« Discussion:Japonais/Leçon 1/Dialogue » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
違います (ちがいます): c'est différent (ce n'est pas ça, etc...) qui vient du verbe 違う(ちがう)(différer, varier, ...) conjugué au présent - futur... Ou quelque chose du genre, mieux écrit (je ne suis que jp-1, d'où l'intérêt que je porte à ces pages, par ailleurs très bien écrites, mais la tendance des pages de la catégorie "japonais" à ne pas expliquer certains mots pourrait rebuter certaines personnes moins motivées mais intéressées...)
 
Sinon, si on veut se passer de l'explicaton, on peut mettre いいえ, ce qui serait plus vraisemblantvraisemblable pour quelqu'un qui prétend parler "すこし" japonais...
 
Sinon, c'est un beau travail, j'adore.
Utilisateur anonyme