Wikijunior:Langues/Espéranto
Quel(s) système(s) d'écriture utilise cette langue ?
L'espéranto utilise l'alphabet latin. Son orthographe est entièrement phonétique. Cela signifie qu'il n'y a qu'une manière d'écrire un son et de prononcer une lettre. Sa présentation alphabétique a été organisée comme suit :
Minuscule | Majuscule | Prononciation API | Équivalent français | Exemples (en français) |
---|---|---|---|---|
a | A | /a/ | a | arbre |
b | B | /b/ | b | ballon |
c | C | /ʦ/ | ts | tsunami |
ĉ | Ĉ | /ʧ/ | tch | tchèque |
d | D | /d/ | d | dire |
e | E | /e/ | é | éléphant |
f | F | /f/ | f | famille |
g | G | /g/ | g | gare |
ĝ | Ĝ | /ʤ/ | dj | adjudant |
h | H | /h/ | h | hibou |
ĥ | Ĥ | /x/ | rh | rhum |
i | I | /i/ | i | idée |
j | J | /j/ | y | yoga |
ĵ | Ĵ | /ʒ/ | j | jeudi |
k | K | /k/ | k | koala |
l | L | /l/ | l | lion |
m | M | /m/ | m | merci |
n | N | /n/ | n | nana |
o | O | /o/ | o | oser |
p | P | /p/ | p | papa |
r | R | /ɾ/ | r | rouge |
s | S | /s/ | s | singe |
ŝ | Ŝ | /ʃ/ | ch | chanter |
t | T | /t/ | t | tête |
u | U | /u/ | ou | ours |
ŭ | Ŭ | /w/ | w | watt |
v | V | /v/ | v | ville |
z | Z | /z/ | z | zone |
☞ |
Le nom de chaque voyelle est simplement constitué de la voyelle elle-même : a, e (bien prononcé "é"), etc. Le nom de la consonne s'obtient simplement en ajoutant un "o" à cette consonne : bo, co, ... ŭo, vo, zo. Le ŭ est une consonne surtout employée dans les groupes aŭ (comme saoudite) et eŭ (comme aléoutien). Les lettres q, w, x et y ne sont pas utilisées en espéranto, sauf dans les expressions mathématiques. Dans ce cas, leurs noms se prononcent :
Les sons nasonnés français am-em-im-om-um et an-en-in-on-un n'existent pas en espéranto et se prononcent comme ame-éme-ime-ome-oume et ane-éne-ine-one-oune. En espéranto, le groupe de lettres sc se prononce s-ts. |
Combien de personnes parlent cette langue ?
Les estimations varient beaucoup, de 100 millions à 2 millions de locuteurs répartis dans le monde entier.
Où parle-t-on cette langue ?
Cette langue n'a de statut officiel en aucun pays particulier, mais elle est parlée dans le monde entier.
Quelle est l'histoire de cette langue ?
À l'origine, Ludwik Lejzer Zamenhof (15 décembre 1859-14 avril 1917) vivait dans une ville nommée « Białystok ». Cette ville est située au nord-est de la Pologne qui faisait alors partie de l'empire russe. Białystok était à ce moment-là divisée entre quatre communautées : des Polonais, des Russes, des Allemands et des Juifs. Chacun parlant une langue différente, la communication ne passe guère facilement. Seule la haine intercommunautaire est pour ainsi dire « comprise » par tout un chacun. Profondément meurtri par ce climat permanent de haine réciproque, Zamenhof pense que l'impossibilité qu'ont ces différents milieux de communiquer par delà la barrière des langues tient une grande place dans cette atmosphère, et se dit que le meilleur moyen d'assurer une communication d'égal à égal entre personnes de nationalités différentes serait d'utiliser une langue n'appartenant à aucun peuple précis et n'ayant de lien avec aucune nation particulière. Dès lors, il consacrera tout son temps libre à élaborer une langue qui pourrait remplir cette fonction spécifique. Après bien des péripéties, un premier manuel est publié le 26 juillet 1887. Zamenhof a signé ce premier manuel du pseudonyme de « Dr Esperanto ». (« Esperanto » signfie dans sa langue « Celui qui espère ».) C'est par le biais de ce pseudonyme qu'est apparut le nom sous lequel sa langue se fit peu à peu connaitre à travers le monde.
Quels sont les auteurs ou poètes connus dans cette langue ?
