« Bambara/Verbes » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 68 :
j'étais à Bamako --> ne tun be Bamako
 
== '''Futur''' ==
Il est traduit par "bɛna" (à l'affirmatif) et "tɛna" (au négatif)
 
'''''VERBE TRANSITIF''''' :
exemple avec un verbe transitif : dun (manger) => ne bɛna kini dun (je mangerai du riz) ne tɛna kini dun (je ne mangerai pas de riz)
 
exemple avec un verbe intransitif : kasi (pleurer) => ne bɛna kasi (je pleurerai) ne tɛna kasi (je ne pleurerai pas)
MANGER : KA DUN
 
exempleJe avecmangerai undu verbe transitif : dun (manger)riz => ne bɛna kini dun (; je ne mangerai dupas de riz) => ne tɛna kini dun (je ne mangerai pas de riz)
 
 
'''''VERBE INTRANSITIF''''' :
 
 
PLEURER = KA KASI
 
 
je pleurerai => ne bɛna kasi ; je ne pleurerai pas => ne tɛna kasi
 
== Participe ==