionage film : film d’espionnage (amér. espionage movie)
- espouse (v) (tr.) : 1/ (arch.) épouser, se marier avec ; 2/ (fig.) épouser, embrasser (une cause)
- essay (n) (fa p) : 1/ essai, tentative (f) ; 2/ essai, petit livre (littéraire ou philosophique) ; 3/ rédaction (f) (au collège), dissertation (f) (au lycée)
- essay (v) (tr.) : essayer, tenter
- essential (a) : essentiel(le) (anton. non-essential)
- Essentially, … (a m p) (t d p) : Pour l'essentiel …, En gros ...
- estab (n) (abr. de establishment au sens 2)
- establishment (n) : 1/ établissement ; 2/ ordre établi, caste (f), oligarchie (f) - the Establishment : la caste dirigeante - the Anglo-American establishment : l’oligarchie anglo-américaine - establishment mouthpiece : organe de l’ordre établi
- estate (n) (fa) : 1/ (an estate) domaine (au sens de grande propriété), propriété (f) - council estate : cité HLM - industrial estate : zone industrielle (f) - estate agent : a/ administrateur de terres ; b/ agent immobilier ; 2/ (n ind. sing.) biens (pl.) - real estate : biens immobiliers (pl.) ; 3/ (brit.) - housing estate : (selon le cas) a/ lotissement (pavillons), b/ cité (immeubles) (f)
- estimate (n) : estimation (f), évaluation (f), appréciation (f) - an estimate of the situation : évaluation de la situation, le point sur la situation - a rough estimate : une approximation
- estimate (v) (tr.) : estimer, évaluer, apprécier
- Estonia (n pr.) : (l’)Estonie (fém.)
- Estonian (a) : estonien(ne) (sans maj.)
- Estonian (n pr.) : Estonien (le ressortissant)
- estranged (ppa) : dont on est séparé - [married couple] to become estranged : [couple marié] se séparer
- estuary (n) (pl. estuaries) : estuaire - the Thames estuary : l’estuaire de la Tamise
- ET (n) (abr. de extraterrestrial : extraterrestre)
- et al (abr. du latin et alii, et autres) : 1/ et al. ; 2/ (hum.) et compagnie, et cie
- etch (v) (tr.) : 1/ décaper, attaquer ; 2/ graver à l’eau-forte
- etching (n) : attaque (f), décapage
- eternal (a) : éternel(le) - an eternal optimist : un indécrottable optimiste
- eternally (adv.) : éternellement
- ETH (n) (abr. de (the) extraterrestrial hypothesis : (l')hypothèse des extraterrestres) (l')HET) - an ETH supporter : un partisan de l'HET
- ethic (n) : morale (f), éthique (f) - the work ethic : l'éthique du travail
- ethical (a) : éthique, moral(e)
- ethics (n pl.) : éthique (f) - journalism ethics : (l’)éthique journalistique, (la) déontologie journalistique
- ethnic (a) : ethnique - ethnic cleansing : nettoyage ethnique - ethnic warfare : (la) guerre ethnique
- ethnically (adv.) : ethniquement
- ethnically-cleansed (ac) : ayant subi un nettoyage ethnique
- ethnically sensitive (ac) : sensible aux facteurs ethniques
- ethnocentric (a) : ethnocentrique
- etiquette (n) (fa) : décorum
- EU (n pr.) (abr. de European Union) : UE - EU countries : (les) pays de l’UE
- EU-driven (ac) : impulsé par l’Union Européenne
- eugenicist (n) : eugéniste
- eugenics (n sg) : eugénisme
- eulogise (brit.) / eulogize (amér.) (v) (tr.) : faire l’éloge de, faire le panégyrique de
- eulogy (n) (pl. eulogies) : panégyrique
- euhemism (n) : euphémisme
- euphemistically (adv.) : - euphemistically speaking (a m p) : par euphémisme
- Eurasian (a) : eurasien(ne)
- Eurasian (n) : Eurasien(ne)
- Europe (n pr.) : (l’)Europe (f) - Eastern Europe : (l’)Europe de l’Est
- European (a) : européen(ne) (sans maj.) - European industry : (l’)industrie européenne (f) - the European Union : l’Union européenne (f)
- European (n pr.) : Européen (l’habitant) - modern Europeans : (les) Européens actuels
- euthanise (brit.) / euthanize (amér.) (v) (tr.) : euthanasier
- EV (n) (pl. EVs) (abr. de electric vehicle, véhicule électrique)
- evac (v) (tronc. de to evacuate) : (tr.) évacuer ; (intr.) évacuer les lieux
- evacuate (v) : (tr.) évacuer ; (intr.) évacuer les lieux
