« Enseignement de l'anglais/Anglicismes » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Anglais : Franglais déplacé vers Enseignement de l'anglais/Franglais: Bot: Page renommée |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 14 :
|
|-{{ligne grise}}
| un
| (uk) a shopping trolley <br> (us) a (shopping / baggage) cart
|
|-----
Ligne 23 :
|-{{ligne grise}}
| un camping
| (uk) a campsite, camping site <br> (us) a campground
| 'kæmpsaɪt
|-----
Ligne 48 :
| un jean
| jeans / a pair of jeans
| ▼
|-----
| toile de jean
| denim (déformation de "de Nîmes")
| ▼
|-{{ligne grise}}▼
| un smoking
| (uk) dinner jacket<br> (us) a tuxedo
|
|-----
Ligne 66 ⟶ 74 :
|
|-----
|
|
|
|-{{ligne grise}}
| des baskets
| sneakers, trainers, basketball shoes
|
|-----
| des tennis
| tennis shoes
|
|-{{ligne grise}}
Ligne 93 ⟶ 101 :
| to go for a run
|
|-----
▲|-{{ligne grise}}
| un book (photo de mode)
▲|
| a portfolio
▲|
|
|-----
| un break (une voiture break)
| a station wagon
|
|-----
| un brushing
| a blow-dry, blow wave
|
|-----
| le catch
| pro wrestling
|
|-----
| un clip
| music video, promo video
|
|-----
| un footing, un jogging
| a jog
|
|-----
| un lifting
| a facelift, face lifting, facial lifting
|
|-----
| les people
| celebrities, celebs
|
|-----
| un perchman
| a boom operator
|
|-----
| un planning
| a schedule, work plan
|
|-----
| une pom-pom girl
| a cheerleader
|
|-----
| un relooking
| a makeover, make-over
|
|-----
| le surbooking
| oversale, overbooking
|
|-----
| le stockcar
| demolition derby racing
|
|-----
| un string
| a G-string, thong
|
|-----
| un sweat (souvent prononcé /swiːt/)
| a sweater, a sweat shirt
|
|-----
| un talkie-walkie
| a walkie-talkie
|
|-----
| un tennisman, une tenniswoman
| a tennis player
|-----
| top (adj.)
| brilliant, great
|
|-----
| le zapping, zapper (v.)
| channel hopping, to channel hop, channel surfing, to channel surf
|}
|