Japonais/Transcriptions
Cet article étudie les avantages et les inconvénients des différentes méthodes disponibles pour transcrire les kanjis. En japonais, le niveau des lecteurs étant très variable, on ajoute souvent en hiragana la prononciation des kanjis. Les différentes possibilités sont présentées dans le tableau suivant. La convention actuelle est d'utiliser le modèle furigana, comme décrit dans la page d'instructions.
Tableau comparatif
modifierN. | Exemple | Avantages | Inconvenients |
---|---|---|---|
1 | げつようび 月曜日 |
|
|
<sub>げつようび</sub><br /> <strong>月曜日</strong> | |||
2 | 月曜日 (げつようび) |
|
|
<strong>月曜日 (げつようび)</strong> | |||
3 |
|
| |
<strong>[[wiktionary:fr:月曜日|月曜日]]</strong> | |||
4 |
|
| |
<strong> <ruby> <rb>月曜日</rb> <rp> (</rp> <rt>げつようび</rt> <rp>)</rp> </ruby> </strong> | |||
5 | 月曜日 |
|
|
{{furigana|月曜日|げつようび}} |
Possibilité 1
modifierげつようび
月曜日
Code
modifier<Sub>げつぞうび</Sub><Br /> <strong>月曜日</strong>
Notes
modifierPour les espaces, il faut faire attention d'utiliser l'espace japonaise et non pas l'espace occidentale.
Possibilité 2
modifier月曜日 (げつようび)
Code
modifier<strong>月曜日 (げつようび)</strong>
Notes
modifierPossibilité 3
modifierCode
modifier<strong>[[wiktionary:fr:月曜日|月曜日]]</strong>
Notes
modifierIl va falloir documenter : wiktionary:fr:Catégorie:japonais.
Possibilité 4
modifierCode
modifier<strong> <ruby> <rb>月曜日</rb> <rp>(</rp> <rt>げつようび</rt> <rp>)</rp> </ruby> </strong>
Notes
modifierPour les navigateurs incorporant l'annotation Ruby, les kanjis apparaissent surmontés de petits hiraganas correspondant à la prononciation.
Pour les autres navigateurs, les hiraganas apparaissent simplement entre parenthèses à la suite des kanjis.