- evacuation (n) : évacuation (f)
- evacuee (n) : évacué(e)
- evade (v) (tr.) : 1/ échapper à ; 2/ éluder (une question)
- evangelical (a) : évangélique
- e-vape (n) : vapoteuse (f), cigarette électronique (f) (aussi vape)
- e-vape (v) (tr. et intr.) : vapoter (aussi to vape)
- e-vaping (n) : vapotage (aussi vaping)
- evasion (n) : fraude (f) - tax evasion : fraude fiscale
- evasive (a) : évasif/-ive, qui cherche à éviter - to take evasive action : (chercher à) se dérober
- eve (n) : veille (f) - on the eve of… : la veille de…
- even (a) : 1/ régulier/-ière ; 2/ uniforme ; 3/ égal(e), équivalent(e) ; 4/ pair(e) ; 4/ quitte (inv.) - to get even : régler ses comptes
- even (adv.) : 1/ même - Even a child can do it : Même un enfant sait le faire ; 2/ (+ comparatif ) encore - even worse : encore pire
- even better (m d l) : bien mieux, mieux encore
- even if (loc. conj. de concession) : même si
- evening (n) : soir - evening edition : (Presse) édition du soir
- even-numbered (ac) : pair(e) - even-numbered year : année paire (anton. : odd-numbered)
- even so (loc. adv.) : mais cependant, quand même, toutefois, néanmoins, malgré cela, quoi qu’il en soit
- evensong (n) : vêpres (f pl.)
- event (n) (fa) : 1/ événement (aussi événement) - a turn of events : - in the event of : en cas de - in the event that… : au cas où…, si éventuellement… - watershed event : événement décisif - the event horizon : l’horizon des événements - event photographer : photographe événementiel ; 2/ manifestation (f) ; 3/ (Maint.) modification de l’état (d’un système), défaillance (f), panne (f) - event marker : signal de panne ; 4/ (Sport) épreuve (f)
- event-driven (ac) : 1/ anticipant les modifications ; 2/ réagissant aux modifications
- even though (loc. conj. de concession) : même si, malgré le fait que
- eventual (a) (fa) : final(e), définitif/-ive
- eventually (adv.) (fa) : 1/ finalement, un jour ou l'autre - He'll do it eventually : Il finira bien par le faire ; 2/ pour finir
- Eventually, … (a m p) (t d p) : En fin de compte, ..., Au bout du compte, …
- ever-expanding (ac) : en constante expansion, sans cesse croissant - an ever-expanding portfolio : un portefeuille (d’actions) qui ne fait que grandir
- evergreen (a) : qui revient toujours, qui ne vieillit pas
- evergreen (n) : 1/ plante à feuillage persistant ; 2/ (amér.) (Journ.) sujet revenant de façon cyclique, marronnier (au fig.) (syn. brit. chestnut)
- ever-increasing (ac) : toujours plus grand(e) - ever-increasing thirst : soif toujours plus grande
- ever-worsoning (ac) : [situation] qui ne fait qu’empirer / qui ne fait que se dégrader, qui se dégrade de plus en plus, de plus en plus grave
- every (a) : 1/ chaque - to roll out 7 aircraft every month : sortir sept avions chaque mois ; 2/ tout, toute - at every turn : à tout bout de champ, à tout propos - every second person : une personne sur deux ; 3/ tous les / toutes les - every conceivable topic : tous les sujets qu'on peut imaginer - every trick in the trade : tous les tours du métier, toutes les ficelles du métier
- everyday (a) : de tous les jours - everyday speech : (la) langue de tous les jours
- every-nighters (n pl.) : couple baisant tous les soirs, acharnés de la copulation - We are every-nighters : Nous faisons l’amour tous les soirs
- every time (that) (loc. conj. de temps) : toutes les fois que
- everywhere (adv.) : partout
- eviction (n) : expulsion (f) (d’un locataire)
