« Bambara/Verbes » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 68 :
j'étais à Bamako --> ne tun be Bamako
== '''Futur''' ==
Il est traduit par "bɛna" (à l'affirmatif) et "tɛna" (au négatif)
'''''VERBE TRANSITIF''''' :
exemple avec un verbe transitif : dun (manger) => ne bɛna kini dun (je mangerai du riz) ne tɛna kini dun (je ne mangerai pas de riz)▼
MANGER : KA DUN
▲
'''''VERBE INTRANSITIF''''' :
PLEURER = KA KASI
je pleurerai => ne bɛna kasi ; je ne pleurerai pas => ne tɛna kasi
== Participe ==
|