Utilisateur:A12n/Bac à sable
à : e; hedde [heede]
à, dans, vers : to, too, toon
abaisser : leyɗinde [leeynude]
abaisser (s') : ɓappinaade
abandon : ɗaldu
abandonné (être) : ɗaleede
abandonner : yoppude, accude, ɗalde, ɗalude, ŋottude, woppude
abandonner le domicile conjugal : suutaade
abattre : liɓude
abattre un animal : hirsude
abattre un arbre : soppude
abcès : ɓuure, uure [ɓuuddi]
abcès (petit) : uubel
abeille : ñaaku [ñaakii]
abîmer : bonnude
abîmer (s') : waayaade
ablutions : salligii
ablutions (faire ses) : salligaade, saligaade
ablutions (faire ses, sans eau (avec du sable)) : taamaade
ablutions (personne ayant fait ses) : calligiiɗo
abondance (avoir en) : ɗuudude [he(e)wde]
abondance, grand quantité : keewal
abondance, richesse : maral
abondance de biens : barke
abonder, être en abondance, être abondant : heewde, hewde, ɗuudude, ɓutaade, yaajude, yirwude
abord (d') : tafon, arane, arano, fadde, fade
aboutir : haaɗude, haadude, hiɓɓaade
aboutissement, fin : kaaddi, kaadi [kaattudi, keerol]
aboyer : ŋofude, wofude [wookude]
abreuver : yarnude
abreuvoir (lieu) : walka, yarnirde, yardude (1)
abri (se mettre à l') : sorde
abri (offrir un, pour la nuit) : waalnude [walnude]
abri en paille : buguuru
abri léger : tuɗorde
abri léger (se mettre à l') : tuɗaade
absence, manque : ñakal, ñaku
absence (longue) : bayral
absence de compréhension mutuelle : luutondiral
absence de nouvelles : kumpa
absolument, sans faute : waajibi, tilay (2)
abus de confiance : bonannde hoolaare [hodo hoolaare] (T)
accabler d'injures : weekaade
accélérer : yaawnude, pompude
accent : masal
accents (mettre les) : masude
accepter : jaɓude
accepter (ne pas) : wañude
accessible (être) : weeɓude
acceuillant (qui n'est pas) : koyɗo
accident : kunko
accidentellement : yaama
accolade : maaŋondiral (T)
accoler qqch contre qqch : siŋude (e huunde)
accompagne (qui) : jahdiiɗo
accompagne une autre personne (personne qui) : jokko
accompagnement : ɗowtal
accompagner : ɗowtude, liwnaade, liwndaade, yaadude, jokkude, faŋorde [ɗoftude]
accompagner (s') : ɗowtondirde
accomplir (s') : timmude
accomplir, exécuter : huwude, huuwude
accord : amaana, amana, gondal, aadi
accord (c'est d'), d'accord : moƴƴii, moƴƴi, gasii [wooɗɗi]
accord (être d') : sabbondirde, yarraade
accord (se mettre d') : sartude, sabbude
accord avec (n'être pas d') : luurde
accord avec personne (qui n'est d') : ñintaro
accoster : fanndude, giisude
accoster de travers : falde, falude
accoster un bateau : fanndude
accouchement (période d') : bofle
accouchement (premier) : dikkeere, ndikka
accoucher : ɓeynude, fewde
accoucher (être sur le point d') : ŋawnude
accoucher, donner naissance à : jibinde
accoucher, enfanter : rimude, rimde
accrobatie en course de chevaux : kegel
accroc de lutteur : canndal
accroché (être, rester) : saggude [jonngude]
accrocher : ɓilude, sinndude, liggude, yowude
accrocher (s') : saggude, siŋaade, yowaade [jonngude]
accroître : ɓeydude
accroître (s') : ɓeydaade
accroupir (s') : soppinaade, uppinaade
accroupir (s') (animaux) : ɓappinaade
acculer dans un endroit sans issu : jookude
accusateur : kappuɗo, taafɗo [tuunmɗo ?] (T)
accusation : fawre, happaade, wajoore, tuumo [tuuma]
accusation injuste : tooñange, tooñaange
accusé (qui est) : tuumaaɗo
accuser : happude, eɓɓaade, tuumde, taafude, wajude
accuser (s') : ronditaade
accuser à tort : tooñaade [tooñude]
accuser faussement : happude, ño'ude (neɗɗo) [tuumde dow fenannde]
accuser qqn : fawde
achat : soodugol, coggu [codgol]
achat (lait, liquide) : cippal
achat du lait : sippugol
achats (faire ses) : somaade
achats quotidiens (aller faire ses) : sommoyaade
acheter : soodude
acheter au détail du lait (ou d'autres denrées alimentaires) : sippude
acheter des mains de : sorrude
acheteur : coodoowo, comotooɗo
achevé (être) : tilaade, telaade, hantude
achèvement : timmoode
achever : gaynude, hewtude, tilaade
achever (s') : haaɗtude, hiɓɓaade
achever son tour dans le pâturage collectif : worraade
achever, tuer : yooɓaade
acide, aigre (être) : lammude
acier : njamndi ndimri, silaamu
