« Vocabulaire anglais-français à l'intention des apprenants avancés » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de 2A01:E0A:F8:2F60:345E:C62A:40CA:A518 (discussion) vers la dernière version de Christian Lassure
Balise : Révocation
Complément.
Ligne 35 :
La nature et la fréquence des noms composés anglais nous ont amené à faire figurer ceux-ci aux deux endroits où ils sont susceptibles d’être cherchés. Ainsi, design life, durée de vie théorique, durée de vie de calcul, durée de vie objective, se trouve non seulement à life (n) – qui est le mot fort du groupe – mais aussi à design (n).
 
=== L’orthographeOrthographe ===
Pour les noms composés français dont l’élément de gauche est un verbe (comme lance-, lave-, ouvre-, porte-, tire-, etc.), l’orthographe adoptée est celle de la réforme de 1990 : l’élément de droite prend « s » uniquement au pluriel, exemple : un porte-cigarette, des porte-cigarettes).
 
== ABRÉVIATIONSAbréviations ==
=== Grammaire ===
abr. = abréviation – ac = adjectif composé – adj. dém. = adjectif démonstratif – adj. num. = adjectif numéral – adj. poss. = adjectif possessif – adj. subst. = adjectif substantivé – adj. subst. pl. = adjectif substantivé pluriel – adj. subst. sing. = adjectif substantivé singulier – adv. = adverbe – adv. mod. de phr. = adverbe modificateur de phrase – amér. = anglais américain – anglic. = anglicisme – arch. = archaïque – arg. = argot – art. = article – art. déf. = article défini – art. indéf. = article indéfini – attr. = attribut – austr. = anglais australien – aux. = auxiliaire – brit. = anglais britannique – compo. : composition – conj. = conjonction – conj. de coord. = conjonction de coordination – contr. = contraction – exclam. = exclamation – expr. = expression – fa = faux-ami – fam. = familier – fa p = faux-ami partiel – fém. = féminin – fig. = figuré – francis. = francisation – frangl. = franglais – hum. = humoristique – interj. = interjection – intr = intransitif – inv. = invariable – iron. = ironique – irrég. = irrégulier (en parlant d’un verbe) – jarg. = jargon – jur. = juridique – lit. = littéraire – litt. = littéralement – loc. adv. = locution adverbiale – loc. conj. = locution conjonctive – loc. prép. = locution prépositionnelle – maj. = majuscule – masc. = masculin – m d l = mot de liaison – mod. = modificateur – n = nom – nc = nom composé – n ind. sing. = nom indénombrable singulier – n pr. = nom propre – nv = nom verbal – obs. = obsolète – ortho. = orthographe – ortho. rect. = orthographe rectifiée – part. passés coord. = participes passés coordonnés – part. prés. = participe présent – part. prés. adj. = participe présent adjectivé – péj. = péjoratif – pl. = pluriel – pp = participe passé – ppa = participe passé adjectivé – préf. = préfixe – prép. = préposition – prét. = prétérit – pron. = pronom – pron. dém. = pronom démonstratif – pron. pers. = pronom personnel – pron. réfl. = pronom réfléchi – pron. rel. = pronom relatif – prop. = proposition – propr. = au propre – qch = quelque chose – qn = quelqu’un – rég. = régulier (en parlant d'un verbe) – sing. = singulier – sing. = singulier – subst. = substantif – svt = souvent – syn. = synonyme – tjrs = toujours – tr = transitif – trad. = traduction – tronc. = troncation – v = verbe – var. = variante – var. ortho. = variante orthographique – vc = verbe composé – v. double = verbe double – v coord. = verbes coordonnés – vieil. = vieilli
 
=== Domaines ===
Agri. = Agriculture – Archi. = Architecture – Astr. = Astronomie – Auto. = Automobile – Av. = Aviation – Banq. = Banque – BdD = Base de données – Bot. = Botanique – Can. = Canada – Charp. = Charpenterie – Chim. = Chimie – Cin. = Cinéma – Coif. = Coiffure – Com. = Commerce – Compta. = Comptabilité – Cout. = Couture – Cuis. = Cuisine – Écon. = Économie – Éduc. = Éducation – ÉlectrÉlec. = Électricité – Électron. = Électronique – É.-U. = États-Unis – Fin. = Finance – G.-B. = Grande-Bretagne – Géo. = Géologie – Géom. = Géométrie – Gram. = Grammaire – Hist. = Histoire – Immo. = Immobilier – Indust. = Industrie – Inf. = Informatique – Int. = Internet – Journ. = Journalisme – Ling. = Linguistique – Maçon. = Maçonnerie – Mar. = Maritime – Méca. = Mécanique – Milit. = Militaire – Mus. = Musique – Naut. = Nautique – NZ = Nouvelle-Zélande – Pharma. = Pharmacie – Photog. = Photographie – Phys. = Physique – Plomb. = Plomberie – Polit. = Politique – Prod. = Productique – Progr. = Programmation – Q = Québec – Rel. = Religion – Rens. = Renseignement – Rés. = Réseaux – Robot. = Robotique – Sex. = Sexualité – Télécom. = Télécommunications – Téléph. = Téléphonie – Théât. = Théâtre – Usin. = Usinage – Vid. = vidéo – WP = Wikipédia
== Avertissement ==
 
Ce dictionnaire anglais-français est en cours de constitution et forcément lacunaire. / This English-French dictionary is a work in progress and as such is bound to be incomplete. Il comporte, dans son dernier état, 17 560 articles. / It contains as many as 17 560 entries in its present state.
== RUBRIQUES ALPHABETIQUES ==
=== A ===
Ligne 74 ⟶ 75 :
* abode (pp de to abide)
* abolish (v) (tr.) : abolir
* abolishment (n) : abolition (syn. abolition)
* abolition (n) : abolition (syn. abolishment)
* aboriginal (a) : indigène (a)
* aboriginal (n) : indigène (n)
Ligne 79 ⟶ 82 :
* abort (v) : (Inf.) (tr.) suspendre, mettre un terme à, arrêter prématurément, abandonner (un programme) ; (intr.) s’arrêter, abandonner
* aborting (n) : (Inf.) abandon - abording procedure : procédure d’abandon
* abortion (n) : 1/ avortement - self-induced abortion : avortement volontaire, avortement clandestin ; 2/ (Inf.) arrêt avant terme, suspension ; 2/ avortement
* about (adv.) : - to be about to + inf. : être occupé(e) à + inf., être sur le point de + inf. - What is he about ? : Qu’est-ce qu’il fait ? - He is still about it : Il y est encore, Il n’a pas terminé - Send him about his business ! : Envoyez-le s’occuper de ses affaires !
* about (prép.) : 1/ autour de ; 2/ environ + indication chiffrée - about $100 : dans les 100 dollars ; 3/ au sujet de, sur
Ligne 137 ⟶ 140 :
* accessibility (n) : accessibilité
* accessible (a) : accessible
* accession (n) : 1/ accession (to power, au pouvoir) ; 2/ consentement donné (to sth, à qch)
* accident (n) : accident - by accident : par hasard - traffic accident : accident de la circulation - industrial accident : accident du travail - occupational accident : accident du travail
* accidental (a) : accidentel(le)
Ligne 324 ⟶ 328 :
* afford (v) (tr.) : avoir les moyens de… , pouvoir s’offrir
* affordable (a) : abordable (quant au prix) - to make sth affordable : rendre qch abordable
* affordance (n) : possibilité offerte, possibilité qui s’offre, potentialité
* Afghan (a) : afghan(e) (sans maj.)