- evidence (n ind. sing.) (fa) : 1/ manifestations (f pl.), signes (pl.), indices (pl.), indications (f pl.), informations (f pl.), constatations (f pl.) - claim accompanied by no evidence : affirmation sans la moindre preuve / sans même un début de preuve - evidence adduced as hearsay : indices présentés sous forme de ouï-dire - circumstantial evidence : faisceau d’indices, preuves indiciaires, preuves indirectes - damning evidence : éléments de preuve accablants, indices accablants - empirical evidence : constatations empiriques - key evidence : indications importantes, informations capitales - physical evidence : indices physiques - uncontroverted evidence : preuves indiciaires incontestables ; 2/ témoignages (pl.) - key evidence : témoignages clé - a piece of evidence : un témoignage
- evidence (v) (tr.) : 1/ prouver - as evidenced by… : comme le prouve… ; 2/ témoigner de, manifester, attester - as evidenced by… : comme en témoigne…, comme cela est attesté par…, comme l’atteste…
- evil (a) : mauvais(e) - evil angel : ange du mal - the Evil One : le Malin, le Diable
- evil (n) : (le) mal - to do evil : faire le mal
- evildoer (n) : malfaiteur, scélérat
- evince (v) (tr.) (fa) : manifester, faire preuve de, montrer clairement
- evocative (a) : évocateur/-trice - evocative of sth : qui évoque qch, qui fait penser à qch, qui rappelle qch
- evolve (v) (intr.) : évoluer, se développer - to evolve from sth : naître de qch, tirer son origine de qch
- EW (n) (init. de electronic warfare) : (la) guerre électronique - EW assets : équipements de guerre électronique - EW operations : opérations de guerre électronique
- ex (prép. d'origine latine) : (= out of, free of) au départ de, enlevé à, à enlever à
- ex (n) (pl. exes) : - an ex : un ancien conjoint, une ancienne conjointe - No exes at our wedding : Pas d’ex à notre mariage
- exact (v) (tr.) : 1/ exiger (sth from sb, qch de qn) ; 2/ extorquer (sth from, qch à) ; 3/ - to exact revenge on sb : se venger de qn
- exaggerate (v) : (tr.) exagérer ; (intr.) exagérer - Let's not exaggerate! : N'exagérons pas !
- exam (n) (tronc. de examination) : examen - to pass an exam : réussir à un examen, être reçu à un examen - to take an exam, : passer un examen (syn. to sit for an exam) - exam paper : sujet d'examen
- examination (n) : examen - medical examination : examen médical - oral examination : examen oral - written examination : examen écrit - examination board (brit.) : comité chargé de l'organisation des examens scolaires, secrétariat des examens - examination answer key : corrigé d’examen - examination paper : feuille d’examen
- examine (v) (tr.) : examiner - Let us examine the facts : Examinons les faits
- examinee (n) : candidat(e) (à un examen)
- Example: … (m d l) (t d p) (fam.) : Ainsi, Par exemple
- example (n) : exemple (syn. instance) - for example : par exemple - in the following example : dans l'exemple suivant - shining example : exemple éclatant, exemple parfait - striking example : exemple frappant
- exanguinate (v) : (tr.) vider de son sang, saigner complètement ; (intr.) se vider de son sang, perdre tout son sang
- exasperate (v) (tr.) : énerver
- exasperating (a) : énervant(e)
- exceed (v) (tr.) : dépasser - to exceed drinking-up time : dépasser l’heure du dernier verre
- exceedingly (adv.) : extrêmement
- excel (v) (intr.) : exceller
- excellence (n) : excellence (f)
- except (prép.) : à l'exception de, sauf - on all gears except reverse : sur toutes les vitesses sauf la marche arrière
- except for (loc. prép.) : hormis, à part, exception faite de
- excepting (prép.) : excepté
- exception (n) : exception (f) - to take exception to sth : se formaliser de qch, s’offusquer de qch
- exceptional (a) : 1/ exceptionnel(le) ; 2/ dérogatoire
- exceptionalism (n) : exceptionnalisme - American exceptionalism : (l’)exceptionnalisme étatsunien
- exceptionally (adv.) : exceptionnellement, extraordinairement ; 2/ extrêmement
- except that (loc. conj. de restriction) : sauf que, si ce n'est que
- excerpt (n) : extrait (from, de)
- excess (n) : 1/ excès, abus ; 2/ excédent
- excessive (a) : excessif/-ive - excessive menstrual bleeding : saignements menstruels excessifs (pl.)