acquérir : dañude, dañde [arsinkinde, riisude]
acquitter : biltude [ɓiltude]
acquitter (s') : tottude
acrobatie : junnabasel, junna‑basel
acte légalement permis ou défendu : hakke
acte louche : ŋunuŋunu
actif, efficace (être) : sellude
action : golle
action, action à faire : baɗal [gaɗal]
action (se mettre en) : finkiƴaade
addition : ɓeydondirgol
adieux (faire ses) : waynaade
adjami (graphie indigène basée sur l'écriture arabe) : ajami, ajamiya
adjectif : sifa (G)
adjoint : jokko, dewo, cukko
administrateur d'un passage de cours d'eau : jom tolo
administrateur d'une ou de plusieurs prairies : jom hudo
administration : njuɓɓundi [njuɓɓudi]
admirer : ndaarude, ndarude
adolescence : cukaaku, sukaaku
adolescent : suka, sukaajo, cukalel, kurkaadu
adopter : jogaade
adoré (être) : horsude
adorer : gooŋdinde, gondinde
adorer, aimer : horsinde
adosser (s') : ɓaaraade
adoucir : welnude
adresse : ñeeñal, ŋeeñal, fewɗere, ƴoyre, ƴoƴre
adresser (s') à qqn : feewtude, fewtude
adroit (être) : ñeeñude, ŋeeñude, fooccaade, fewɗude
adroit, malin (être) : ƴoƴude
adroit (qui est) : baawɗo, peewo, ƴoƴƴo, ƴoƴɗo [ƴoyɗo]
adulte : mawɗo, ndottiijo
adulte (état d'être) : mangaaku
adulte (être) : mawnude
adultère : jino, njeenu, munkari, fijirde (2)
adultérin : njaalu, ɓii‑haram, karamaajo
advenir, avoir lieu : laataade
il adviendra que (avec un verbe à l'inaccompli) : laatoo
il advint que (avec un verbe à l'accompli) : laatii
aéré (être) : wifaade
aérer (s') : wifaade
aérodrome : baabal
affaiblissement : ngursu
affaire : feere, fii, haaju, haamu [haaje, haajo]
affaire (avoir) : haajude [hooɗeede]
affaire avec (avoir) : waddude (2)
affaires : kaake, kaaki
affamer : yolbinde
affecté par (être) : hilleede
affection : korsa, giggol, yiɗnde, yiɗde
affirmation : hatte, konngol, koŋngol
affligé (être) : metteede
affoler (s') : aatude
affranchi, descendant de captifs des peuls : dimaajo [diimaajo]
affranchi (être) : rimɗineede
affranchir : rimɗinde, rimɗude
affronter : geesaade
affût (être à l') : ñugaade, ñuggaade
afin de : faa, fa
Africain de teint clair : ciiɗo [daneejo]
Africain non‑peul : Kaaɗo
agaçant (individu qui est) : kaamniiɗo
agacer : dukkinde
âgé (être) : mawnude
âgé (être plus) : heccude
âgé (qui est) : mawɗo
âge de la puberté : surbaajo
âge mûr ou avancé : mangu, manngu
agenouiller (s') : hofude, hoofude, hoofaade, tikkinaade [diccaade]
agent : golloowo (T)
agent (sorte de) affecté aux villages pour veiller sur l'ordre public (Hist.) : mutasibi
agents assermentés aidant le grand conseil à surveiller les écoles coraniques (Hist.) : saa'i
agglomération ancienne : ngenndi, ngeendi
agglomération composée de plusieurs quartiers : ngenndi, ngeendi
agglomération dont les habitants sont des Bozos : tuddunde
aggression : tooñange, tooñaange
agir : gollude
agir avec préméditation : hemsude
agiter : rattaade, wurwude [wumpude, yonkude]
agiter dans tous les sens : yiilude
agneau : mbortu [mboortu]
agoniser : tiittude, laadaade (2)
agrafer : seŋaade
agréable (ce qui est) : beldum, belɗum
agréable (être) : welude, welde
agréable (rendre) : welnude
agriculteur : demoowo, ndemoowo
agriculture : dema, ndema, demal, deme
agripper (s') : hiwñaade
aguiser : welnude
aide : ballaŋal, mballiigu, mballudi, wallaadu, ballal, paabu
aide : dawronoowo
aide, apprenti : paabo
aide et impôts : faabo
aider : wallude, faabaade [faaɓaade]
aider (s') : wallitaade
aider (sans zèle) : wallitaade
aider à faire sa carrière : toownude, townude
aider à obtenir : hemnude
aider pendant l'accouchement : rimtinde
aider, soutenir : nafude
aigre : ñiddam
aigre (être) : haaɗude [ñiddude]
aigre, acide (être) : lammude
aigrir, rendre aigre : lamminde (2)
aigu, pointu (être) : seeɓude
aiguille : mesalal
aiguille (grosse) : tufirɗum
ail : aŋgalaare
aile : wifoongo, wifongo
aile d'une armée (Mil.Hist.) : junngo, juŋngo [juungo]
aimable (être) : barkinde
aimé : giɗaaɗo
aime (ce que l'on) : jinniiɗo
aimé (être) : horsude
aime (personne que l'on) : jiɗaaɗo
aime (qui) : jiɗɗo
choses aimées : giɗaaɗe
aimer : yiɗude, yidde, faaleede, horsinde