- Ludwik Lejzer Zamenhof
- Claude Piron
- Marjorie Boulton
- Raymond Schwartz
- Julio Baghy
- William Auld
- Antoni Grabowski
- Kazimierz Bein
- Ba Jin
- Nadija Hordijenko Andrianova
- Baldur Ragnarsson
- Ulrich Becker
- Théophile Cart
- André Cherpillod
- Michel Duc-Goninaz
- John Francis
- Ronald Cecil Gates
- Sten Johansson
- Kálmán Kalocsay
- Georges Lagrange
- Eugène Lanti
- Ulrich Lins
- Anna Löwenstein
- Ulrich Matthias
- Lucien Péraire
- Frederic Pujulà i Vallés
- Maryvonne et Bruno Robineau
- René de Saussure
- Tibor Sekelj
- Tivadar Soros
- Trevor Steele
- Henri Vallienne
Quels sont les mots basiques de cette langue que je peux apprendre ?
Respondoj | Réponses |
---|---|
Jes | Oui |
Ne | Non |
Probable, eble | Probablement, peut-être |
Salutoj | Salutations |
Saluton | Salut |
Bonan matenon | Bonjour (le matin) |
Bonan tagon | Bonjour (la journée) |
Bonan nokton | Bonne nuit |
Kio okazas ? | Quoi de neuf ? |
Nenio. | Rien. |
Adiaŭoj | Adieux |
Ĝis revido/Ĝis. | Au revoir. |
Ĝis foje. | À tantôt. |
Ĝis morgaŭ. | À demain. |
Ĝis malfruo. | À plus tard. |
Oni tenas la kontakton. (entre autres possibilités) | On reste en contact. |
Oni sin vidas baldaŭ. (entre autres possibilités) | On se voit bientôt. |
Utilaj frazoj | Phrases utiles |
Ĉu vi parolas Esperanton ? | Parles-tu/Parlez-vous l'espéranto ? |
Ĉu vi al mi povas diri kie mi povas trovi la necesejon ? (entre autres possibilités) Kie estas la necesejo ? |
Pourriez-vous me dire où je peux trouver les toilettes ? Où sont les toilettes ? |
Kiom kostas ? | Combien ça coûte ? |
Mi volas lakton mi petas. (entre autres possibilités) | Je veux du lait s'il vous plaît. |
Dankon. | Merci. |
Mi amas vin bone. (entre autres possibilités) | Je t'aime bien. |
Mi amas vin. (entre autres possibilités) | Je t'aime. |
... mi petas... | ... s'il vous plaît... |
Ne dankinde. | De rien. |
Dankon, sinjoro/sinjorino/fraŭlino | Merci, monsieur/madame/mademoiselle |
Nombres :
- 0 nul
- 1 unu
- 2 du
- 3 tri
- 4 kvar
- 5 kvin
- 6 ses
- 7 sep
- 8 ok
- 9 naŭ
- 10 dek
- 100 cent
- 1000 mil
Quel(le) chanson/poème/histoire puis-je apprendre dans cette langue ?
Esperanto | Français |
---|---|
La Espero
En la mondon venis nova sento, Sub la sankta signo de l' espero Sur neŭtrala lingva fundamento, Ludwik Lejzer Zamenhof |
L'Espoir
Dans le monde a surgi un sentiment nouveau, Sous le signe sacré de l'espoir Sur la base d'une langue neutre, Ludwik Lejzer Zamenhof |
Esperanto | Français |
---|---|
Antaŭ la novjaro
Baldaŭ venos la festo novjara, Ĝi gratulos la landon per neĝo, Ĝi salutos la landon per steloj, Baldaŭ iĝos pli longaj la tagoj -- Klara Iloutovitch |
Esperanto | Français |
---|---|
Adiaŭo
Adiaŭ do, "Reĝino de Danubo", Terura urbo, kie post masakroj Kálmán Kalocsay |
Esperanto | Français |
---|---|
Al amikino iama
Mi volus vian frunton dolorpalan Nikolajs Kurzens |
Quel est la conjugaison du verbe « être » au présent dans cette langue ?
Espéranto | Français |
---|---|
Esti
Mi estas |
Être
Je suis |
Wikijunior:Langues | modifier | ||
Introduction •
Vocabulaire •
Auteurs •
Contribuer
Arabe • Anglais • Chinois • Espagnol • Espéranto • Français • Hawaïen • Hindi • Japonais |