Je suis des cours de troisième année ingénieur industriel en génie électrique, des cours de japonais, des cours d'allemand et me suis un peu impliqué dans Apertium, un programme de traduction automatique. Je ne suis donc que très peu actif sur Wikilivres.


Bonjour,

Je suis Youssef Oualmkran. Je contribue à Wikipédia depuis 2002. Je contribuais ici lorsque j'étais en 2e année ingénieur industriel à l'ISIB (Bruxelles) à un livre sur les biocarburants. J'ai mis ma participation à ce livre en hibernation. (Année scolaire 2005-2006). N'hésitez donc pas à le remodeller de fonds en comble.

Depuis septembre 2006, j'enseigne néerlandais dans des écoles secondaires à Bruxelles (Belgique). J'en profite pour contribuer à néerlandais.

Voir aussi http://code.google.com/p/omniglossia/ un (futur) programme en python pour s'exercer dans l'apprentissage d'une langue.

N'hésitez pas à me critiquer si je fais des bêtises.


Pour en savoir plus sur moi, voir http://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Youssefsan

Tâches à réaliser

modifier
  • bien sûr :
Néerlandais : table des matières ;
Néerlandais dans le secondaire ;
néerlandais ;
Wikilvres:Projet Enseignement du néerlandais ;
catégoriser de manière « grossière » toutes les pages ;
  • ma participation au projet (bio)carburants est en hibernation ;
  • créer un projet sur en.wikibooks « ressources communes pour les langues » :
galleries communes (voc de base) ,
liste de voc commun (ex: liste de sports) ;
  • créer « le français pour francophones » : pour traducteurs ou personnes qui veulent se spécialiser dans un domaine :
voc spécialisé
sports méconnus ,
voc de la justice ;
jargon de l'union européenne ,
jargon électricité, électronique, magnétisme ,
améliorer l'expression écrite générale : synonymes, remplacer les verbes « passe-partout » tels être ou avoir, nominaliser les verbes, utiliser des termes plus précis, etc
Wikilvres:Projet Enseignement du néerlandais


Outils linguistiques

modifier

Pour l'enseignant

modifier

Apertium

modifier

Liens externes à classer

modifier


Liens temporaires

modifier

Maisons

modifier


Carte de BXL centre

modifier

Outils linguistiques

modifier

Néerlandais : divers

modifier

Néerlandais : prépositions

modifier
  • antwoord op die vraag

Zijn ou haar avec het-woorden

modifier

Impératif

modifier

Remercier

modifier
  • heel erg bedankt

Livres à lire

modifier

Expressions idiomatiques

modifier
  • ik heb er geen bal van begrepen
  • Jan-met-de-pet
  • Wie niet horen wil, moet voelen
  • een gek kan meer vragen dan tien (duizend) wijzen kunnen beantwoorden (spreekwoord)
  • http://www.dbnl.org/tekst/stoe002nede01/ (davantage d'expressions)
  • Geen dank

Autres expressions. Utilisation de prépositions, etc

  • A is synoniem van B

prog python

Divers

e-learning

modifier

Jeux de mots

modifier
  • You do now. You do know.

Wiki outils

modifier


Autres wiki

modifier

Néerlandais

modifier