* Afghan (n pr.) : Afghan (le ressortissant)
Ligne 370 ⟶ 375 :
* agitation (n) : nervosité
* ago (adv.) : il y a + expression de durée - ten years ago : il y a dix ans
* agonal (a) : d’agonie, d’agonisant(e), agonique, agonal(e) - agonal breathing : respiration d’agonisant(e) - agonal state : état d’agonie
* agonise (brit.) / agonize (amér.) (v) (intr.) (fa) : se tourmenter - She agonised for weeks over the decision : Elle retourna la décision dans tous les sens des semaines durant
* agony (n) (fa) : angoisse - agony column : courrier du cœur
Ligne 396 ⟶ 402 :
* air (v) (tr.) : 1/ exhaler ; 2/ exhiber, afficher - Once out of the room, he aired his feelings in words which we cannot record : À peine sorti de la pièce, il donna libre cours à ses sentiments en des termes que nous ne pouvons rapporter
* airbag (n) : coussin gonflable
* airborne (a) : 1/ en vol - to be airborne : être en vol, rester en vol - to go airborne : (au propre) prendre son envol, prendre de l’altitude ; (au figuré) devenir aérien, s’étendre aux airs ; 2/ aéroporté(e)
* aircraft (n) (pl. inv.) : appareil aérien, avion, aéronef - attack aircraft : avion de combat - commercial aircraft : aéronef commercial - light aircraft : petits avions - retired aircraft : avion retiré du service, avion réformé - aircraft builder : constructeur d’avions, constructeur aéronautique - aircraft boneyard (amér.) : cimetière d’avions - the aircraft division : la direction avions - the aircraft industry : l’industrie aéronautique - aircraft magazine : revue d’aviation (syn. aviation magazine) - aircraft maker : constructeurs d’aéronefs, avionneur
* aircraft-related (ac) : relatif/-ive aux avions - aircraft-related documentation : documentation relative aux avions
* air-dropped (ac) : parachuté(e), largué(e) par avion, largué(e) depuis les airs
Ligne 556 ⟶ 562 :
* amp (n) (tronc. de amplifier) : ampli
* amphibian (a) : amphibie
* amphibious (a) : amphibie - amphibious aircraft : aéronef amphibie, avion amphibie
* amphora (n) : amphore
* ample (a) (fa) : suffisant(e) (en quantité) - There is ample room in my car : Il y a suffisamment de place dans ma voiture
Ligne 594 ⟶ 600 :
* and so on (expr.) : et ainsi de suite
* anent (prép.) (Écosse) : à l'égard de
* aneurism / aneurysm (n) : anévrisme / anévrysme - to have aneurism surgery : se faire opérer d’un anévrisme
* anger (n) : colère, courroux
* anger (v) (tr.) : mettre en colère, courroucer
Ligne 659 ⟶ 666 :
* anywhere (adv.) : 1/ (remplace somewhere après une négation ou l’expression d’un doute) quelque part - I didn’t see your keys anywhere : Je n’ai vu tes clés nulle part part ; 2/ (dans une phrase affirmative) n’importe où
* anyway (adv.) : de toute manière, de toute façon
* A-one (a) : (Maint.) en parfait état, en excellente condition (aussi A-1)
* apace (adv.) : rapidement
* apart (adj. tjrs attribut) : séparé(e) - wide apart : largement écarté
Ligne 815 ⟶ 823 :
* (as) compared to/with (loc. prép.) : en comparaison de, comparé à, par rapport à, auprès de, à côté de
* ascribe (v) (tr.) : attribuer (to, à)
* ascription (n) : attribution (to, à), imputation (to, à)
* as far as (prép. ) : 1/ aussi éloigné que ; 2/ jusqu’à
* as for (loc. prép.) : pour ce qui est de, quant à, côté/question ... (fam.)
Ligne 994 ⟶ 1 003 :
* autosave (v) (tr.) : (Inf.) enregistrer automatiquement, sauvegarder automatiquement
* autumn (n) (brit.) : automne (amér. fall)
* AUV (n) (init. de autonomous underwater vehicle : engin sous-marin autonome) ESMA
* auxiliary (a) : auxiliaire - auxiliary verb : verbe auxiliaire
* avail (v) : - to avail oneself of (v réfl.) : profiter de, user de
Ligne 1 001 ⟶ 1 011 :
* avalanche-prone (ac) : [zone] exposé(e) au risque d’avalanche, exposé(e) aux avalanches, avalancheuse
* avenge (v) (tr.) : venger (sth, ch ; sby, qn)
* avenger (n) : vengeur / vengeresse
* avenue (n) (fa p) : 1/ avenue ; 2/ possibilité, piste - We are looking at several avenues : Nous examinons plusieurs possibilités
* average (a) : moyen(ne) - average age : âge moyen
Ligne 1 038 ⟶ 1 048 :
* axe (v) (tr.) : couper à coups de hache - to axe jobs : supprimer des emplois
* axis (n) (pl. axes) : axe
* axle (n) : essieu
* Azerbaidjan (n pr.) : (l’)Azerbaïdjan
* Azerbaidjani (a) : azerbaïdjanais(e), azéri(e) (sans maj.)
Ligne 1 050 ⟶ 1 061 :
* baby-sitter / babysitter (n) : gardien(ne) (Q)
* baby-sitting / babysitting (n) : garde d’enfants
* bachelor (n) (fa) : 1/ célibataire (en parlant d’un homme) - He was still a bachelor at 40 : Il était encore célibataire à 40 ans ; 2/ licencié(e) - bachelor of Arts : licencié(e) ès lettres - bachelor’s degree : licence (universitaire)
* back (postp.) : to be back : être de retour
* back (a) : arrière, de derrière - back slang : (le) verlan
Ligne 1 082 ⟶ 1 093 :
* back up (v) : 1/ (tr) faire reculer ; (intr.) faire marche arrière ; 2/ (Inf.) (tr.) sauvegarder ; (intr.) faire une sauvegarde, faire une copie de secours
* back wages (n pl.) : arriérés de salaire, salaires impayés - to demand back wages : exiger le versement des salaires impayés
* backward (a) : 1/ qui est en arrière ; 2/ qui va en arrière ; 3/ retardé(e), attardé(e) ; 4/ rétrograde, arriéré(e)
* backwardness (n) : 1/ retard, sous-développement - technological backwardness : retard technologique ; 2/ arriération
* backyard (n) : arrière-cour
* bacon (n) : lard, bacon - rasher of bacon : tranche de lard, tranche de bacon - to bring home the bacon : faire bouillir la marmite
Ligne 1 116 ⟶ 1 128 :
* baleful (a) (lit.) : funeste, maléfique
* balk (v) (intr.) : regimber (at sth, devant qch)
* ball (n) (fa) : 1/ balle, ballon - punching ball : a/ ballon de frappe ; b/ (fig.) tête de turc - ball game : jeu de ballon ; 2/ boule - ball of flames : boule de feu - ball lightning : (la) foudre en boule ; 3/ boulet ; 4/ bille - steel ball : bille d’acier - ball bearing : roulement à billes - ball bushes : douilles à billes ; 5/ boulette (de viande) ; 6/ couille - ball breaker : casse-couille (syn. ball buster) ; 7/ bal - masquerade ball : bal masqué - to have a ball (amér.) : prendre son pied (fam.) - to have a real ball : s’amuser vachement bien, passer un très bon moment, bien rigoler
* ball (v) : (tr.) mettre en boule ; (intr.) se mettre en boule
* ball breaker / ballbreaker (n) : casse-couilles (syn. ball buster / ballbuster)
Ligne 1 168 ⟶ 1 180 :
* barefoot (a) : pieds nus
* barely (adv.) : à peine, tout juste
* barbiturate (n) : barbiturique
* bargain (n) : affaire, occasion
* bargain (v) (tr.) : marchander, négocier
Ligne 1 236 ⟶ 1 249 :
* bay (v) (intr.) : aboyer
* bazaar (n) (fa p) : 1/ bazar ; 2/ vente de charité
* BC (adv.) (init. de Before Christ, lit. « avant le Christ ») : av. J.-C.
* BCE (adv.) (init. de Before Common Era, « avant ère courante ») : avant notre ère
* be (v) (was, been) : être
* beach (n) : plage - beach break : plage à brisants, site sur fond sableux, destination de surf
Ligne 1 327 ⟶ 1 342 :
* beheld (prét. de to behold)
* beheld (pp de to behold)
* behind (prép.) : 1/ derrière ; 2/ à l’origine de - behind the move : à l’origine de la mesure ; 3/ qui se cache derrière - the truth behind… : la vérité qui se cache derrière… ; 4/ dans la locution to be behind : être à la traîne, être en retard - to be technologically behind : être en retard sur le plan technologique
* behind (adv.) : 1/ à l’arrière, en arrière ; 2/ derrière - (not to) be far behind : n'être pas loin derrière ; 2/ derrière
* behind (n) : derrière, postérieur, fesses (pl.)
