« Japonais/Hiragana/Leçon 4 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Tavernierbot (discussion | contributions)
m Bot: Retouches cosmétiques
Ligne 4 :
== Le signe de voisement (en japonais ''dakuten '') ==
 
Les hiraganas appris dans les trois premières leçons ne permettent pas encore de retranscrire tous les sons de la langue japonaise, mais les sons qui manquent sont des très proches de ceux déjà appris. En japonais, il existe un symbole spécial pour marquer la différence entre les consonnes sourdes (les cordes vocales ne vibrent pas : k, s, t, ...) et les consonnes sonores (les cordes vocales vibrent : g, z, d, ...). Ce signe, appelé diacritique en français et dakuten ou nigori en japonais, se présente sous la forme de deux petits traits " que l'on ajoute en haut à droite du caractère.
 
Les sons Ka,Ki,Ku,Ke,Ko deviennent alors Ga,Gi,Gu,Ge,Go .. et Sa,Shi,Su,Se,So deviennent Za,Ji,Zu,Ze,Zo ..
Ligne 51 :
 
On notera qu'il n'existe pas de "différence" entre le son j et le son dj en japonais. じ se prononce Dji comme dans '''Dji'''bouti ou '''ji''' comme dans a'''gi'''r suivant le contexte.
 
 
== écriture ==