Utilisateur:Jean-François Gagnon/Anglais:Connective words

Conversion d'un document OpenOffice en syntaxe Wikipédia

modifier
Cette macro assure la conversion d'un document OpenOffice.org version 2 en syntaxe Wikipedia.

Pour utiliser cette macro, encore en version bêta 0.8.7 :

modifier
  1. si nécessaire chargez la ici ou Media:Macro Wikipédia OpenOffice 0.6.sxw
  2. effacez le contenu de cette page
  3. tapez votre texte ou insérez votre document
  4. pressez le bouton Copier pour Wikipédia en haut de la feuille,
  5. collez le contenu du presse-papier dans la zone d'édition de la page correspondante de Wikipedia, et voilà le résultat.

Tableaux :

modifier

Cellules centrées ou justifiées à droite ou à gauche, et en couleurs :

Addition'
Traduction
Sequence
Traduction
Consequence
Traduction Contrast traduction
Also Aussi After this/that Après ceci / cela Abdmittedly C'est vrai (que) Admettons (que) Alternatively Ou bien
And Et Afterwards Après, plus tard As a result Ceci à eu comme résultat Although Bien que, quoi que
And then Et maintenant Earlier/later Plus tôt, plus tard Consequently Conséquament But Mais
As well as . First(ly) Premièrement, En premier lieux Eventually Éventuellement Compared with À comparer avec
Beside À coté Following this/that En suivant ceci / cela In that case Dans ce cas Despite Malgré
Beside this/that À coté de cela / de cette chose Initially Initiallement It follows that . Even though .
Even Égal Next Prochain So . However Cependant
Futhermore . Second(ly) etc. Deuxièmement Then Alors In contrast Dans un sens opposé
In addition De plus Then Donc, alors Therefore Donc In spite of .
likewise . To begin with Pour commencer avec... thus Ainsi Instead of Au lieu de
Moreover Par dessu tout . . . . Nonetheless Néamoins
Not only... but Non seulement, mais . . . . On the contrary À l'opposé
Similarly Semblable . . . . On the other hand Dans un autre sens
too Trop . . . . Otherwise Ou sinon
. . . . . . Rather Plutôt
. . . . . . Though Pourtant
. . . . . . Yet Pourtant
. . . . . . Whereas Alors que
Certainly
Traduction
Condition
Traduction
Definition
Traduction
Example
traduction
Certainly Certainement If Si Consists of Cela consist à... For example Par exemple
Obviously Évidemment, visiblement Depending on Tout dépendament si Is . For instance .
Ofcourse Bien sur For Pour Means . Just as .
Plainly Tout à fiat Provided that . Refer to En ce référent à In particular .
Undoubtedly Sans aucun doute So that . That is Cela est du Namely .
. . Unless . . . One example .
. . Whether . . . Such as .
. . . . . . To illustrate .
Reason
Traduction
Time
Traduction
Summary
traduction
.
.
As . As . Finally . . .
Because (of) . As soon as . In conclusion . . .
Cause . At the moment . In short . . .
Due to . Before . In summary . . .
In other words . Just as . Lastly . . .
Leads to . Meanwhile . To conclude . . .
Owing to . Since . To recapitulate . . .
Since . Until . To sum up . . .
So . When . . . . .
The reason why . Whenever . . . . .

Conversion d'un document OpenOffice en syntaxe Wikipédia

modifier
Cette macro assure la conversion d'un document OpenOffice.org version 2 en syntaxe Wikipedia.

Pour utiliser cette macro, encore en version bêta 0.8.7 :

modifier
  1. si nécessaire chargez la ici ou Media:Macro Wikipédia OpenOffice 0.6.sxw
  2. effacez le contenu de cette page
  3. tapez votre texte ou insérez votre document
  4. pressez le bouton Copier pour Wikipédia en haut de la feuille,
  5. collez le contenu du presse-papier dans la zone d'édition de la page correspondante de Wikipedia, et voilà le résultat.

Tableaux :

modifier

Cellules centrées ou justifiées à droite ou à gauche, et en couleurs :

Addition'
Traduction
Sequence
Traduction
Consequence
Traduction Contrast traduction
Also Aussi After this/that . Abdmittedly . Alternatively .
And Et Afterwards . As a result . Although .
And then Et maintenant Earlier/later . Consequently . But .
As well as . First(ly) . Eventually . Compared with .
Beside . Following this/that . In that case . Despite .
Beside this/that . Initially . It follows that . Even though .
Even . Next . So . However .
Futhermore . Second(ly) etc. . Then . In contrast .
In addition . Then . Therefore . In spite of .
likewise . To begin with . thus . Instead of .
Moreover . . . . . Nonetheless .
Not only... but . . . . . On the contrary .
Similarly . . . . . On the other hand .
too . . . . . Otherwise .
. . . . . . Rather .
. . . . . . Though .
. . . . . . Yet .
. . . . . . Whereas .









Common connective words

modifier
Addition Sequence Consequence Contrast
  • Also
  • And
  • And Then
  • As well as
  • Besides
  • Besides this/that
  • Even
  • Furthermore
  • In addition
  • Likewise
  • Moreover
  • Not only... but
  • Similarly
  • Too
  • After this/that
  • Afterwards
  • Earlier/later
  • First(ly)
  • Following this/that
  • Initially
  • Next
  • Second(ly) etc.
  • Then
  • To begin with
  • Admittedly
  • As a result
  • Consequently
  • Eventually
  • In that case
  • It follows that
  • So
  • Then
  • Thereby
  • Therefore
  • Thus
  • Alternatively
  • Although
  • But
  • Compared with
  • Despite
  • Even though
  • However
  • In contrast
  • In spite of
  • Instead of
  • Nonetheless
  • On the contrary
  • On the other hand
  • Otherwise
  • Rather
  • Though
  • Yet
  • Whereas
Certainty Condition Definition Example
  • Certainly
  • Obviously
  • Ofcourse
  • Plainly
  • Undoubtedly
  • If
  • Depending on
  • For
  • Provided that
  • So that
  • Unless
  • Whether
  • Consists of
  • Is
  • Means
  • Refer to
  • That is
  • For example
  • For instance
  • Just as
  • In particular
  • Namely
  • One example
  • Such as
  • To illustrate
Reason Time Summary
  • As
  • Becausoe (of)
  • Cause
  • Due to
  • In other words
  • Leads to
  • Owing to
  • Since
  • So
  • The reason why
  • As
  • As soon as
  • At the moment
  • Before
  • Just as
  • Meanwhile
  • Since
  • Until
  • When
  • Whenever
  • Finally
  • In conclusion
  • In short
  • In summary
  • Lastly
  • To conclude
  • To recapitulate
  • To sum up

Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : les références sans nom doivent avoir un contenu.