* behold (v) (beheld, beheld) (tr.) : apercevoir
* beholden (a) : redevable - to be beholden to sby : être redevable à qn
Ligne 1 450 ⟶ 1 466 :
* big (a) : grand(e), gros(se), important(e) - big data (sing.) : (les) gros corpus de données - big stocks : réserves importantes
* biggest (a) (superl. de supériorité de big) : le plus grand, le plus gros - the biggest benefits : les plus grands avantages
* big-headed (ac) : qui a la grosse tête (fam.), infatué de soi-même, vaniteux/-euse
* big-name (ac) : connu(e), célèbre, important(e)
* bigot (n) : fanatique (n)
Ligne 1 455 ⟶ 1 472 :
* bigotry (n) : sectarisme, intolérance
* bike (n) (fam.) (abr. de bicycle) : vélo, biclou (fam.) - bike lane : piste cyclable - bike mugger : voleur de vélo à l’arraché - bike rack : porte-vélo
* bilge (n) : 1/ eau de cale ; 2/ propos insignifiants (pl.)
* bilingual (a) : bilingue - bilingual corpus : corpus bilingue
* bilingual (n) : bilingue (n) - bilinguals : (les) bilingues
Ligne 1 499 ⟶ 1 517 :
* biro (n) : stylo à bille
* birth (n) : naissance - to give birth : donner naissance (to, à), accoucher (to, de) - birth rate : taux de natalité
* birthstone (n) : pierre porte-bonheur
* biscuit (n) : biscuit
* bishop (n) : 1/ évêque ; 2/ (aux échecs) fou
Ligne 1 695 ⟶ 1 714 :
* bombing (n) : bombardement - bombing campaign : campagne de bombardement
* bonanza (n) : 1/ (fig.) filon, mine d’or ; 2/ manne
* bond (n) (fa) : 1/ lien ; 2/ (Fin.) obligation, titre - catastrophe bonds : obligations catastrophe - bond trading : commerce de titres
* bond (v) : 1/ (tr.) coller ; 2/ (intr.) to bond : nouer des liens (with sby, avec qn)
* bondage (n) : servitude
* bone (n) : 1/ os ; 2/ (expression) bone of contention : pomme de discorde
* boneshaker (n) : vieille bagnole, vieux tacot, vieille guimbarde
* boneyard (n) (arg.) : cimetière - aircraft boneyard (amér.) : cimetière d’avions
* bonnet (n) (fa p) : 1/ bonnet ; 2/ (brit.) capot (d'automobile) - Look under the bonnet for leaks : Soulevez le capot pour voir s'il n'y a pas de fuites
* bonus (n) (pl. bonuses) : prime
Ligne 1 844 ⟶ 1 864 :
* breach (n) (pl. breaches) : 1/ brèche ; 2/ infraction
* breach (v) (tr.) : 1/ faire une brèche dans ; 2/ enfreindre
* bread (n) : pain - mouldy bread : pain moisi - raisin bread : pain aux raisins (secs) - wholemeal bread : pain complet – bread crumb : miette de pain (voir breadcrumb)
* breadcrumb (n) : miette de pain - trail of breadcrumbs : fil d’ariane (ausi breadcrumb trail) ; 2/ (pl. breadcrumbs) panure, chapelure
* breadth (n) : largeur
Ligne 1 868 ⟶ 1 888 :
* breathe (v) (tr. et intr.) : respirer
* breather (n) : pause - to take a breather : a/ reprendre son souffle ; b/ (fig.) faire une pause
* breathing (n) : respiration - agonal breathing : respiration d’agonisant(e) - breathing difficulties : ennuis respiratoires
* bred (prét. de to breed)
* bred (pp de to breed)
Ligne 2 007 ⟶ 2 027 :
* buffeting (n) : coups (pl.), chocs (pl.) - to take the buffeting : supporter les coups, tenir le coup
* buffoon (n) : bouffon
* bug (n) : 1/ insecte, petite bête (fam.), bestiole (fam.) ; 2/ punaise ; 3/ microbe, saleté, saloperie (qu’on attrape) ; 4/ (fig.) virus (au sens d’intérêt pour qch) - to get bitten by the bug of… : être mordu par le virus de…
* bugbear (n) : bête noire, cauchemar
* buggy (n) : chariot - overhead motorised buggy : chariot aérien automatisé
Ligne 2 058 ⟶ 2 079 :
* bung (up) (v) (tr.) : boucher (syn. to stop up)
* bungle (v) (tr.) : gâcher
* bunk (n) : 1/ couchette (in a ship, train, dans un navire, in aun train) ; 2/ (de la) foutaise, dans(des) unfoutaises train(pl.) - bunk and bilge : foutaises et billevesées (pl.)
* bunker (n) : 1/ abri souterrain, bunker - bunker buster : bombe pénétrante ; 2/ (Naut.) soute (d'un navire) ; 3/ (Golf) bunker
* bunk off (v) (arg. brit.) : (tr.) ne pas aller (work, au travail, school, en cours) ; (intr.) sécher les cours, sécher
Ligne 2 095 ⟶ 2 116 :
* burnt (prét. brit. de to burn)
* burnt (pp de to burn) : brûlé(e) - to be burnt : (fig.) y laisser des plumes
* burr (n) 1/ bardane, chardon ; 2/ (Usin.) bavure, barbe, ébarbure - to remove burrs : enlever des ébarbures
* burr (v) (tr.) : 1/ échardonner ; 2/ (Usin.) ébavurer, ébarber
* bursar (n) : trésorier
Ligne 2 107 ⟶ 2 128 :
* bushing (n) : diabolo - rubber bushing : diabolo en caoutchouc
* bushy (a) : 1/ broussailleux/-euse, en broussaille ; 2/ [cheveux, barbe, sourcils] touffu(e), fourni(e) - bushy eyebrows : sourcis touffus
* business (n) (pl. businesses) : 1/ commerce, activités commerciales (pl.), affaires (pl.) - to be in business : être dans les affaires - to do business : faire des affaires - line of business : métier, activité professionnelle - big business : (les) grandes entreprises - education business : (le) marché éducatif - business district : quartier d’affaires, quartier commercial - business insight : sens des affaires - business model : modèle d’affaires - business name : raison sociale - business plan : plan d’affaires (anglic.), plan de création d’entreprise, plan de financement d’entreprise, projet d’entreprise - business planning : planification commerciale - business people : hommes d’affaires, milieux d’affaires, cadres d’entreprise - business use : usage professionnel ; 2/ questions importantes (pl.), choses (pl.) dont discuter, occupations (pl.), affaires courantes (pl.) - to make it one’s business to + inf. : se faire un devoir de + inf., faire en sorte de + inf. - new order of business : nouvel ordre du jour ; 3/ affaires (pl.), oignons (pl.) (fam.), problème - This is none of your business : Ce ne sont pas tes / vos affaires / oignons, Ça ne te / vous regarde pas ; 4/ (a business, pl. businesses) entreprise, firme, société, affaire, boîte (fam.) - business management : (la) gestion d’entreprises ; 4/ industrie - the pharmaceutical business : l’industrie pharmaceutique - the semi-conductor business : l’industrie des semi-conducteurs
* business-unfriendlyfriendly (ac) : peu favorable aux entreprises -(anton. business-unfriendly regulatory regimefriendly : législation faisant peu defavorable cas des besoins desaux entreprises)
* business-unfriendly (ac) : peu favorable aux entreprises (anton. business-friendly : favorable aux entreprises) - business-unfriendly regulatory regime : législation faisant peu de cas des besoins des entreprises
* buskin (n) : cothurne
* bust (a) : foutu(e), fichu(e) - to go bust : faire faillite
Ligne 2 141 ⟶ 2 163 :
* buyer (n) : acheteur - (a) new group of buyers : (une) nouvelle clientèle
* buy up (v) (bought, bought) (tr.) : racheter
* buzz (n) : 1/ bourdonnement (des abeilles), chant (des cigales) ; 2/ vrombissement (de moteur) ; 2/ bruit des machines, brouhaha ; 3/ bouche-à-oreille, rumeur (sing.), rumeurs (pl.) - There has been a lot of buzz about the actresses’s divorce : les rumeurs au sujet de l’actrice vont bon train - buzz phrase : locution à la mode - buzz word : mot à la mode, mot branché, terme ronflant, formule en vogue, expression qui fait fureur (aussi buzzword) ; 4/ sentiment de plaisir, sentiment d’exaltation (lié à la prise de drogue) - You get a buzz from it : Tu t’éclates ; 5/ coup de téléphone
* buzz (v) : 1/ (intr.) bourdonner ; 2/ (tr.) [hélicoptère] survoler - [car] to be buzzed : [voiture] se faire survoler (par un hélicoptère) ; 3/ to buzz for sby : appeler qn (au téléphone, par sonnerie, par bip) ; 4/ répandre (une rumeur)
* buzz about (v) (tr.) : - to buzz sth about : divulguer une chose, faire courir le bruit de qch
* buzzard (n) : buse
* buzzword (n) : mot à la mode, mot branché, terme ronflant, formule en vogue, expression qui fait fureur (var. aussi buzz word)
* by (prép.) : 1/ a/ (+ proportion) de - by a third : d'un tiers - to reduce plant design time by a half : réduire de moitié le temps de conception des équipements ; b/ (+ mesure) de - to vary by only two inches : varier seulement de deux pouces ; 2/ (dans certaines expressions) après, sur - layer by layer : couche après couche ; 3/ (+ indication de date ou d’heure) avant, dès, d’ici - by 1987 : a/ dès 1987 ; b/ d’ici 1987 - I’ll be back by midnight : Je serai de retour avant minuit - by the end of the year : d’ici la fin de l’année ; 4/ - by the Persian Gulf : en bordure du Golfe persique, sur le Golfe persique ; 5/ (+ forme -ing - expression du moyen) en + p. prés.