- excessively (adv.) : excessivement, par trop
- excessively large (ac) : trop gros(se) - excessively large file : (Inf.) fichier trop gros
- exchange (n) : 1/ échange (f) - interindustry exchanges : échanges inter-industriels ; 2/ change - exchange rate : taux de change ; 3/ central (n) - public telephone exchange : central téléphonique public ; 4/ bourse (f) - stock exchange : marché des valeurs, place boursière (f) - the London / New York / Paris Stock Exchange : la Bourse (des valeurs) de Londres / New York / Paris
- exchange (v) (tr.) : échanger
- excisable (a) : soumis(e) au droit d’excise, imposable
- excise (n) : taxe (f) (on, sur)
- excite (v) (tr.) : passionner, enthousiasmer
- excitement (n) : passion (f), enthousiasme
- exciting (a) (fa) : passionnant(e), enthousiasmant(e)
- excitingly (adv.) : passionnément
- exclave (n) : enclave (f)
- excl. (abr.) cf. excluding
- exclude (v) (tr.) : exclure
- excluder (n) : bourrelet d’isolation - draught excluder : bourrelet (de porte, de fenêtre)
- excluded (ppa) : exclu(e) - to feel excluded : se sentir exclu(e)
- excluding (prép.) : à l'exclusion de, à l'exception de, sauf, subst. + non compris, subst. + non inclus - all accessories excluding batteries : tous les accessoires de l'appareil, à l'exclusion des piles
- exclusion (n) : exclusion (f)
- exclusive (a) : exclusif/-ive, en exclusivité - exclusive interview : entretien exclusif, entretien en exclusivité - exclusive story reportage exclusif (syn. scoop)
- exclusively (adv.) : en exclusivité - as this newspaper exclusively revealed last week, ... : comme notre journal fut le premier à le divulguer la semaine dernière, ...
- ex-con (n) (tronc. de ex-convict : ancien détenu, ancien taulard)
- ex-convict (n) : ancien détenu, ancienne détenue, ancien taulard, ancienne taularde
- excrement (n) : excréments (pl.), déjections (f pl.), matière fécale (f) - bovine excrement : excréments de bovins, bouse de vache
- excruciating (a) : atroce, insupportable
- excruciatingly (adv.) : atrocement
- exculpate (v) (tr.) : disculper
- excuse (n) (fa) : prétexte
- excuse (v) (tr.) : 1/ excuser, pardonner - Excuse me! : S'il vous plaît ! (pour demander le passage) - Excuse me, officer : Excusez-moi, monsieur l'agent (pour demander un renseignement) ; 2/ justifier
- ex-directory (a) : sur la liste rouge, ne figurant pas dans l’annuaire téléphonique - to be ex-directory : être sur la liste rouge - to have an ex-directory phone number : ne pas figurer dans l’annuaire
- exec (n) (pl. execs) (tronc. de executive) : cadre
- executive (a) : 1/ de cadre ; 2/ exécutif/-ive - executive director : directeur-en-chef - chief executive officer : président directeur général - executive vice president : vice-président directeur général
- executive (n) : 1/ cadre, cadre dirigeant ; 2/ dirigeant(e), directeur/-trice - chief executive : président directeur général, PDG - manufacturing executive : chef d’entreprise - senior executive : membre de la direction, cadre dirigeant, cadre supérieur
- exemplar (n) : exemple, modèle
- exempt (v) (tr.) : exonérer (from, de)
- exercise (v) (intr.) : se donner de l’exercice physique, faire des exercices physiques
- exert (v) (tr.) : exercer - to exert oneself : se dépenser
- exertion (n) : effort physique
- exhaust (n) : échappement - exhaust fumes : gaz d’échappement
- exhaust (v) (tr.) : épuiser, exténuer (qn) ; 2/ épuiser (des ressources) ; 3/ épuiser (un sujet)
- exhausted (a) : épuisé(e), exténué(e)
- exhaustion (n) : épuisement
- exhibit (n) : 1/ (Art) pièce exposée (f) ; 2/ (Droit) pièce à conviction
- exhibit (v) (tr.) (fa) : 1/ exposer ; 2/ présenter, manifester ; 3/ exploiter (un film)
- exhibition (n) (fa) : 1/ exposition (f), expo (f) (fam.) ; 2/ présentation (f) ; 3/ exploitation (f) (d’un film)
- exhibitor (n) (amér.) : 1/ exposant (d’une exposition) ; 3/ propriétaire de salle (de cinéma)
- exhilarate (v) (tr.) : griser, emballer (fam.)