aimer, avoir de la sympathie pour qqn : beegude
aimer (ne pas) : wañude
aimer (ne plus) : wancude
aine : ñaalde, yeyre, yeeyre
aîné(e) (frère ou soeur) : mawniraaɗo [mawraaɗo]
aîné(e) (sf ou titre) : mawna, mawni
ainsi : ni, nii [ni'i, nih]; noon, non
ainsi soit‑il : aamin, aamiina
air, atmosphère : weeyo [mbeeyu]
air, vent : heendu, henndu
air de musique : wudere
air musical : ndoondo, ndoondoore
aisance : fooftere [foftere, fowtere, fooɓtiinde]
aisé (être) : newaade, weeɓude
aisselle : nawki
ajout : ɓeydaari (T)
ajouter : ɓeydude, fawde
ajouter à, délayer : jillude
ajouter des mottes : ƴappude
alcool : alkool (T)
alentours : ɓade, ɗakkol
alentours de (être aux) : heedude
alerte : jeertungo
algèbre : aljaaburu [aljeebar]
alibi : woytaraandu (T)
aligner : weertude, wertude [weƴƴitidde, weɗɗitidde]
aliment : ndeendi, nafa
aliment (pour cheval) fait de la farine de mil avec son, de la poudre de feuille de baobab et de potasse et réduit en boules : monnudi
aliment à base de plante : diisi
aliment à base de graines de coton : mbiƴƴiri
aliment assez cuit : mbaƴƴugu
aliment bouilli : mbaŋŋyaandi
aliment ‑ espèce de : sakkuuri
aliment préparé avec du mil à moitie pilé : cenge
aliment présenté sous forme de boules mélangé de farine de riz, pâte d'arachide, de miel ou de sucre : jiminta
aliment ‑ sorte de : ñirtiri
aliments : ñaamndu, ñaamdu, ñamdu, ñaamri, ñamri
allaiter : muyninde
allée : bolol
allées et venues : giiri‑gaara
alléger : newnude, hoynude
aller : yahde, yaade, yahude
aller (s'en) : dillude, wittude, yahde, yaade, yahude
aller à la chasse : donsaade, lohaade
aller à la limite : ƴellitaade
aller à la reconnaissance : ndaarndaade
aller au nord : ƴeeŋude
aller au pâturage aux environs du campement (bétail) : oorude
aller avec (qqn) : yaadude [faŋorde]
aller bien : reenaade [filsude (2), hisude]
aller dans les broussailles sans but : fawfaade
aller en décrépitude : wansinde
aller en s'appuyant sur qqch : tuugaade [tiigaade]
aller ensemble : yaadude [faŋorde]
aller lentement : ñeegaade
aller mieux : samtude, santude, yamɗitidde, hoyde, ɗiwtude [diftude (1)]
aller tout droit : suppaade [faade]
aller (s'en) sans prévenir les siens : mooltaade
aller vers : faade [fa'de, fahde, fayde, suppaade]
aller vite : yaawde, yaawude [heñaade]
aller voir qqn : ndaaroyde
alliage : njillundi (T)
alliance : aadondiral, kaɓɓondiral (T)
alliance mythique qui unit deux groupes : denɗiraagal
allonger : juutinde
allonger (s') : fukkaade [lelaade]
allumer : huɓɓude
allumer (p.ex. une lanterne) : toppude
allumettes : almeeti
almâmi (V. Imam)
alluvion : tunndi [tuundi]
alors : haya; jonne; ndeen, nden, ndenno; non [noon]
alors (adv.) : jaka (1)
alors que : tawi, laatii
alourdir, rendre lourd : teddinde
alphabet : abajada, abajadda, habajaaɗa, harfeeje, karfeeje, limto
altéré (aliment) (être) : iibude
altitude : tooweendi, toowendi
aluminium : kankasi, mbudu, jaka (2) (T)
alun : lalam [lalan] (T)
amadou : taamu
amadouer : encude
amaigrir : fooñude, fooññude
amarre de selle : nukureewol
amarrer : daasude [gusude]
amarrer des animaux ou des prisonniers (endroit pour) : tongirde, tonngirde
amasser : mooɓude, moɓde, aajaade, ajaade, faggaade, mubbude, renndude, wubbude [reentude]
amasser (faire) : reentinde (2), rentinde
amateur : ekkotooɗo, jiɗɗo (T)
ambitionner : ɗaɓɓude, ɗaminaade [ɗaminde]
ambre (boules d') : tume [fooɗi, allubaanaare]
ambre (perle en) : allubaanaare, allabanaare [fooɗi]
ambre pour ornement : fooɗi [allubaanaare, tume]
âme : yonki, wonki
améliorer (s') : moƴƴude
améliorer, embellir, perfectionner : moƴƴinde, wooɗinde, wonnude
amen! : aamin, aamiina
aménagement : feewnugol, peewnugol
amende : jukkoore, jukkungo, njukku, ngeeƴu
amender (s') : moƴƴude
amener : naɓude, waddude (1) [nawde, addude]
amener (conduire) au pâturage : oornude
amener le troupeau à un lieu éloigné : eggude
amenuir, rendre petit : famɗinde
amer : ñiddam
amer (être) : haaɗude, ñiddude, mettude
amer (qqch d') : kaaɗɗum
amertume : kaankaangel
amertume, goût amer : kaadi (1)
ami : giɗo [yigo, waaye, waayiraagu] [ere, kere ?]