* by and large (loc. adv.) : dans l’ensemble
Ligne 2 296 ⟶ 2 318 :
* carb (n) (tronc. de carburettor : carburateur) carbu
* carbide (n) : carbure
* carbon (n) : carbone - to emit carbon : émettre du carbone - carbon dioxide gaz carbonique (var. CO2) - carbon emissions : émissions de carbone (var. CO2 emissions) - carbon monoxide : monoxyde de carbone - carbon steel : acier au carbone
* carbon-date / carbon date (v) (tr.) : dater au carbone 14
* carbon-intensive (ac) : à forte teneur en carbone - carbon-intensive product : produit à forte teneur en carbone
Ligne 2 309 ⟶ 2 331 :
* care (n) : soin, attention - to take care of : a/ + subst. : prendre soin de ; b/ + gér. : s'occuper de + inf. - health care : a/ soins (pl.) de santé ; b/ domaine de la santé - intensive care : soins (pl.) intensifs, réanimation - to put sby in intensive care : mettre qn en réanimation - [injured person] to receive intensive care : [blessé] recevoir des soins intensifs
* care (v) (intr.) : 1/ s’intéresser (about, à), tenir (about, à) - Money is all he cares about : Il n’y a que l’argent qui compte pour lui - I don’t care! : Je m’en fiche ! - What do I care? : Qu’est-ce que ça peut me faire ? ; 2/ être attaché(e) (for, à), aimer ; 3/ apprécier - Would you care for a cup of tea? : Est-ce que cela vous dirait de prendre un thé ? ; 4/ s’occuper (for, de), prendre soin (for, de) - to care for an invalid : s’occuper d’un malade
* career (n) : carrière - career history : expérience professionnelle - career objective : objectif professionnel
* career-oriented (ac) : désireux/-euse de réussir dans sa carrière
* care-free (ac) : insouciant(e) - care-free childhood : enfance insouciante
Ligne 2 435 ⟶ 2 457 :
* caw (v) (intr.) : croasser
* CD (n) (pl. CDs) (init. de compact disc) : (Mus.) disque audionumérique, CD (inv.), disque argenté, galette (fam.) - to burn files to a CD : graver des fichiers sur un CD - to copy from a CD : copier à partir d’un CD - to pop a CD into one's CD drive : glisser un CD dans son lecteur de CD - audio CD : CD audio - blank CD : CD vierge - recovery CD : CD de réinstallation - CD burner : graveur de CD - CD player : lecteur de CD
* CE (n) (: 1/ init. de concurrent engineering : (l’)ingénierie en parallèle (intégration de la concption et de la production) ; 2/ init. de Common Era (lit. ère courante, ère en cours) : de notre ère, apr. J.-C., AD (Anno Domini)
* cease (v) : (tr.) cesser - to cease production of : arrêter la production de - to cease to exist : cesser d’exister ; (intr.) cesser
* ceasefire (n) : cessez-le-feu (var. ortho. cease-fire)
Ligne 2 461 ⟶ 2 483 :
* centering (amér.) / centring (brit.) (n) : centrage
* central (a) : central(e) - central bank : banque centrale - central planning : planification centralisée
* centric (a) (en compo., à droite d’une subst.) : centré(e) sur, focalisé(e) sur, se focalisant sur
* centricity (n) : centrage, focalisation - buyer centricity : focalisation (sur l’)acheteur - customer centricity : centrage (sur le) client, focalisation (sur le) client (syn. client centricity - anton. product centricity : focalisation (sur le) produit) - data centricity : focalisation (sur les) données numériques - employee centricity : focalisation (sur l’)employé - Net centricity : focalisation sur la Toile - service centricity : focalisation (sur l’)après-vente - user centricity : focalisation (sur l’)utilisateur
* centrifugal (a) : centrifuge (a)
* centrifuge (n) : centrifugeuse
Ligne 2 632 ⟶ 2 656 :
* chip (n) : 1/ copeau - chip disposal : (Usin.) évacuation des copeaux ; 2/ frite - chip shop : friterie, marchand de frites ; 3/ puce (électronique) - image sensor chip : puce de capteur d’images - memory chip : puce de mémoire - silicon chip : puce de silicium - chip maker : fabricant de puces - chip manufacturer : fabricant de puces
* chip (v) (tr.) : ébrécher
* chipless (a) : sans copeaux - chipless profiling (Usin.) : façonnage sans copeaux
* chippy (n) : baraque à frites, marchand de frites, friterie
* chirp (n) : pépiement
* chirp (v) (intr.) : pépier
* chisel (n) : ciseau - chisel marks (on a stone) : marques de taille au ciseau (sur une pierre)
* chives (n) : ciboulette, civette
* chocolate (n) : chocolat - chocolate bun : petit pain au chocolat
Ligne 2 710 ⟶ 2 735 :
* circumcise (v) (tr.) : circoncire
* circumcision (n) : circoncision - to perform a circumcision : procéder à une circoncision
* circumscription (n) : contours (pl.)
* circumstances (n pl.) : circonstances - under no circumstances : en aucun cas
* circumstantial (a) : 1/ accidentel(le), fortuit(e) ; 2/ indirect(e) - circumstantial evidence (n ind. sing.) : faisceau d’indices, preuves indiciaires, preuves indirectes ; 3/ circonstancié(e), détaillé
Ligne 2 787 ⟶ 2 813 :
* clerical (a) (fa p) : 1/ clérical - clerical regime : régime clérical ; 2/ de bureau - clerical work : travail de bureau - clerical workers : employés de bureau
* clerk (n) : 1/ vendeur/-euse (de magasin) (syn. shop assistant) ; 2/ commis (n), employé (n) - confidential clerk : homme de confiance - shipping clerk : expéditionnaire - sollicitor’s clerk : clerc de notaire
* clever (a) : intelligent(e), astucieux/-ieuseeuse, ingénieux/-ieuseeuse, habile
* cleverly (adv.) : intelligemment, astucieusement, ingénieusement, habilement
* cleverness (n) : intelligence, astuce, ingéniosité, habileté
Ligne 2 950 ⟶ 2 976 :
* column (n) (fa p) : 1/ (Archi.) colonne ; 2/ poteau ; 3/ levier - control column : levier de commande (d'avion), manche à balai (fam.) ; 4/ (Presse) rubrique (journalistique) - opinion column : tribune libre ; 5/ (Inf.) ligne verticale
* column-supported (ac) : (Arch.) soutenu(e) par des colonnes
* coma (n) : coma - medically-induced coma : coma artificiel
* co-managed (ac) : géré(e) en commun, cogéré(e)
* co-manufacture (v) : (tr.) : co-fabriquer, partager la fabrication de ; (intr.) co-fabriquer (for, pour le compte de)
* co-manufacturer (n) : co-fabricant
* co-manufacturing (n) !: fabrication partagée, co-fabrication (entre industriel et prestataire de services)
* comb (n) : 1/ peigne ; 2/ dos spiralé, spirale
* combat (n) : combat
Ligne 2 973 ⟶ 3 000 :
* come back (v) (came, come) (intr.) : revenir - When do you come back here? : Quand est-ce que tu reviens ici ? - to come back home : revenir chez soi
* comedian (n) (fa p) : 1/ acteur (m), actrice (f) ; 2/ comique (n) - stand-up comedian : humoriste ; 3/ pitre
* comedy (n) : comédie - musical comedy : comédie musicale - screwball comedy (Cin.) : comédie loufoque
* come down (v) (intr.) : baisser
* comedy (n) : comédie - musical comedy : comédie musicale - screwball comedy (Cin.) : comédie loufoque
*comedy-centric (ac) : centré(e) (sur la) comédie / (sur les) comédies - comedy-centric channel : chaîne centrée (sur la) comédie / (sur les) comédies
* come round (v) (came, come) (intr.) : 1/ faire un détour - We came round by the farm : Nous avons fait le détour par la ferme ; 2/ venir - Come round and see us : Venez nous voir ; 3/ reprendre conscience, revenir à soi ; 4/ changer d’avis - They came round after examining the facts : Ils changèrent d’avis après avoir examiné les faits
* comet (n) : comète
Ligne 3 027 ⟶ 3 055 :
* compact (a) (fa) : 1/ trapu(e), resserré(e) ; 2/ (anglic.) compact(e) - compact car : petite cylindrée - compact music system : chaîne stéréo compacte
* compact-sized (ac) : de faible encombrement
* company (n) (pl. companies) (fa p) : 1/ compagnie (au sens d’entité commerciale) - private company : société privée - private limited company : société anonyme à responsabilité limitée (SARL) - public limited company : société anonyme (SA) ; 2/ entreprisesociété, sociétéentreprise - to start up a company : monter une société - consumer electronics company : société d’électronique grand public - engineering company : société d'ingénierie, bureau d'ingénieurs - house-moving company : déménageur - oil company : compagnie pétrolière - pharma company : société pharmaceutique, laboratoire pharmaceutique
* company-issue (ac) : fourni(e) par la société - company-issue phone : téléphone fourni par la société
* company-specific (a) : propre à une société - company-specific terminology : vocabulaire propre à une société
Ligne 3 072 ⟶ 3 100 :
* component (a) : constituant(e), constitutif/-ive
* component (n) : 1/ élément constitutif, constituant (n), composant (n), composante (n), organe, module - component music system : chaîne stéréo modulaire, chaîne musical à éléments ; 2/ pièce détachée - automobile components : pièces pour automobiles - component supplier : sous-traitant ; 3/ pièce, composant (électronique, matériel(le)) - electronic components : composants électroniques