- exhilarating (a) : grisant(e), excitant(e)
- exhilaration (n) : exaltation (f)
- exhumation (n) : exhumation (f)
- exhume (v) (tr.) : exhumer
- exist (v) (intr.) : exister - to cease to exist : cesser d’exister
- existence (n) : existence (f) - to be in existence : exister - to come into existence : voir le jour, naître, apparaître (syn. to come into being)
- existential (a) : 1/ de l’existence, sur l’existence - an existential threat : une menace quant à l’existence ; 2/ existentiel(le)
- exit (n) : issue (f), sortie (f)
- exodus (n) : exode - to join the exodus : prendre à son tour le chemin de l’exode
- exonerate (v) (tr.) (fa p) : 1/ disculper ; 2/ exonérer, exempter
- exoplanet (n) : exoplanète (f)
- exoskeleton (n) : exosquelette
- exotic (a) : exotique
- exociticism (n) : exotisme
- expand (v) (tr.) : (tr.) étendre, accroître, élargir, développer ; (intr.) s’étendre, s’accroître, s’élargir - [conflict] to expand into all-out war : [conflit] tourner à la guerre totale
- expandable (a) : extensible
- expanse (n) : étendue (f)
- expansion (n) : 1/ expansion (f), élargissement, développement ; 2/ extension (f) - expansion board : (Inf.) carte d’extension - expansion slot : (Inf.) connecteur d’extension interne, logement
- expat (n) (tronc. de expatriate (n) : expatrié(e))
- expatiate (v) (intr.) : discourir (on sth, sur qch)
- expatriate (n) : expatrié (n)
- expect (v) (tr.) : 1/ attendre - to expect a baby : attendre un bébé ; 2/ s’attendre à - to be expected to + inf. : devoir (au sens de prévision)
- expectancy (n) : attente (f), expectative (f) - life expectancy : espérance de vie
- expectant (a) : 1/ plein(e) d’espoir, chargé(e) d’espoir ; 2/ futur(e) - expectant mother : future maman (f)
- expectation (n) : espérance (f)
- expected (ppa) : prévu(e) - as expected : comme prévu
- expedite (v) (tr.) (fa) : accélérer (une opération, un processus)
- expel (v) (prét. et pp -lled) (tr.) : 1/ chasser (un envahisseur), expulser (un étranger), renvoyer (un élève), bouter (les Anglais hors de France) - He was expelled from school for stealing : Il fut renvoyé de l'école pour vol ; 2/ rejeter, évacuer, expulser (de l'eau, de l'air, du gaz) - to expel a gas : rejeter un gas
- expendable (a) : que l’on peut sacrifier, non récupérable - expendable filter : filtre d’usage - expendable rocket (Aéro.) : fusée ne servant qu’une fois
- expenditure (n) : dépense (f)
- expense (n) : dépense (f) - travelling expenses : frais de voyage - at the expense of… : aux dépens de…
- expensive (a) : cher/-ère, coûteux/-euse, onéreux/-euse
- experience (n) : 1/ pratique (f) - He has considerable driving experience : C’est un conducteur très expérimenté - work experience : expérience professionnelle ; 2/ (l’)expérience (f) - I know from experience that … : Je sais par expérience que… ; 3/ (une) expérience - a painful experience : une expérience pénible
- experience (v) (tr.) : éprouver, ressentir
- experienced (a) : qui a de l’expérience, expérimenté(e) (anton. inexperienced)
- experiencer (n) : témoin, sujet - the experiencer : le sujet, la victime, la personne affectée - the UFO experiencer : le témoin d’un ovni
- experiment (n) : expérience (scientifique) (f)
- experiment (v) (intr.) : (with + gér.) essayer de + inf., tâtonner en + part. présent
- expert (n) : expert(e), spécialiste (m/f) - disinformation expert : expert en désinformation - electronics expert : expert en électronique - genealogy expert : expert en généalogie - space expert : spécialiste de l’espace, spécialiste spatial