ami (petit) (V. petit)
ami d'enfance : banndiraaɗo, bandiraaɗo
amidon : gom
amie (petite) (V. petite)
amincir : ndelminde
amitié : giggol, waayiraagu, waayraagu, waayraaku, banndiraagu [bandiraagu]
amnistie : jaafagol, keefgol, mooytugol bonannda, muntugol
amnistié : jaafaaɗo, njaafaaɗo
amnistier : yaafaade [ya'faade, yafaade]
amollir, rendre mou : soofude, ɗaannude, ɗigginde
amour : giggol, yiɗnde, yiɗde
amour (de famille) : korsa
ample (être) : yaajude
ample (très) : ñiffi‑ñaafa
ampliation (copie officielle) : yaaynugol, jaajnugol, cargol (T)
amplitude : ñiffi‑ñaafa
ampoule : lampa [yitere laaytal] (T)
ampoule (Méd.) : fuyre
amulette : dabare, safaare, piɓol, talkuru
amulette de reins : baakawol [baakanwol]
amulette serrant le cou : gokkooru
amusement : gaajaate, wayiire, fijo, fijirde (1), yeewtere, yewtere, ngeewta
amuser : jalnude
amuser (s') : gaajaade, yewtude, yeewtude, siidaade
amuser (s') (animal) : folude
an, année : hitaande, hiitaande, ndunngu, nduŋgu, nduuɓu, nduuɓuru, ruuɓuru
analogue : maando (T)
analyser : yuurnaade
ananas (fruit) : jabiibiire, jabiibuure
ananas (plante) : jabiibi
anarchie : aayaare, gaayaare (T)
anarchiste : aayiiɗo, gaayiiɗo (T)
ancêtre : njaatiraaɗo, njaati, layli [lasli]
ancêtres : maamiraaɓe
ancien : yen‑
ancien (très), des temps anciens : ganni
âne : ndakiire, dakiire, ndakiya, mbabba, araawa
âne mâle : ngorba
ânesse : tefeewa, tefeere, mbabba
ange : malayka
anglais : aŋgele, engele
Anglais : Engeleejo [Aŋgele]
anglais (langue) : engelenkoore, ɗenngal aŋgele, haala engele [tuubaŋkoore]
angle : soɓɓundu, yooboodu, lompoodu, lobbundu, hofoodu
angoisse : yoomre
angoissé (cesser d'être) : yoomtude
angoissé (être) : yoomude
animal : daaba, daabawa, dabba, muutaral
animal à queue coupée : guddal, ngudda
animal carnassier : donndooru
animal carnassier très rapide : caapaali
animal domestiqué : daaba, daabawa, dabba, banaa, ngafiri
animal égorgé qui était sans maladie : kaadaaɗo
animal mâle : ngaari [korboori]
animal mâle d'un certain âge : piyaandi [pi'aandi]
animal non‑castré : ngarbaari
animal petit et maigre : nduguuru
animal qui gaspille tout : bonnooru
animal sauvage : dagamere
animal stérile : ndimaru
animal tué sans avoir été égorgé : jiibe
animaux (petits) : gorri
animaux appartenant aux Ferooɓe : pereeji
animaux domestiqués : daabaaji wuro
animaux plus grands que ceux des autres (avoir des) : dannude
animaux sauvages : daabaaji ladde, kulle ladde
animé (être) : yeewtude, yirwude [yewtude]
anneau (surtout pour l'orteil) : feggere
anneau d'or porté au nez par les femmes : sanaare, mbellaare
anneau en cuir : paatewol
anneaux portés sur la partie supérieure de l'oreille : yonngorɗe
année (V. an)
année (cette) : hikka [nde hitaande]
année avant-dernière, il y a deux ans : rowtani, rawtanen, rawtani, rawtanin
année dernière : rowanen, rowani, rowanin, rawani, rawanin
année prochaine : mawuuri [mawruuri, mawri]
annexer : naattinde (T)
annexion : naattinal (T)
annonce d'un décès : kibaaru [alkibaar, habaaru]
annoncer : haaltinde, yeetaade, noosude
annoncer à (faire) : haalnude
annoncer, dire, raconter : hollitidde
annulaire : mawni koddaaru ?
