Différences entre les versions de « Vocabulaire anglais-français à l'intention des apprenants avancés »

(Typo.)
(→‎AVERTISSEMENT : Idem.)
== AVERTISSEMENT ==
Ce dictionnaire anglais-français est en cours de constitution et forcément lacunaire. / This English-French dictionary is a work in progress and as such is bound to be incomplete. Il comporte, dans son dernier état, 20 043 articles. / It contains as many as 20?,043 entries in its present state.
 
=== Faux-amis ===
=== Orthographe ===
Pour les noms composés français dont l’élément de gauche est un verbe (comme lance-, lave-, ouvre-, porte-, tire-, etc.), l’orthographe adoptée est celle de la réforme de 1990 : l’élément de droite prend « s » uniquement au pluriel, exemple : un porte-cigarette, des porte-cigarettes).
 
 
== ABRÉVIATIONS ==