* comport (v) (fa) : 1/ (trintr.) (to comport oneself) se comporter, se conduire, se tenir, réagir ; 2/ (intr.) (fa) (amér.) correspondre (with, à), être en accord (with, avec), s’accorder (with, avec), aller dans le sens (with, de) - These outrages do not comport with the image Americans have of their country : Ces scandales ne correspondent pas à l’image que les Américains se font de leur pays
* compose (v) (tr.) : 1/ composer (de la musique), rédiger (une lettre), créer (un récit) ; 2/ composer, constituer - to be composed of… : être constitué(e) de ; 3/ - to compose oneself : se calmer
* composition (n) : 1/ composition - page composition : composition de pages - composition software : logiciels (pl.) de composition (de pages) ; 2/ (Éduc.) dissertation
Ligne 3 125 ⟶ 3 153 :
* concerned (a) (fa p) : 1/ concerné(e) - the people concerned : les gens concernés ; 2/ inquiet/-ète, soucieux/-euse
* concert (n) : concert - I'd like to see them in concert : J’aimerais les voir en concert
* concession (n) : 1/ concession, point concédé ; 2/ concession (to a mine, à une mine)
* conch (n) : conque
* concise (a) : concis(e)
Ligne 3 134 ⟶ 3 163 :
* concoct (v) (tr.) : concocter, mijoter, inventer
* concoction (n) : mixture
* concordancer (n) : concordancier
* concrete (a) : 1/ concret/-ète ; 2/ effectif/-ive - concrete orders : commandes effectives, commandes en bonne et due forme
* concrete (n) (fa) : béton - post-tensioned concrete : béton post-contraint - concrete casing : enveloppe de béton
Ligne 3 291 ⟶ 3 321 :
* content (a) (fa) : satisfait(e) (with, de) - to be content with sth : se contenter de qch - to be content to + inf. : se contenter de + inf.
* content (n) (fa p) : 1/ teneur ; 2/ fond, matière, contenu - form and content : la forme et le fond ; 3/ contentement
* content-centric (ac) : centré(e) sur le contenu - content-centric networking : utilisation des réseaux où le contenu est roi
* contented (a) : 1/ content(e), heureux/-euse ; 2/ satisfait(e)
* contentedly (adv) : - to live contentedly : vivre heureux - to sigh contentedly : pousser un soupir d’aise
Ligne 3 619 ⟶ 3 650 :
* crimp (v) (tr.) : sertir
* crimping (n) : sertissage
* cripes (interj., mise pour Christ) : crédieu (vieilli), crénom (vieilli)
* crisis (n) (pl. crises) : crise
* crisp (a) : 1/ craquant(e) ; 2/ [air, style] vif ; 3/ [son] vif et clair (syn. sharp and clear)
Ligne 3 784 ⟶ 3 816 :
* custom (n) : 1/ coutume ; 2/ clientèle - custom electronics : systèmes électroniques adaptés aux besoins du client, systèmes électroniques sur mesure - custom production : production à la demande
* custom-built (ac) : personnalisé(e), suivant plans client - custom-built piped cylinders : vérins tuyautés suivant plans client
* customer (n) : client - the bulk of the customers : le gros des clients - the customer’s order : la commande du client - the customer's requirements : les exigences du client - customer centricity : centrage (sur le) client - customer site : (Toile) site du client
* customer-centric (ac) : centré(e) (sur les) clients / (sur le) client - consumer-centric business : société mettant le client au centre de ses préoccupations
* custom-designed (ac) : fait(e) sur mesure
* customer (n) : client - the customer’s order : la commande du client
* customer-focused (ac) : centré(e) sur le(s) client(s), qui est à l'écoute du client / des clients
* customer-friendly (ac) : respectueux/-euse de la clientèle - customer-friendly business : entreprise répondant aux attentes des clients
Ligne 3 882 ⟶ 3 915 :
* data (n ind. sg.) : données (pl.) - a piece of data : une donnée - big data (Inf.) : gros corpus de données - empirical data : données empiriques - raw data : données brutes - data centre/er (Inf.) : centre de traitement de données - data file (Inf.) : fichier de données - data item : donnée - data mart : (Inf.) dépôt de données - data medium (Inf.) : support de données - data mining : exploitation de gisements d’informations - data network : réseau de communication de données - data sheet : fiche technique, feuille de programmation (Inf.) (aussi datasheet)
* database (n) : base de données - to access a database : consulter une base de données
* database-centric (ac) : centré(e) (sur les) bases de données - database-centric architecture : architecture centrée sur les bases de données, architecture centrée bases de données
* data-driven (ac) : piloté(e) par les données, guidé(e) par les données - data-driven compendium : recueil construit à partir de données réelles - data-driven learning : apprentissage piloté par les données
* date (n) (fa p) : 1/ date - to bring up to date : mettre à jour - to date : à ce jour ; 2/ rendez-vous (souvent amoureux) - to make a date with… : prendre rendez-vous avec…
* date (v) (tr) : 1/ (tr.) dater ; 2/ (tr.) to date sby : sortir avec (a boyfriend, un petit ami, a girlfriend, une petite amie) ; (intr.) sortir - Bill and I dated the next night : Bill et moi sommes sortis ensemble le lendemain soir
* dateless (a) : sans date
* dating (n) : 1/ datation ; 2/ rendez-vous (pl.) (avec une(e) petit(e) ami(e) - dating agency : agence de rencontres
Ligne 4 032 ⟶ 4 066 :
* degenerate (n) : dégénéré (n)
* degenerate (v) (intr.) : dégénérer (into, en)
* degree (n) (fa p) : 1/ degré, niveau - degree of finish : degré de finition ; 2/ degré (de température) - a full 360-degree turn : un tour complet; 3/ diplôme - to earn a degree : décrocher (fam.) une licence - a degree from Tokyo University : un diplôme obtenu à l’université de Tokyo - a bachelor’s degree : une licence - a bachelor of science degree : une licence ès sciences - a junk degree : un diplôme sans valeur - a master’s degree : un diplôme de maîtrise ; un master - an honours degree : un diplôme (avec mention bien) (amér. honors degree)
* degree-laden (ac) : bardé(e) de diplômes - degree-laden denizen : habitant bardé de diplômes
* degrowth (n) : décroissance
Ligne 4 057 ⟶ 4 091 :
* delinquency (n) : délinquance
* delinquent (n) : délinquant (n) - juvenile delinquent : jeune délinquant (éviter le calque « délinquant juvénile ») (syn. teenage delinquent)
* delish (a) (tronc. fam. de delicious) : délicieux/-euse
* de-list (v) (tr.) : retirer d’une liste, radier d’une liste
* deletion (n) : 1/ effacement ; 2/ suppression
Ligne 4 176 ⟶ 4 211 :
* descent (n) : 1/ descente - descent into madness : descente dans la folie ; 2/ extraction, origine - of Tibetan descent : d’origine tibétaine
* describe (v) (tr.) : décrire - to be described as... : être décrit(e) comme étant…
* description (n) : 1/ description (of sth, de qch), signalement (of sby, de qn) ; 2/ sorte, genre - no one of that description : personne de ce genre
* desecrate (v) (tr.) : profaner
* desert (n) : désert
Ligne 4 279 ⟶ 4 314 :
* diary (n) (pl. diaries) : 1/ journal intime ; 2/ (brit.) agenda, calendrier - to check one’s diary : vérifier son agenda
* diaspora (n) : diaspora
* diasporic (a) : relatif à la diaspora / aux diasporas, diasporique- diasporic organisation : organisation diasporique
* diatribe (n) : pamphlet
* dice : voir die
Ligne 4 438 ⟶ 4 473 :
* dishwashing (n) : (la) vaisselle (l’opération)
* disincentive (n) : 1/ effet dissuasif - to be a disincentive : avoir un effet dissuasif ; 2/ frein (to sth, à qch), obstacle (to sth, à qch) - to be a disincentive to do sth : ne pas inciter à faire qch
* disinformationist (n) : désinformateur
* disintegrate (v) : (tr.) désintégrer ; (intr.) se désintégrer
* disintegration (n) : désintégration
Ligne 4 558 ⟶ 4 594 :
* DMM (n) (init. de digital multimeter : multimètre numérique)
* DNC (n) (init. de direct numerical control : commande numérique directe)
* do (v) (did, done) : 1/ (tr.) faire - to do a favour : faire une faveur, rendre service - to do evil : faire le mal - to do good : faire du bien - to do wrong : faire du mal - to do one’s duty : faire son devoir ; 2/ (intr.) réussir - to do well in school : réussir à l’école ; 3/ (intr.) faire l’affaire, suffire, aller bien - That place will do nicely : Cet endroit fera très bien l’affaire, Cet endroit ira très bien ; 4/ (expressions) to do business : faire des affaires - to do evil : faire le mal - to do good : faire du bien - to do wrong : faire du mal - to do the dishes faire la vaisselle
* do away (v) (intr.) : - to do away with… : se débarrasser de…
* doc (n) (pl. docs) (tronc. de document) : document, doc (fam.)