anoblir : rimɗude
ans, années : duuɓi, kitaale
ans (il y a trois) : rowtitani
dans deux ans : mawuurti [mawruurti]
antennes : jubbi, luwe, gallaaɗi (T)
antilope : eda, eeda, kooba, mbarooba, tewda
antilope, biche : mbarooba
antilope, biche (grande) : eda [eeda]
antilope, biche ‑ Ourebina ourebi : jawre
antilope‑cheval ‑ Hippotraginus equinus : kooba
antilope mâle : kaanoori
antilope rouge : tereba
antimoine, khôl : fina, finaari
antipathique : nuggaro
antique : genum [ko genɗi] (T)
antiquité : lajal, gene
anus : bunna, fanna, fuuna, gaɗa, laka
anus d'une femme : ñammu
apaisement : homto
apaiser : deƴƴinde, homtude
apercevoir : soynaade, sooynaade [soƴnaade]
apitoyer (s') sur : yurminde, yurminaade
aplanir : meelde, meelude
apostasie : keeferaaku, luttere
apparaître : naatude
apparaître (astres) : fooynude
apparaître (faire) : ɓannginnde, ɓanginde
apparaître (nouvelle lune) : daraade [tontaade]
apparaître brusquement : fappitaade
appareil : masin
appareil (Anat.) : yuɓɓo (T)
appareil photographique : natirgal
apparence : sifa
appartenance (à un ensemble) : jeyegol
appartenir à : jeyeede
appartenir (ne pas) à une caste : rimɗude
appât : ŋaandi, wannde, yammbuure
appel : noddol, nodditere, ewnagol
appel à Dieu : sintirgol
appelé (être) : wiyeede, wi'eede [inndeede, inneede]
appelé (qui est) : biyeteeɗo
appeler : noddude, eewnaade, ewnaade
appeler à la prière : noddinde, ewnaade, eewnaade
appeler au secours : wullitaade
appeler qqn par... : noddirde
appeler en justice : ñaawude, kalmaade
appeler sur soi la malédiction : huɗaade [huɗtaade]
applaudissements : kelle
appliqué (être) : tiiɗnaade, tiinnaade, tinnaade
appliqué, persévérant (être) : tiiɗnude, tiinnude, tinnude
apporter (qch) : waddude (1), adude [addude]
apporter un soulagement, une guérison : yamɗitinde
apprécier : jataade
appréhender : faamude
apprendre : ekkitaade, ekitaade [jaŋngude, janngude]
apprendre (faire) : ekkitinde, ekitinde, ekkintinde, jaŋnginde, jannginde
apprendre (que) : nanude, nande
apprendre, étudier : jaŋngude, janngude
apprendre à lire et à écrire (faire) : jaŋnginde, jannginde
apprendre de qqn : narrude (2)
apprendre des nouvelles : martude (kumpa)
apprendre par coeur (le Coran) : dursitaade, dursude
apprenti : paabo
apprêter (s') : morsude
approcher, tendre à : ɓattinde
approcher (s') : hiɓɓaade, hiɓɓitaade, ɓattaade, ɓadaade, hikkitaade
approcher (s') de : takkaade
approfondir : lugginde [luggiɗinde]
approprier (s') : ɓamde, ɓamude [ɓaŋude]
approvisionnement, économies : siga
approvisionner (s') en vue de voyage : yooɓaade
approximativement : fodde
appui : tuugordu [tuugorde]
appui (ce qui sert de) : tuugorde [tuugordu]
appuyer : tuugaade [ɗeɗɗude, ɗeɗude]
appuyer (s') (sur) : tuugaade [tiigaade]
appuyer (s') contre qqch : ɓaaraade
appuyer (s') l'un sur l'autre : ɓaarondirde
appuyer (s') pour s'insérer : nuusaade
appuyer avec le pied : yaɓɓude, yaaɓude, paɗaade
appuyer, faire pression : tiigaade
appuyer, soutenir : tammbaade, tambaade, temmbaade
appuyer sur : tiisaade
après : caggal, gaɗa
après demain : faɓɓi janngo
après‑midi : kiikiide, kiikiiɗe
après‑midi ‑ prière de 16h à 17h : asira [asiri, laasara]
après, plus tard : yeeso
aptitude : baawal
Arabe : Aaraabo, Aarabo [Araabo, Ara(a)buujo, Laarabuujo]
arabe (langue) : arabiya, arabiyankoore [aaraaɓere, aaraaɓuure]
arachide : tiga, tigaare, gerte, dibon
arachides : tigaaje, gerte, geeƴe
arachides grillées : perñe [tigaaje perñe]
araignée : cancanɗowal
arbre : lekki, leggal / leɗɗe
arbre à gomme (Acacia senegal, A. spp., ou Sterculia setigera ?) : ɗaccuki
arbre à karité ‑ Butyrospermum parkii : kaareewi [karehi, haareewi]
arbre à lianes : mbaafi
arbre ‑ Acacia albida : cayki
arbre ‑ Acacia albida (grand) : caygal (2)
arbre ‑ Acacia nilotica (var. adansonii) : ngawdi [gawdi]
arbre (gommier) ‑ Acacia senegal (ou A. laeta, A. gourmaensis, A. dudgeoni) : pattuki
arbre (à gomme) ‑ Acacia seyal : ɓulɓi
arbre (acacia à gomme sucrée) ‑ Acacia sieberiana : alluki
arbre ‑ Acacia sp. (A. raddiana, A. flava ou A. seyal) : cilluki
arbre (baobab) ‑ Adansonia digitata : ɓokki, oroowi, orowi
arbre (lingué) ‑ Afzelia africana : mbaafi
arbre ‑ Anogeissus leiocarpus : kojoli
arbre (neem) ‑ Azadirachta indica : ponguda, ponnguda
arbre (dattier sauvage, dattier du desert) – Balanites aegyptiaca : tanni, tanne, murtooki, murotooki
arbre ‑ Bombax costatum : kuruhi (dambu) ?
