« Grammaire néerlandaise/le pronom/le pronom possessif/exemples supplémentaires » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Dhatier (discussion | contributions)
m orthographe
Minorax (discussion | contributions)
fix lint
 
Ligne 1 :
Cette page vise à recenser d'autres exemples d'emploi de l'adjectif possessif en néerlandais, en particulier pour les adjectifs les plus compliqués pour un francophone. ''Zijn''/''haar'' et ''ons''/''onze''.
 
=== Ons, onze ===
 
;''Neutre: het boek, het huis''
*''Dit is <fontspan colorstyle="color:orange;">ons</fontspan> boek.''
:Voici notre livre.
 
Ligne 10 :
:C'est le nôtre.
 
*''<fontspan colorstyle="color:orange;">Ons</fontspan> huis is niet groot.''
:Notre maison n'est pas grande.
 
Ligne 32 :
:Ce sont nos chaises.
 
=== <fontspan colorstyle="color:green;">Zijn</fontspan>, <fontspan colorstyle="color:brown;">haar</fontspan>, <fontspan colorstyle="color:orange;">hun</fontspan> ===
 
*''<fontspan colorstyle="color:green;">Albert</fontspan> leest <fontspan colorstyle="color:green;">zijn</fontspan> boek.''
:Albert lit son livre.
*''<fontspan colorstyle="color:green;">Albert</fontspan> verkoopt <fontspan colorstyle="color:green;">zijn</fontspan> boeken.''
:Albert vend ses livres.
*''<fontspan colorstyle="color:green;">Hij</fontspan> verkoopt <fontspan colorstyle="color:green;">zijn</fontspan> stoel.''
:Il vend sa chaise.
 
*''<fontspan colorstyle="color:brown;">Marie</fontspan> leest <fontspan colorstyle="color:brown;">haar</fontspan> boek.''
:Marie lit son livre.
*''<fontspan colorstyle="color:brown;">Marie</fontspan> verkoopt <fontspan colorstyle="color:brown;">haar</fontspan> boeken.''
:Marie vend ses livres.
*''<fontspan colorstyle="color:brown;">Zij</fontspan> verkoopt <fontspan colorstyle="color:brown;">haar</fontspan> stoel.''
:Elle vend sa chaise.
 
*''<fontspan colorstyle="color:orange;">Albert en Marie</fontspan> verkopen <fontspan colorstyle="color:orange;">hun</fontspan> huis.''
 
*''<font color=orange>Albert en Marie</font> verkopen <font color=orange>hun</font> huis.''
:Albert et Marie vendent leur maison.
*''<fontspan colorstyle="color:orange;">Albert en Marie</fontspan> verkopen <fontspan colorstyle="color:orange;">hun</fontspan> boeken.''
:Albert et Marie vendent leur livres.
*''<fontspan colorstyle="color:orange;">Zij</fontspan> verkopen <fontspan colorstyle="color:orange;">hun</fontspan> stoel.''
:Ils vendent leur chaise.
 
*''Wij verkopen onze boeken en <fontspan colorstyle="color:orange;">zij</fontspan> de <fontspan colorstyle="color:orange;">hunne</fontspan>.''
 
*''Wij verkopen onze boeken en <font color=orange>zij</font> de <font color=orange>hunne</font>.''
:Nous vendons nos livres et eux les leurs.
*''<fontspan colorstyle="color:green;">Albert</fontspan> verkoopt het <fontspan colorstyle="color:green;">zijne</fontspan> en <fontspan colorstyle="color:brown;">Marie</fontspan> het <fontspan colorstyle="color:brown;">hare</fontspan>''
:Albert vend le sien (..à lui..) et Marie le sien (..à elle..)
 
 
 
[[Catégorie:Grammaire néerlandaise (livre)|le pronom]]