« Coréen/Méthode/Introduction/Politesse » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Orthographe : Voici les trois niveaux de politesse les plus importantSSS : honorifique, poli, familier |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 8 :
On peut le résumer par les deux questions suivantes :
* A qui parle-t-on ? => Différents niveau de langage selon si la personne à un statut plus ou moins élevé dépendant de l'âge, de son statut social (professeur, responsable,
* De qui parle-t-on? => vocabulaire différent ou adjonction de terminaisons de politesse
==Les niveaux de politesse==
Le coréen à 6 niveaux de politesse formelle et un niveau informelle, mais si on
Ligne 27 :
* Le 격식체 est utilisé pour parler à ses supérieur, à des clients ou à des étrangers. Il est finalement très peu utilisé (personnes âgées, personnes importante...) car on utilise très vite le 존댓말 formel.
* Le 존댓말 est la forme poli habituellement utilisée au travail ou avec des gens que l'on ne
* Le 반말 est surtout utilisé en famille ou entre amis. C'est aussi la façon dont les gens s'adressent à des personnes plus jeune (hors cadre professionnel).
Ligne 84 :
친구는 교실에 있어요.
친구는 교실에 있습니다. (plus soutenu)
|