« Vocabulaire anglais-français à l'intention des apprenants avancés » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Corrections.
Ligne 45 :
=== Domaines ===
 
Agric. = Agriculture – Archi. = Architecture – Astr. = Astronomie – Astron. = Astronautique – Auto. = Automobile – Av. = Aviation – Banq. = Banque – Bât. = Bâtiment – BdD = Base de données – Bot. = Botanique – Can. = Canada – Charp. = Charpenterie – Chim. = Chimie – Cin. = Cinéma – ciné. = cinématographique – Coif. = Coiffure – Com. = Commerce – Compta. = Comptabilité – Cosmo. = Cosmologie – Cout. = Couture – Cuis. = Cuisine – Didact.= Didactique – Écon. = Économie – Éduc. = Éducation – Élect. = Électricité – Électron. = Électronique – Escr. = Escrime – É.-U. = États-Unis – Fin. = Finance – Fortif. = Fortification – G.-B. = Grande-Bretagne – Géogr. = Géographie – Géo. = Géologie – Géom. = Géométrie – Gest. = Gestion – Gram. = Grammaire – Gym = Gymnastique – Hist. = Histoire – IA = Intelligence artificielle – Immo. = Immobilier – Imprim. = Imprimerie – Indust. = Industrie – Inf. = Informatique – Int. = Internet – Journ. = Journalisme – Ling. = Linguistique – Maçon. = Maçonnerie – Mar. = Maritime – Méca. = Mécanique – Milit. = Militaire – Mus. = Musique – Mytho. = Mythologie – Naut. = Nautique – NZ = Nouvelle-Zélande – Pharma. = Pharmacie – Photog. = Photographie – Phys. = Physique – Plomb. = Plomberie – Polit. = Politique – Prod. = Productique – Progr. = Programmation – Q = Québec – Rel. = Religion – Rens. = Renseignement – Rés. = Réseaux – Robot. = Robotique – Sex. = Sexualité – Taxi. : Taxidermie - Télécom. = Télécommunications – Téléph. = Téléphonie – Théât. = Théâtre – Typo. = Typographie – Usin. = Usinage – Vid. = vidéo – WP = Wikipédia
*Mytho. = Mythologie – Naut. = Nautique – NZ = Nouvelle-Zélande – Pharma. = Pharmacie – Photog. = Photographie – Phys. = Physique – Plomb. = Plomberie – Polit. = Politique – Prod. = Productique – Progr. = Programmation – Q = Québec – Rel. = Religion – Rens. = Renseignement – Rés. = Réseaux – Robot. = Robotique – Sex. = Sexualité – Taxi. : Taxidermie - Télécom. = Télécommunications – Téléph. = Téléphonie – Théât. = Théâtre – Typo. = Typographie – Usin. = Usinage – Vid. = vidéo – WP = Wikipédia
 
== RUBRIQUES ALPHABÉTIQUES ==
Ligne 100 ⟶ 99 :
* abrasive-laden (ac) : chargé(e) d’abrasifs - abrasive-laden composite : composite chargé d’abrasifs
* abrasively (adv.) : 1/ de manière agressive ; 2/ rudement, avec rudesse, d’un ton rude
* abrasive-resistant (ac) : (Matér.) résistant aux abrasifs
* abreast (a) : côte à côte, de front - to keep abreast of sby : se maintenir au niveau de qn, se maintenir à la hauteur de qn
* abridge (v) (tr.) : abréger
Ligne 2 007 ⟶ 2 006 :
* bounty (n) : 1/ prime (on, sur la tête de) ; 2/ abondance ; 3/ (lit.) générosité
* bout (n) : 1/ accès (de fièvre), quinte (de toux) - bout of sectarian violence : accès de violence confessionnelle ; 2/ période - drinking bout : période de beuverie ; 3/ (Boxe) combat
* bootblack (n) : cireur de chaussures, cireur de rue, petit cireur (syn. shoe shiner - shoeshine boy (amér.))
* bovine (a) : bovin(e) - bovine excrement : excréments de bovins, bouse de vache
* bow (n) : avant (d'un navire), proue
Ligne 2 220 ⟶ 2 219 :
* brown (v) : (intr.) [plants, végétaux] jaunir
* brownie (n) (amér.) : gateau au chocolat, brownie - hash brownie : brownie au cannabis (syn. pot brownie)
*. browning (n) : jaunissement (des végétaux) - [tree, arbre] to be prone to browning : être sujet au jaunissement
* browse (v) : (tr.) feuilleter, explorer, naviguer sur ; (intr.) - to browse through a directory (Inf.) : parcourir un répertoire
* browser (n) : (Inf.) logiciel de navigation, lecteur navigationnel
Ligne 2 521 ⟶ 2 520 :
* camo (n) (tronc. de camouflage) : camouflage - camo gear : tenue de camouflage - camo net : filet de camouflage - camo paint : peinture de camouflage
* camouflage (n) : camouflage
* campaign (n) : campagne - advertising campaign : campagne de publicité - bombing campaign : campagne de bombardement - misinformation campaign : campagne mensongère - quality campaign : campagne en faveur de la qualité
*- quality campaign : campagne en faveur de la qualité
* campaign (v) (intr.) : faire campagne (for sth, pour qch, against sth, contre qch)
* campaigner (n) : personne faisant campagne (for sth, pour qch), partisan (for sth, de qch)
Ligne 5 593 ⟶ 5 591 :
* Earth (n pr.) : 1/ (the) Earth : (la) Terre (la planète) - [satellite] to orbit the Earth : tourner autour de la Terre - the Earth's crust : la croûte terrestre - the Earth's ecosystem : l'écosystème de la Terre - the Earth's gravity : l'attraction terrestre - Earth inhabitants : (les) habitants de la Terre ; 2/ - Where on earth did you…? : Mais où diable as-tu / avez-vous… ?
* earth (n) : 1/ terre (la matière) - rare earths : terres rares - earth mover : engin de terrassement (aussi earthmover)
* earth (v) (brit.) (tr.) : (Élect.) mettre à la terre, relier à la terre
* earthflow (n) : coulée de terre
* earth-friendly (ac) : écologique, respectueux/-euse de l'environnement (syn. environmentally friendly) - earth-friendly living : mode de vie écologique - earth-friendly products : produits respectueux de l'environnement
Ligne 6 108 ⟶ 6 106 :
* even though (loc. conj. de concession) : même si, malgré le fait que
* eventual (a) (fa) : final(e), définitif/-ive
* eventually (adv.) (fa) : 1/ finalement, un jour ou l'autre - He'll do it eventually : Il finira bien par le faire ; 2/ pour finir ; 3/
* Eventually, … (a m p) (t d p) : En fin de compte, ... en fin de compte, au bout du compte - (en début de phrase)
*en fin de compte, au bout du compte - (en début de phrase)
* ever-increasing (ac) : toujours plus grand(e) - ever-increasing thirst : soif toujours plus grande
* every (a) : 1/ chaque - to roll out 7 aircraft every month : sortir sept avions chaque mois ; 2/ tout - every conceivable topic : tous les sujets qu'on peut imaginer - very trick in the trade : tous les tours du métier, toutes les ficelles du métier - ; 3/ tous les / toutes les - to roll out 7 aircraft every month : sortir sept avions chaque moi - at every turn : à tout bout de champ, à tout propos