« Néerlandais/Dans le secondaire/la météo » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m typo
Ligne 1 :
En néerlandais on employe surtout des verbes impersonnels en discutant la météo, même plus qu'en français.
 
Tout comme en français ilils prennent seulement un pronom impersonnel "het", comme "il" en français:
 
:regenen -- pleuvoir