- expertise (n) (fa) : savoir-faire technique, compétence technique (f), qualité d’expert (dans un domaine donné), expérience professionnelle (f)
- explain (v) (tr.) : expliquer
- explanation (n) : explication (f) - to defy explanation : défier l'entendement - mundane explanation : explication prosaïque - natural explanation : explication naturelle - non-natural explanation : explication autre que naturelle
- expletive (a) : explétif/-ive
- expletive (n) : 1/ juron - expletive-laden letter : lettre constellée de jurons ; 2/ explétif (n)
- explicit (a) (fa) : explicite (comme en français mais généralement employé dans un sens réprobateur) - explicit content : [film qui] comporte des scènes choquantes
- explode (v) : (tr.) faire exploser ; (intr.) exploser
- exploded (ppa) : éclaté(e) - exploded drawing : dessin éclaté
- exploit (n) : 1/ (angl. gén.) exploit, prouesse, fait d’armes - to recount one’s exploits : raconter ses exploits ; 2/ (Inf.) du code prêt à l’emploi
- exploit (v) (tr.) : exploiter
- exploitative (a) : d’exploitation, spoliateur/-trice
- exploiter (n) : exploiteur
- exploration (n) : exploration (f) - exploration of the solar system : exploration du système solaire
- explore (v) (tr.) : explorer
- explorer (n) : explorateur/-trice - urban explorer : explorateur urbain (sur la Toile)
- explosion (n) : explosion (f) - the Chernobyl nuclear reactor explosion : l'explosion du réacteur nucléaire de Tchernobyl
- explosion-prone (ac) : sujet(te) aux explosions, présentant un risque d’explosion
- explosion-proof (ac) : antidéflagrant(e)
- explosive (a) : explosif/-ive
- explosive (n) : explosif (n)
- exponent (n) : interprète, celui qui expose (une théorie, un principe, etc.), représentant, défenseur, partisan
- export (n) : 1/ exportation (f) (l’activité) - export of manufactures : exportation de produits manufacturés ; 2/ (svt au pl. exports) exportation (le produit), produit exporté ; 3/ évacuation (f) - export pipeline : oléoduc d’évacuation
- export (v) (tr.) : exporter - to export goods : exporter des marchandises - to export arms to conflict-affected countries : exporter des armes dans des pays touchés par un conflit
- exported (ppa) : exporté(e)
- exporter (n) : exportateur/-trice (n)
- exporting (a) : exportateur/-trice
- export-oriented (ac) : tourné(e) vers l’exportation - export-oriented industry : industrie travaillant pour l’exportation
- expose (v) (tr.) (fa) : démasquer (qn), dévoiler (qch), mettre à nu
- exposé (n) (fa) : révélations (f pl.) (on, sur)
- exposition (n) : exposition (f), foire (f)
- exposure (n) (fa p) : 1/ exposition (f) (au froid, à des radiations, etc.) ; 2/ (Photog.) mise au point, exposition - automatic exposure : mise au point automatique - exposure control : réglage de l’exposition ; 3/ mise à nu, mise à découvert, révélation (f)
- express (v) (tr.) : exprimer
- expression (n) : 1/ expression (f) (du visage) - a mournful expression : une mine d’enterrement ; 2/ expression (de la langue) - idiomatic expression : a/ expression idiomatique, b/ (Ling.) idiotisme - set expression : expression toute faite - slang expression : expression argotique
- expressionless (a) : [voix] neutre
- expulsion (n) : expulsion (f), rejet
- expunge (v) (tr.) : supprimer (un passage)
- ex-serviceman (pl. ex-servicemen) (brit.) : ancien combattant (syn. amér. veteran)
- extend (v) (tr.) : 1/ étirer ; 2/ offrir (to, à)
- extensible (a) : 1/ extensible ; 2/ [visa] renouvelable
- extension (n) : - extension of time : sursis