Ligne 4 576 ⟶ 4 612 :
* dog (n) : chien - herding dog : chien de berger - sled dog : chien de traîneau - stray dog : chien errant - dog shit : (de la) merde de chien
* dog-cart (nc) : charrette anglaise
* dog-centric (ac) : centré(e) sur les chiens / sur le chien - dog-centric magazine : revue canine
* dogged (a) : obstiné(e)
* do-gooder (nc) : bonne âme
Ligne 4 583 ⟶ 4 620 :
* do-it-yourself (nc) : (le) bricolage, (le) système D
* do-it-yourselfer (nc) : adepte du bricolage, adepte du système D
* doldrums (n pl.) : abattement, dépression - to be in the doldrums : broyer du noir, avoir le cafard
* dole (n) : (brit.) allocation de chômage (syn. unemployment benefit) - to be on the dole : être au chômage
* doleful (a) : morne, triste
Ligne 4 715 ⟶ 4 753 :
* drawee (n) : (Banq.) tiré (n)
* drawer (n) : tiroir - chest of drawers : commode (n)
* drawing (n) : dessin - dimensional drawing : dessin côté (syn. - measured drawing) - exploded drawing : dessin éclaté - drawing pin (brit.) : punaise
* drawn (pp de to draw)
* drawn (ppa) : [visage] tiré(e), crispé(e)
Ligne 4 750 ⟶ 4 788 :
* drink (n) : boisson - to refresh oneself with drinks : se rafraîchir - fancy drink : boisson chic, boisson branchée - fizzy drink : boisson gazeuse - soft drink : boisson non alcoolisée
* drink (v) (drank, drunk) (tr.) : boire
* drip (n) : goutte à goutte - drip pan : lèche-frite (syn. drip tray)
* drip (v) : (intr.) a/ goutter, tomber goutte à goutte ; b/ s’égoutter
* drip-dry (v) (intr.) : s’égoutter
* dripping (n) : égouttement, goutte à goutte - dripping pan : lèche-frite
* drive (n) : 1/ tour (en voiture) ; 2/ allée ; 3/ campagne vigoureuse ; 4/ force, dynamisme ; 5/ entraînement - sprocket drive : entraînement par roues dentées - four-wheel drive : (les) quatre roues motrices ; 6/ (Inf.) lecteur (de disque) - hard drive (abr. de hard-disk drive, drive signifiant moteur) : lecteur de disque dur
* drive (v) (drove, driven) : 1/ (tr. et intr.) conduire, piloter - Drive with caution : Soyez prudent en conduisant ; 2/ (tr.) pousser, contraindre - to drive sby frantic : mettre qn hors de lui - His attitude is driving me to distraction : Son attitude me rend fou ; 3/ (tr.) enfoncer (into, dans) - to drive a wedge : enfoncer un coin ; 4/ (tr.) actionner, entraîner
Ligne 4 793 ⟶ 4 834 :
* drum (n) : 1/ cylindre, tambour, rouleau, bobine ; 2/ fût, baril - oil drum : fût à pétrole ; 3/ (Mus.) tambour - drums (pl.) : a/ tambours; b/ batterie - on drums : à la batterie - drum roll : roulement de tambour (var. drumroll)
* drummer (n) : batteur
* drumming (n) : prestation /à la batterie, jeu à la batterie
* drumroll (n) : voir drum roll - en incise : (drumroll please) : (roulement de tambour, s’il vous plaît)
* drunk (pp de to drink)
* drunk (a) : saoul(e) / soûl(e), ivre
* drunk (n) : 1/ ivrogne, ivrognesse (fém.) ; 2/ (arg. amér.) période d’ivresse
* drunkard (n) : ivrogne
* drunken (a) : 1/ saoul(e) / soûl(e), ivre ; 2/ d’ivrogne
* drunkenness (n) : 1/ ivresse, ébriété ; 2/ ivrognerie, alcoolisme
* dry (a) : sec/-èche
* dry (v) : (tr.) sécher - to dry the dishes : sécher la vaisselle
Ligne 4 830 ⟶ 4 876 :
* dumbing down (n) : nivellement par le bas
* dumbwaiter (n) : monte-plat (aussi dumb waiter)
* dump (n) : 1/ dépotoir, décharge - rubbish dump : décharge à ordures ; 2/ dépôt, entrepôt - ammo dump : dépôt de munitions ; 3/ trou perdu, trou (en parlant d’une petite ville, d’un village) ; 4/ (expressions) - to be down in the dumps : avoir le moral au plus bas, avoir ses humeurs noires, être déprimé, avoir le cafard, broyer du noir
* dump (v) (tr.) : 1/ vider - to dump the garbage can (amér.) : vider la poubelle ; 2/ se débarrasser de
* dumper (n) : tombereau
Ligne 4 891 ⟶ 4 937 :
* earpiece (n) : écouteur
* earth (n) : 1/ (the) Earth : (la) Terre (la planète) - [satellite] to orbit the Earth : tourner autour de la Terre - the Earth's crust : la croûte terrestre - the Earth's ecosystem : l'écosystème de la Terre - the Earth's gravity : l'attraction terrestre - Earth inhabitants : (les) habitants de la Terre ; 2/ earth : terre (la matière) - rare earths : terres rares ; 3/ - Where on earth did you…? : Mais où diable avez-vous… ?