arbre (rônier) ‑ Borassus aethiopum : nduɓɓi
arbre (rônier) ‑ Borassus aethiopum (grand) : duɓɓal
arbre (fromager) ‑ Ceiba pentandra : bantineewi, bantinneewi [mbantineewi, bantineeki, bantine(e)hi]
arbre ‑ Celtis integrifolia : nganki [ganki]
arbre (cocotier) ‑ Cocos nucifera : kokoowi
arbre ‑ Detarium microcarpum ou D. senegalense : konkeewi
arbre ‑ Diospyros mespiliformis : nelɓi
arbre (figuier) ‑ Ficus gnaphalocarpa : ibbi, ƴibbi [ƴibbehi]
arbre ‑ Ficus iteophylla : keekeewi
arbre ‑ Ficus platyphylla : ndunndeewi, nduŋaŋaaki
arbre ‑ Ficus sp. : pamporoowi
arbre ‑ Ficus thonningii : duubaleewi [nduubaleewi, ndubareewi]
arbre (palmier doum) ‑ Hyphaene thebaica : ngelleewi, ngellewi, ngellehi, mbali
arbre (caïlcédrat) ‑ Khaya senegalensis : kahi [kay, ka'i]
arbre ‑ Lophira alata : kareewi ngori
arbre (manguier) ‑ Mangifera indica : maangoroowi
arbre ‑ Mitragyna inermis : kooli
arbre (néré) ‑ Parkia biglobosa : nareewi [nareeri, nereewi]
arbre (palmier dattier) ‑ Phoenix dactylifera : tamaroowi, tamoroowi [tamorohi]
arbre ou arbuste ‑ Piliostigma reticulata : barkeewi, barkeehi, barkehi [mbarkeewi]
arbre ‑ Sarcocephalus esculentus : bakureewi
arbre (prunier sauvage) ‑ Sclerocarya birrea : eedi [eeri]
arbre ‑ Spondias mombin : minoowi
arbre (tamarinier) ‑ Tamarindus indica : njaɓɓi, njammi
arbre ‑ Vitex diversifolia : bummewi [ngummeewi]
arbre ‑ Vitex spp. : ngummeewi [bummewi]
arbre ‑ Ximenia americana : caɓɓuli
arbre (jujubier) ‑ Ziziphus mauritiaca : njaaɓi [jaaɓi]
arbre dont le feuillage est utilisé en infusions contre la toux : ɗooki
arbre dont les feuilles sont destinées aux animaux : cami, cammewi
arbre reputé à rendre le commerce prospère : welnata jaagu
arbre ‑ espèce de (prob. Combretum sp.) : lawyi
arbre ‑ espèce de : cunndi
arbre ‑ espèce de : gerwe
arbre ‑ espèce de : guddi
arbre ‑ espèce de : gurmal
arbre ‑ espèce de : kacacci
arbre ‑ espèce de : ndarndaneewi
arbre ‑ espèce de : nduuruuwi
arbre ‑ espèce de : ñabibbi
arbre ‑ espèce de : tankoowi
arbre (surtout petit) (voir aussi arbuste)
arbres qui donnent de l'ombre frais : ɓuuɓɗe
arbuste ‑ Acacia pennata (aussi A. ataxacantha ?) : ŋoraŋoroowi
arbuste ‑ Bauhinia rufescens : nammaadi [nammaari, nammaahi, nammareehi]
arbuste ‑ Boscia senegalensis : ngigili
arbuste ‑ Combretum micranthum : nguumi
arbuste ‑ Combretum spp. : ɗooki
arbuste ‑ Commiphora africana : mbaɗaɗi
arbuste de la savane ‑ prob. Grewia sp. : ngursoowi
arbuste, petit arbre ‑ Grewia spp. : kelli [kellil]
arbuste ‑ Guiera senegalensis : ngelooki [gelooki]
arbuste, petit arbre ‑ Lannea sp. (prob. L. microcarpa ou L. acida) : peguuwi
arbuste ou liane ‑ Saba senegalensis : foogi, foogiiwi, foogiriiwi
arbuste ‑ Salvadora persica : hiroowi
arbuste (jujubier à fruit amer) ‑ Ziziphus mucronata (ou Z. abyssinicus) : ngulumnjaaɓi
arbuste rampante à épines recourbées (en général ? ou Capparis spp.) : nguumi
arbuste ‑ espèce de, dont les feuilles ont des propriétés curatives : takki
arbuste ‑ espèce de : toownaawi, sota
arbuste ‑ espèce de : mbaɗɗakereewi, mbaɗakereewi [mbatakaawi, mbatakereewi]
arbuste (sorte de, de la savanne) : safotoowol
arc (arme) : laañal (1), lañal, kalaawal, lagawal
arc‑bouter (s') : tuugaade [tiigaade]
arc‑en‑ciel : ciibol‑kammu, timotimoongal
arc monocorde (instrument musical à une corde que l'on joue avec la bouche) : baylol
ardoise : alluwel (T)
argent (métal) : kaalisi, kaalise, cardi
argent (monnaie, devises) : kaalisi, kaalise, ceede
argile : loopere, booke, ɓakkere [loopal, booko]
argot : gane
arithmétique : hiisa, ganlimoore hiisa [hiise, anndal hiisa, ganndal hiisa]
arme, armement : kaɓirgal
arme à manche longue munie d'une lame de fer recourbé : liwndu
armée, troupe armée : wolde, konu
armée (partie de l') ou étaient groupés les vivres et les munitions (Mil.Hist.) : reedu
armements (faire des) : taadaade [taadude]
armistice : darnugol wolde (T)
armoire : armoor
arquer (s') : tuƴaade
arraché (être) : teetaade
arracher : ɓorde, ɗoppitidde, tuttinde, wippitidde, solde, solude
