Cette page sert d'introduction au cours. Il ne contient aucun kana ou kanji et ne présente que des points de vocabulaire et de grammaire basiques.

En travauxlink={{{link}}}

Cette page est en travaux. Tant que cet avis n'aura pas disparu, veuillez en considérer le plan et le contenu encore incomplets, temporaires et sujets à caution. Si vous souhaitez participer, il vous est recommandé de consulter sa page de discussion au préalable, où des informations peuvent être données sur l'avancement des travaux.

<< Leçon 6 | Leçon 7 | Leçon 8 >>

Leçon 7

modifier

Introduction

modifier

Un peu de grammaire pour exprimer une action en cours "... en train de ...".

Être en train de

modifier

Le suffixe « te » se met à la fin du verbe pour dire que l'action de ce verbe est en train de se dérouler. On y ajoute alors « imasu ».

Par exemple :

  • たべる (taberu) => たべています(tabeteimasu) : Être en train de manger.
  • あう (au) » あっています (atteimasu) : Être en train de rencontrer.
  • はたらく (hataraku) » はたらいています (hataraiteimasu) : Être en train de travailler.
  • のむ (nomu) » のんでいます (nondeimasu) : Être en train de boire.
  • あそぶ (asobu) » あそんでいます (asondeimasu) : Être en train de jouer.
  • しぬ (shinu) » しんでいます (shindeimasu) : Être en train de mourir.
  • まつ (matsu) » まっています (matteimasu) : Être en train d'attendre.
  • いく (iku) » いっています (itteimasu) : Être en train d'aller.

À noter que, selon la terminaison des verbes, une ou plusieurs lettres sont modifiées ou supprimées :

  • ru » supprimer.
  • u » remplacer par t.
  • ku » remplacer par i sauf iku qui devient itte.
  • mu » remplacer par n et te devient de.
  • bu » remplacer par n et te devient de.
  • nu » remplacer par n et te devient de.
  • tsu » remplacer par t.

Le verbe faire « する » (suru) devient « して » (shite) et le verbe venir « くる » (kuru) devient « きて » (kite) ; ils sont irréguliers.

La forme en te des verbes sert à d'autres occasions.

 れんしゅう (Exercices)

modifier

Traduire en Français :

  • あなたはよんでいます : ...
  • だれはねています : ...

Traduire en japonais (ne pas utiliser les romaji si possible) :

  • Je suis en train de voir : ...
  • Il est en train de marcher ? : ...

dialogue Dialogue

modifier

Regardons un peu le dialogue


Essayons de voir un peu de vocabulaire


exerciceれんしゅう (Exercices)

modifier

Traduire en français : ぼっとしていたら
なにこともなくいま
じんせいわすぎてゆくんだばかよ
でもいまにしんじまえでじくぼそるく。
えとどことまにほんごはなせますね。
しんじまえ!

Traduire en japonais :

Ecriture Écriture Japonaise

modifier

Maintenant que vous devez connaitre les hiragana apprennez les katakana et les kanji que vous voyez dans les leçons.

Fiche vocabulaire

modifier
  • あう (au): rencontrer.
  • あそぶ (asobu): jouer.
  • しぬ (shinu): mourir.
  • まつ (matsu):attendre.

<< Leçon 6 | Leçon 7 | Leçon 8 >>