* earth (v) (brit.) (tr.) : (ÉlectrÉlec.) mettre à la terre, relier à la terre
* earthflow (n) : coulée de terre
* earth-friendly (ac) : écologique, respectueux/-euse de l'environnement (syn. environmentally friendly) - earth-friendly living : mode de vie écologique - earth-friendly products : produits respectueux de l'environnement
* earthing (n) (brit.) : (ÉlectrÉlec.) mise à la terre
* earthling (n) : Terrien
* Earthman (n pr.) : Terrien (l’habitant)
Ligne 4 945 ⟶ 4 991 :
* economic (a) : économique - economic collapse : effondrement économique - economic development : (le) développement économique - economic forecaster : prévisionniste économique, conjoncturiste - economic forecasting : (la) prévision économique - economic growth : croissance économique - economic performance : résultats économiques - economic planner : spécialiste de la planification économique - economic theorist : économiste
* economically (adv.) : du point de vue économique
* economics (n sing.) : (la) science économique, (l’)économie (la matière enseignée) - a master’s degree in economics : un diplôme de maîtrise en économie ; un master en économie
* economist (n) : économiste
* economy (n) (pl. economies) : économie - market economy : économie de marché - planned economy : économie planifiée
Ligne 4 961 ⟶ 5 007 :
* edge (n) : 1/ bord, rebord, bordure - the top edge : le bord supérieur ; 2/ lisière ; 3/ arête - cutting edge : arête de coupe ; 4/ avantage - to have a slight edge : être légèrement supérieur (over, à) - to have the edge over one’s opponents : avoir l’avantage sur ses adversaires, l’emporter de justesse sur adversaires - to maintain an edge : maintenir son avance - competitive edge : avantage concurrentiel
* edge out (v) (tr.) : évincer, détrôner
* edgeways (adv.) : latéralement, de côté - I can’t get a word in edgeways : Je n’arrive pas à placer un mot
* edgewise (adv.) cf. edgeways
* edible (a) : comestible
* edibles (n pl.) : denrées comestibles
Ligne 5 291 ⟶ 5 338 :
* erstwhile (a) : d’autrefois, de jadis
* eruption (n) : éruption - volcanic eruption : éruption volcanique
* escalate (v) : (tr.) intensifier, agraver ; (intr.) s’intensifier, s’aggraver
* escalation (n) : escalation
* escalope (n) : escalope - chicken escalope : escalope de poulet
* escape (n) : fuite - to seek an escape from sth : chercher à échapper à qch
* escape (v) : (tr.) échapper à ; (intr.) s’échapper (from, de) - a place to escape : un refuge
* escort (n) : 1/ (Milit.) escorte ; 2/ compagnon, cavalier - to hire an escort : payer les services d’un compagnon / cavalier
* escort (v) (tr.) : escorter
* escrow (n) : fiducie
Ligne 5 314 ⟶ 5 363 :
* etch (v) (tr.) : 1/ décaper, attaquer ; 2/ graver à l’eau-forte
* etching (n) : attaque, décapage
* eternal (a) : éternel(le)
* eternally (adv.) : éternellement
* ETH (n) (abr. de (the) extraterrestrial hypothesis : (l')hypothèse des extraterrestres) (l')HET) - an ETH supporter : un partisan de l'HET
* ethic (n) : morale, éthique - the work ethic : l'éthique du travail
* ethical (a) : éthique, moral(e)
* ethnic (a) : ethnique - ethnic cleansing : nettoyage ethnique - ethnic warfare : (la) guerre ethnique
* ethnically (adv.) : ethniquement
* ethnically-cleansed (ac) : ayant subi un nettoyage ethnique
* ethnically sensitive (ac) : sensible aux facteurs ethniques
* ethnocentric (a) : ethnocentrique
* etiquette (n) (fa) : décorum
* EU (n pr.) (abr. de European Union) : UE - EU countries : (les) pays de l’UE
Ligne 5 666 ⟶ 5 719 :
* fatuity (n) (fa) : stupidité, sottise, imbécillité
* fatuous (a) : fat(e) - a fatuous person : un fat
* fault (n) (fa p) : 1/ faute - It’s your fault : C’est de ta faute ; 2/ défaut, vice, défectuosité, imperfection - fault of construction : défaut de construction - fault in material : vice de matière, défaut dans la matière - design fault : défaut de conception - to check sth for possible faults : rechercher d’éventuels défauts dans qch - to detect a fault : déceler une défectuosité - to find fault with sth : critiquer qch ; 3/ dérangement, défaillance, ennui technique, ennui mécanique, panne, incident de fonctionementfonctionnement, avarie, anomalie - to identify a fault : trouver la cause d'une défaillance ; 4/ faille (géologique) - seismic fault : faille sismique
* fault-free (ac) : sans ennuis, sans incidents, au point
* faultless (a) : sans défauts
Ligne 5 758 ⟶ 5 811 :
* fiddle about (v) (intr.) : perdre son temps
* fiddler (n) : violoneux
* fidget about (v) (intr.) : remuer, gigoter
* fidget about (v) (intr.) : gigoter dans tous les sens, ne pas tenir en place
* field (n) : 1/ champ - fields under cultivation : champs cultivés, cultures - field builder : faiseur de champs - field mouse : mulot ; 2/ (le) terrain - in the field : sur le terrain, en campagne, en clientèle ; 3/ terrain (de sport) - football field : terrain de football ; 4/domaine (d’intérêt), secteur (d’activité) - field of activity : secteur d’activité
* field-installable (ac) : installable en clientèle
Ligne 5 837 ⟶ 5 891 :
* Finnish (a) : finnois(e) (sans maj.)
* fir (n) : sapin - fir tree : sapin
* fire (n) : 1/ feu (l’élément) - to make a fire : faire du feu - fire screen : pare-étincelle ; 2/ feu, incendie - to catch fire : prendre feu - to set on fire : incendier - forest fire : incendie de forêt, feu de forêt - fire drill : exercice d’alerte à l’incendie - fire fighter : sapeur-pompier, pompier - fire hazard : risque d’incendie - fire screen : pare-étincelle (pl. pare-étincelles) ; 3/ feu (tir) - live fire : tir à balles réelles, balles réelles (pl.)
* fire (v) (tr.) : 1/ cuire ; 2/ tirer (un coup de feu) - to fire a round at… : tirer une balle sur… - to fire a salvo : tirer une salve ; 3/ renvoyer (qn), mettre (qn) à la porte, licencier, virer (fam.) - to fire workers : licencier des ouvriers
* firebomb (n) : bombe incendiaire
Ligne 5 871 ⟶ 5 925 :
* fisherman (n) : pêcheur
* fishery (n) (pl. fisheries) : pêcherie
* fishing (n) : pêche - catch and release fishing : pêche avec remise à l’eau - fishing net : filet de pêche - fishing reel : moulinet de canne à pêche
* fishtail (v) : (Auto.) (tr.) faire déraper ; (intr.) déraper (en perdant le contrôle du train arrière)
* fishtailing (n) : (Auto.) dérapage (en perdant le contrôle du train arrière), glissade de l’arrière
Ligne 5 891 ⟶ 5 945 :
* five (adj. num.) : cinq (5)
* five (n) : cinq (5)
* five S’s (n) : - the five S’s : les 5 S
* five-axis (ac) : à cinq axes - 5-axis numerically controlled milling machine : fraiseuse à commande numérique cinq axes
* fivefold (a) : quintuple, multiplié(e) par 5
Ligne 5 923 ⟶ 5 978 :
* flare out (v) (intr.) : s’évaser
* flaring (a) : qui s’évase, évasé(e) - outwardly flaring : s’évasant vers l’extérieur
* flash (n) : 1/ éclair - a flash in the pan : un feu de paille (au fig.) - in a flash : en un éclair, en un clin d’œil - flash flood : crue soudaine, crue subite ; 2/ point (d’informations) - news flash : point d'informations
* flash (v) : 1/ (tr.) brandir (qch de lumineux) ; 2/ (tr.) faire étinceler, faire briller, faire clignoter ; (intr.) clignoter
* flashback (n) : retour dans le passé, bond dans le passé
Ligne 5 983 ⟶ 6 038 :
* floe (n) : plaque (de glace), plaquette (de glace) - ice floe : glace flottante
* flog (v) (tr.) : fouetter
* flood (n) : 1/ déluge - the Flood : le Déluge ; 2/ inondation - to unleash a flood of… : déverser une marée de… - flash flood : crue soudaine, crue subite
* flood (v) (tr.) : inonder (syn. to inundate) - to flood the market : inonder le marché
* flooding (n) : inondations (pl.)