arracher (avec la main, doucement) : ɗoofude
arracher (ce qui a été enfoncé ou planté) : feŋtude
arracher (s'en) : dippitaade, wippaade [diftaade, diiwtaade, diwtaade, wippitaade]
arracher de l'herbe à la main : daafude
arracher l'écorce (en lanières) : sirde
arracher les plantes : ɗoofude
arracher qqch à qqn : teetude
arracher, retirer brusquement (de force) : dippitude [diftude, diiwtude, diwtude, wippitidde]
arracher une branche : sirde
arracher vivement et emporter avec : wippaade
arranger : moƴƴinde, wooɗinde, wonnude
arranger, apprêter : gaytude
arrêt : darande
arrêt, station : jipporde, darnde
arrêté (être) : sakkeede
arrêté, résolution : pellital
arrêter : sakkaade, jogaade
arrêter (faire) : darnude
arrêter (s') : daraade, tontaade
arrêter (s') à : daaƴude
arrêter (s') (à la limite) : haaɗude, haadude
arrêter (s') net (cheval) : guusude
arrêter, capturer : jaggude, nanngude
arrêter net : teppude
arriéré (être) : heedude
arrière garde d'une armée (Mil.Hist.) : wawaade
arrière‑grand‑parent : njaatiraaɗo, njaati
arrière petit‑fils, arrière petite‑fille : taaniraaɗo
arrière‑petit‑fils ou arrière‑petite‑fille : njaatiraaɗo, njaati
arrivée : garal, garol, wargol [yaraangal]
arriver : hewtude, yottaade, tawaade, waɗude [waɗde]
arriver (saison) : naatude
arriver, venir : warde, warude
arriver à qqn : feewtude, fewtude
arrogance : ŋaaɓaare
arrogant (être) : hurginaade
arrondir une boule avec la main : morrude
arrondissement : huɓeere, tonndu
arroser : yarnude, ɗomɗitinde, wiccude [juuraade (1)]
arroser, assaisonner de beurre liquide : li'aade
arrosoir : biccirgal
art : fannu, leeɓal
art (surtout des artisans) : ñeeñal, ŋeeñal
art de chanson et de music : njaru
article : tayre, taƴre [garda] (T)
articulation : jokkere, wunnde
articulation, jointure : seŋo
artisan : ñeeñɗo, ñeeño, ŋeeño, ñamakala, ñamakalaajo
artisan de cuir : sakke, sakkeejo, gargasaajo, gaalaabo, gaalabbo
artisan qui travaille le bois : labbo
artiste : ŋara, ñeeño [ŋeeño]
as (être) : faareede
ascension : toowal, ɓamtaare
aspect : annoora, annoore, noone
asperger : wiccude
asphyxie : faɗɗo, heppiƴere, cuumu
asphyxier : suumude
asphyxier (s') : suumaade
aspirer à qqch : wuundaade
aspirer par le nez : miiɓaade
aspirer par succion : siiɓaade
assaisonné (être trop) : sawtude
assaisonner le repas, y mettre la sauce : maafaade [li'aade]
assécher : ɓeeɓude [horsude (2)]
assemblage : dentondirgol, hawrondirgol, kamandendi
assemblée : batu, deental, joonde, joonnde, jamaa [jama'aare]
assembler : hawrindinde
assembler (faire) : reentinde (2), rentinde, renndude [reentude]
asseoir (s') : jooɗaade
asseoir (s') effrontément : geesaade
asseoir (s') pour un moment : jottaade
asseoir de nouveau (faire) : joƴƴintinde
assesseur : ñaawoowo (T)
assez : heƴi, heƴii, yoni, yonii, heññi [ko heƴƴi]
assez (en avoir) : haaɓude
assiéger : dammbinde, dammbude, uddude
assiete en bois : la'al [le'al]
assiette : aseeti, taasa [tassa]
assis (être, les jambes croisées) : ferraade
assis (être, les jambes repliées sur le côté) : ɓappinaade
assis (être, pensivement avec la tête dans les mains) : jurnginaade
assis (position de celui qui est) : jonnde [joonde]
assis (position de celui qui est, les jambes croisées) : ferrungo
assises : joonde, joonnde (T)
association : fedde
assombrir (s') : ñirɓinaade
assumer (la charge, la responsibilité, etc.) : roondaade, ronndaade, fawaade, ronditaade [ronndude]
assurance : pellital
astre : hoodere
athée : keefeero, keefero
athéisme : keeferaaku
athlète : sarɗo, carɗo
athlète (être) : sarɗude
atmosphère, air : weeyo [mbeeyu]
attache : daangol, dangol, dengol, pengal [raande]
attaché (être) : humaade
attachement : kallima
attacher : haɓɓude, fiɓude, humude, humde [hunude]
attacher (n'y pas) beaucoup d'importance : famɗinde
attacher (s') : humaade, feɗaade
attacher ‑ action de : teppulol
attacher avec un lasso : teppude
attacher avec une longue corde (cheval) : doosude
attacher de l'importance : tiittinde
attacher ensemble : tokkude
