Différences entre les versions de « Vocabulaire anglais-français à l'intention des apprenants avancés »

Correctifs.
(Correctifs.)
* growth (n) : croissance, accroissement - economic growth : croissance économique - sales growth : croissance des ventes - traffic growth : accroissement de la circulation - zero growth : (la) croissance zéro (jarg.) - growth hormone : hormone de croissance
* grub (n) : 1/ larve ; 2/ vers, asticot
* grubby (a) : 1/ plein(e) de vers, véreux/-euse ; 2/ malpropre, sale, crasseux/-euse
* grudge (n) motif de rancune, rancune - to bear a grudge against sby : avoir de la rancune contre qn
* grudge (v) (tr.) : en vouloir à - to grudge sby his success : en vouloir à qn de sa réussite
* licentiousness (n) : licence (des mœurs)
* lick (n) : 1/ (fam.) un peu de - not a lick (of sth) : pas la moindre once (de qch) ; 2/ pierre à lécher ; 3/ (Boxe) (fam.) coup
* lick (v) (tr.) : 1/ lécher ; 2/ (fig.) mettre une raclée à, battre à plates coutures
* licker (n) : lécheur - boot licker : lèche-botte - butt licker (vulg.) : lèche-cul (vulg.)
* lid (n) : 1/ couvercle ; 2/ paupière
* meanwhile (adv.) : pendant ce temps, entre-temps
* measles (n sing.) : (la) rougeole - to get measles : attraper la rougeole - a case of measles : un cas de rougeole - German measles : (la) rubéole - measles outbreak : épidémie de rougeole
* measly (a) : de peu de valeur, insignifiant(e), insignifiant(e), minable (fam.)
* measure (n) : mesure (la valeur)
* measure (v) (tr.) : mesurer, coter
* prison (n) : prison - to be in prison : être en prison - to go to prison : aller en prison - to send sby to prison : envoyer qn en prison - on his release from prison : à sa sortie de prison - prison inmate : détenu (n) - prison sentence : peine de prison - prison term : peine de prison
* prisoner (n) : 1/ détenu (n) (syn. prison inmate - convict) ; 2/ prisonnier - [army] to take no prisoners : [armée] ne pas faire de prisonniers - prisoner of war : prisonnier de guerre
* prissy (a) : prude, guindé(e), collet monté, bégueule (fam.)
* pristine (a) : [état] parfait(e)
* privacy (n) : confidentialité
* pursuit (n) : occupation
* purveyor (n) : pourvoyeur - the purveyors of apocalyptic visions : les pourvoyeurs de visions apocalyptiques
* push (n) : 1/ poussée - push button : bouton-poussoir - push car : poussette - push chair : poussette (aussi pushchair) ; 2/ impulsion ; 3/ (Milit.) offensive, avancée
* push (v) (tr.) : 1/ pousser ; 2/ promouvoir - to push an agenda : militer pour une cause - to push a point of view : promouvoir un point de vue ; 3/ (arg.) revendre, fourguer - to push drugs : fourguer de la drogue
* push away (v) (tr.) : écarter
* sister (n) : sœur
* sister-in-law (nc) : belle-sœur
* sit (v) (sat, sat) : 1/ (intr.) être assis ; 2/ (intr.) - to sit well with : être bon pour, convenir à - This may not sit well with the government : Cela risque de ne pas être bon pour le gouvernement
* sitcom (contr. de situation comedy : comédie de situation)
* site (n) : 1/ site - landfill site : site d'enfouissement des déchets - pastoral site : site pastoral - production site : site de production ; 2/ chantier ; 3/ site (de la Toile) - customer site : site du client - video-sharing site : site de partage de vidéos