- extensive (a) : vaste, étendu(e)
- extensively (adv.) : considérablement, beaucoup
- Externally, … (a m p) (t d p) : Extérieurement,…, À l'extérieur, …
- extinct (a) : disparu(e), éteint(e) - extinct language : langue disparue (f) - extinct species : espèce disparue ‘f)
- extinction (n) : extinction (f) - to face extinction : être menacé(e) d'extinction - species extinction : disparition d'espèces
- extension-level (ac) : - extension-level event : cas d’extinction d’espèce, anéantissement d’une espèce
- extol (v) (tr.) : exalter, louer
- extortion (n) : 1/ extorsion (f) (de fonds), chantage ; 2/ (fig.) (de l’)escroquerie, (du) vol
- extortionist (n) : 1/ extorqueur ; 2/ (fig.) écorcheur
- extra (a) (fa) : supplémentaire, en plus - I've got some extra work to do : J'ai un travail supplémentaire à faire
- extra (n) : figurant, figurante - to work as an extra : faire de la figuration
- extract (n) : extrait (from, de)
- extract (v) (tr.) : extraire (from, de)
- extracurricular (a) : extra-scolaire - extracurricular activities : activités extra-scolaires
- extradite (v) (tr.) : extrader
- extradition (n) : extradition (f)
- extra-sensory (a) : extra-sensoriel(le) - extra-sensory perception : perception extra-sensorielle
- extraterrestrial (a) : extraterrestre (syn. non-terrestrial)
- extraterrestrial (n) : extraterrestre (n m/f)
- extravagance (n) : 1/ extravagance (f) ; 2/ dépense inconsidérée (f), folle dépense (f)
- extravagant (a) (fa) : 1/ [individu] prodigue, dépensier/-ière ; 2/ [prix] inabordable
- extravaganza (n) (fa) : spectacle somptueux - a production extravaganza : un film qui a coûté une fortune
- extreme (a) : 1/ extrême, exceptionnel(le) - extreme weather : temps déréglé, dérèglements du temps ; 2/ (Sport) extrême - extreme sports : sports extrêmes
- extremely (adv.) : 1/ extrêmement ; 2/ (+ adj.) vachement + adj. (fam.)
- extremely large (ac) : très grand(e) - extremely large hard disk : (Inf.) disque dur de très grande capacité
- exude (v) (tr.) : exsuder, dégager, émettre
- exurb (n) : grande banlieue (f) - in the remotest exurbs : dans les plus lointaines banlieues
- ex-wife (n) : ancienne épouse (f)
- eye (n) : 1/ œil (pl. yeux) - the camera's eye (Cin.) : l'œil de la caméra - eye bags : poches sous les yeux - eye care : soins oculaires (pl.) - to turn a blind eye : fermer les yeux (to, sur) ; 2/ (amér.) - private eye : détective privé, privé (n)
- eyeball (n) : globe oculaire
- eyebrow (n) : sourcil - to pluck one’s eyebrows : s’épiler les sourcils - bushy eyebrows : sourcils touffus
- eye-catching (ac) : 1/ qui attire l’œil, qui ne passe pas inaperçu(e), accrocheur (syn. attention-grabbing) ; 2/ (péj.) voyant(e), tape-à-l’œil (inv.), tapageur/-euse
- eye-friendly (ac) : non nocif/-ive pour la vue - eye-friendly picture : image ne fatiguant pas la vue
- eyelet (n) : œillet (de chaussure)
- eye-opener / eyeopener (n) : 1/ révélation (f) - It was an eye-opener : Cela nous a ouvert les yeux, Cela a a été une révélation ; 2/ (amér.) verre d’alcool pris au saut du lit
- eyesore (n) : (en parlant d'un bâtiment, etc.) horreur (f) (pour la vue), verrue (f) (fig.)
- eyeware (n ind. sing.) : lunettes (f pl.)
- eyewitness (n) (pl. eyewitnesses) : témoin oculaire - a witness to a UFO event : le témoin d'une apparition d'ovni - multiple eyewitnesses : plusieurs témoins oculaires - eyewitness account : récit d'un témoin - eyewitness testimony : témoignage oculaire - eyewitness statement : déclaration d'un témoin oculaire