Japonais/Hiragana/Leçon 6

Progress-0500.svg

Cette page est de niveau débutant en Japonais. Il contient des kana accompagnés de leurs transcriptions en rômaji. Une connaissance des kana est appréciable.


Les doubles consonnesModifier

Il existe en japonais un son particulier, appelé en linguistique « coup de glotte », qui consiste à fermer la glotte avant de prononcer la consonne suivante. Au niveau sonore, on entend un redoublement de la consonne. Ce son particulier est noté par un petit tsu : っ.

Par exemple, le mot がっこう qui signifie école, se prononce Gak.. (suspension)..kô et non Ga-kô. Il est important de bien distinguer au niveau écrit et sonore la présence ou non du coup de glotte, car cela permet de construire des mots différents : はっけん signifie « une découverte » alors que はけん désigne « un travail temporaire ».

En rōmaji, c'est-à-dire lorsqu’on transcrit ce son particulier de fermeture de la glotte, on redouble simplement la consonne suivante.

っか / -kka っき / -kki っく / -kku っけ / -kke っこ / -kko
っさ / -ssa っし / -sshi っす / -ssu っせ / -sse っそ / -sso
った / -tta っち / -tchi っつ / -ttssu って / -tte っと / -tto
っぱ / -ppa っぴ / -ppi っぷ / -ppu っぺ / -ppe っぽ / -ppo

CompteursModifier

Le redoublement de la consonne apparaît fréquemment dans les compteurs.
En particulier, le mot いち se transforme en いっ devant certaines consonnes.

  • いっかい : Rez-de-chaussée (littéralement : premier étage)
  • いっさつ : Un livre
  • はっせん : Huit mille
  • いっぷん : Une minute
  • ろっぷん : Six minutes

Vocabulaire illustréModifier

 
がっこう
École
 
さっか
Écrivain
 
がっき
Instrument de musique
 
ざっし
Magazine
 
けっこん
Mariage
 
せっけん
Savon
 
きって
Timbre
 
らっぱ
Trompette


Vocabulaire supplémentaireModifier

  • けっせき : Absence
  • あさって : Après-demain
  • せいねんがっぴ : Date de naissance
  • しっぱい : Échec
  • はっけん : Découverte
  • にっき : Journal intime
  • ねったい : Les tropiques
  • きっぷ : Ticket