attacher, entraver : raɗaade, tongude, tonngude [toŋŋude]
attacher le veau au pied de sa mère en trayant : raɗaade
attacher les pattes de derrière : puccude, terwaade
attacher sans serrer : yornude [yorginde]
attacher très fort : mijude
attacher un pagne : haddude
attacher une ceinture : dadaade
attaches : mire
attaquer : hawde, yanude, yande [honude, jiimde]
attarder (s') : fadaade
atteindre la limite : haaɗude, haadude, timmude
atteindre le sommet : timmude
atteindre un but : hewtude, yottaade
atteindre un niveau supérieur : ƴeeŋtude, ƴentude
atteindre une limite : haaɗtude
atteinte du paludisme (être) : yunkude
attendre : doomude, faɓɓude, reentinde (1), sabbude, fadaade
attendre (s') à : tijaade, gonginde
attendre avec patience : muñude, muñitaade
attendre, espérer : heppude
attendre le repas chez autrui : tenkude
attente (en parlant d'un être humain) : ndooku
attente du repas chez autrui (par un gourmand sans invitation) : tenkere
attention : hakkille [hakkil(l)o, hakkil]
attention (faire) : hakkilde, hakkilude, reenaade
attiré (être) : hilleede
attirer à soi : fooɗude, foodude
attirer l'attention : oytaade
attitude triste : ŋooɓungo
attraction : fooɗngo (T)
attraper : nanngude
attraper au vol : taɓɓitaade
attraper au vol une petite pierre : teɓɓaade
attraper avec un piège : tuufirde pical
attraper qqn : jaɓɓitaade
attribut : geɗal (1), sifa
aube : fajiri, pooyngol, cooyngol fajiri [beete, subaka‑kecco]
aubergine (Solanum aethiopicum) : jagantu, jagantaare
audace (avoir de l') : siinde, siinude
audacieux (être) : suusude [suyde]
au-dessous (V. dessous)
au‑dessus (V. dessus)
audience : kallima
audition : hettinagol
au-delà : laakara
augmentation : ɓeydaari, ɓeydugol, faw
augmenter : ɓeydude
augmenter en volume : ƴuuƴude
aujourd'hui : hannde [hannden]
aumône : sadaka
aumône (V. aussi donner, recevoir)
auriculaire : koddaaru ?
aurore : pooyngol, cumgol [fajiri, cooyngol fajiri]
aussi : duu, du; kasen, kasi, kasin [kaden, kadi, kali]; kañum
aussitôt, immédiatement : jooni, joonin
authentique (être) : sellude
autochtones : layli [lasli]
automobile : mobel, mobil, mobili, mobilaaru, watiir, watiiru
autonomie : faltaare (T)
autoriser : dunŋude
autorité : jamiroowo, jogonaaɗo (T)
autorité : semmbe, laamu, doole [dolle]
autorité, influence : teddeendi
autre (être un) : woɗude
autre (l'autre, une autre personne) : goɗɗo
autre monde : laakara
autre part (d') : ka, kaa [jaka (1), kono]
autrefois : arane, arano, arannde, arandeejum, adan
autrement : sinaa
autriche : ndawwal
avaler : moɗude
avance, crédit : ñamaande [luɓal]
avancer : hikkitaade
avancer (s') à la façon du chasseur : molaade
avancer, faire avancer : woɗɗinde
avant (que) : fadde, fade, haɗɗe
avant (avec verbe en forme negative) : gila, gilla [illa]
avant, devant : tiinde [yeeso]
avant‑bras : camal
avant-garde : fedde baafal (T)
avant‑garde d'une armée en marche (Mil.Hist.) : hoore
avant‑hier : hecci‑keeña; (voir aussi nuit)
avantage : ɓural, ñalaande
avantage (avoir l') : waawude, waawde [wawude]
avantageux (être) : faydude
avantageux (rendre) : faydinde
avare : bakiilu
avare (qui est) : joorɗo, tiiɗuɗo
avarice : ɗawre, tirre
avec : e
avec (être) : wondude e
avec (manière d'être) : gondal
avenir : jaŋngo, janngo [jaango]
averse : miso, waabiliire, yaral, ruulo [meson]
avertir : gonginde
avertir : tinndinde, tindinde
aveu : irragol (T)
aveu (faire un) : alfaade
aveugle : bumɗo
aveugle (être) : wumude
avide (qui est) : ñaamtar, ñantaro, ñaamdaro, yootaaɗo
avion : laana‑piirooha
avis : tinndingol, tinndinoore, jate [mijjo]
aviser (s') : jeertude
avoir (n.) : keɓal
avoir (v.) : jogaade, won, wondude e, heɓude, heɓde, dayde, gañude, woodude, dañude, dañde
avoir de quoi : faareede
avoir jamais fait : meeɗude
avoir ou garder qqch dans la bouche : wuufude
avoir sur soi : tawdeede
avoir (ne pas) : ronkude, roŋkude [waasude]
avouer : irrude [irraade] (T)
axe : palol, falnde (T)
axe de navette (tissage ?) : lekitol
axe en bois (partie de métier à tisser) : dirkol
azote : asote (T)