* flood-prone (ac) : exposé(e) aux inondations, inondable - flood-prone area : zone inondable
* flooding-prone (ac) : sujet(te) aux crues - flooding-prone river : fleuve sujet aux crues
Ligne 6 177 ⟶ 6 232 :
* forlorn (a) : abandonné(e)
* form (n) (fa p) : 1/ forme - geometrical form : forme géométrique - in its purest form : sous sa forme la plus pure ; 2/ formulaire - to fill out a form : remplir un formulaire (syn. to fill in a form) - blank form : formulaire vierge - contact form : formulaire de contact (d’un site web) ; 3/ (brit.) classe (dans un établissement scolaire) - We were in the same form at school : Nous étions dans la même classe à l'école - the fifth form : la seconde - the first form : la classe de sixième - the fourth form : la troisième - the lower sixth (form) : la première - the school sixth form : la première et la terminale (au lycée) - the second form : la cinquième - the upper sixth (form) : la terminale ; 4/ forme, type - a form of slavery : une forme d’esclavage
* form (v) (tr.) : 1/ former, façonner ; 2/ (Indust.) former (une pièce en plastique), façonner (une pièce en métal), emboutir (une plaque de métal) ; 3/ former, constituer - to form a barrier : constituer une barrière - to form a coalition : former une coalition
* formal (a) (fa) : 1/ officiel(le) ; 2/ compassé(e), guindé(e), cérémonieux/-euse; 3/ [tenue] habillé(e) ; 4/ [langage] soutenu(e) - formal language : langage soutenu - 'assistance' is a formal word for 'help' : « assistance » est plus soutenu que « aide » (anton. informal)
* formaldehyde (n) : formaldéhyde
* formally (adv.) : 1/ officiellement ; 2/ cérémonieusement
* formation (n) : 1/ formation - chip formation (Usin.) : formation de copeaux ; 2/ formation (ensemble d’objets dans le ciel) - objects flying in formation : objets volant en formation - a formation of lights : lumières se déplaçant en formation - cloud formations : formations nuageuses
* former (n) : - opinion former : faiseur d’opinion (syn. opinion former - opinion shaper)
Ligne 6 185 ⟶ 6 241 :
* formerly (adv.) : autrefois, jadis, précédemment, anciennement, dans le temps (syn. in the old days)
* formidable (a) (fa) : redoutable, impressionnant(e) - a formidable adversary : un redoutable adversaire
* forming (n) : (Indust.) formage (d’une pièce en plastique), façonnage (d’une pièce en metal), emboutisssage (d’une plaque de métal) - tube forming : façonnage de tubes
* formula (n) (pl. formulae ou formulas) : formule - foolproof formula : formule infaillible
* for-profit (ac) : à but lucratif
Ligne 6 229 ⟶ 6 286 :
* four-lane (ac) : [autoroute] à quatre voies
* four-post (ac) : à quatre poteaux - four-post bed : lit à baldaquin
* foursome (n) : 1/ groupe de quatre personnes, quatuor - to arrange a foursome : organiser une réunion à quatre - Will you make up a foursome : Voulez-vous vous joindre à nous trois ? ; 2/ (Sex.) plan à quatre
* four-station (ac) : à quatre postes - four-station assembly line : chaîne d'assemblage à quatre postes
* fourteener (n) : sonnet anglais
Ligne 6 394 ⟶ 6 451 :
* funnel (n) : entonnoir
* funnel-shaped (ac) : en forme d’entonnoir
* funny (a) : drôle, arrant(e) - The funny thing is that… : Ce qu’il y a de drôle, c’est que…
* funster (n) : personne qui aime s’amuser
* fur (n) : 1/ pelage ; 2/ fourrure
Ligne 6 436 ⟶ 6 494 :
* gain (n) : gain, hausse, augmentation - gains in quality : gains en qualité - ill-gotten gains : biens mal acquis - productivity gains : gains de productivité
* gain (v) (tr.) : acquérir, obtenir, gagner - to gain acceptance as… : être de plus en plus reconnu comme étant…
* gainful (a) : 1/ rémunéré(e) ; 2/ rémunérateur/-trice, lucratif/-ive
* gait (n) : démarche
* galactic (n) : galactique
Ligne 6 452 ⟶ 6 511 :
* galore (adv.) : à gogo, en abondance
* galoshes (n pl.) (brit.) : caoutchoucs (pl.) (pour protéger les chaussures)
* galvanize (brit.) / galvanize (amér.) (v) (tr.) : galvaniser (prop. et fig.)
* gamble (v) (tr. et intr.) : jouer (de l’argent)
* game (n) : 1/ jeu - ball game : jeu de ballon - electronic games : jeux électroniques - video games : jeux vidéo - game show : jeu télévisé ; 2/ partie, match - to play a carom billiards game : faire une partie de billard français - the deciding game : la belle - end game : partie finale - football games : parties de ballon rond - soccer game : match de foot ; 3/ - confidence game (abr. con game) : abus de confiance ; 4/ gibier
Ligne 6 485 ⟶ 6 545 :
* Gascony (n pr.) : (la) Gascogne
* gas-fired (ac) : à gaz - gas-fired boiler : chaudière à gaz
* gash (n) (pl. gashes) : entaille
* gash (v) (tr.) : entailler
* gasket (n) : joint de culasse
Ligne 6 491 ⟶ 6 551 :
* gasp (v) (intr.) : haleter, suffoquer
* gate (n) : 1/ entrée (de ville) ; 2/ grille - safety gate : grille de sécurité ; 3/ vanne ; 4/ - tail gate : hayon
* gatecrash (v) : (tr.) resquiller à (un événement payant) ; (intr.) resquiller ; 2/ (intr.) s’inviter à (une soirée), se pointer sans invitation à (une soirée) - Sorry to gatecrash ! : Excusez-moi de m’inviter, Désolé de venir sans invitation
* gatecrasher (n) : 1/ resquilleur (à un événement payant) ; 2/ personne qui s’invite à une soirée, personne qui vient sans invitation (à une soirée)
* gate-keeper / gatekeeper (n) : 1/ portier, gardien ; 2/ garde-barrière ; 3/ contrôleur d’accès - media gatekeeper : (Presse) contrôleur de l’information
* gather (v) : (tr.) rassembler, réunir ; (intr.) se réunir, se rassembler
Ligne 6 702 ⟶ 6 764 :
* GMO (n) (init. de genetically modified organisms : organismes génétiquement modifiés, anglic.) : OGM
* gnaw (v) (intr.) (at) : ronger
* go (v) (went, gone) : 1/ (intr.) aller - I don’t wanna go : Je veux pas y aller - Let’s go and stock up! : Allons faire nos provisions !
* go (v) (went, gone) : 1/ (intr.) aller - to go for a stroll : aller faire un tour - to go on a diet : se mettre à suivre un régime - to go on an errand : faire une commisssion - to go on a spending spree : faire des achats extravagants - [crowd] to go on the rampage : [foule] se déchaîner, saccager tout sur son passage - to go into orbit : se placer en orbite - to go into production : passer à la production - to go to and fro : aller et venir, faire les cent pas - to go to great lengths : se donner beaucoup de mal (pour faire qch) ; 2/ (intr.) to go for sby : s'en prendre à qn ; 3/ (intr.) - to go begging : pratiquer la mendicité ; 4/ (intr.) s’en aller - I’m going : Je m’en vais - to go home : allez chez soi, rentrer chez soi - I’m going home : Je rentre chez moi ; 5/ + adj. : devenir + adj. - to go astray : s’égarer - to go awry : [plan, etc.] mal tourner - to go bankrupt : faire faillite - to go broke : se retrouver sans le sou - to go global : devenir planétaire, s’étendre à toute la planète - to go unnoticed : n’être remarqué(e) par personne, passer inaperçu(e) - to go viral : se propager comme une traînée de poudre - to go wrong : aller mal, se détraquer
to go + against
- to go against the popular will : aller à l’encontre de la volonté populaire
to go + for
- to go for a spin : aller faire en tour en voiture
- to go for a stroll : aller faire un tour - to go for a swim : aller nager, aller se baigner
to go + into
- [satellite] to go into orbit : [satellite] se placer en orbite - to go into production : passer à la production
- to go into service : entrer en service
to go + on
- to go on a diet : se mettre à suivre un régime - to go on an errand : faire une commisssion - to go on a spending spree : faire des achats extravagants - to go on holidays : partir en vacances - [crowd] to go on the rampage : [foule] se déchaîner, saccager tout sur son passage - to go on outings : faire des excursions
to go + through
- to go through a bad patch : connaître des moments difficiles
- to go through a bad patch : connaître des moments difficiles
to go + to
- to go to great lengths : se donner beaucoup de mal (pour faire qch) ; 2/ (intr.) to go for sby : s'en prendre à qn ;
- to go to and fro : aller et venir, faire les cent pas
- to go to prison : aller en prison
- to go to prom : aller au bal de promo
- to go to the pictures (brit.) : aller au cinéma (syn. amér. to go to the movies)
- (fig.) to go to work : se mettre à l’ouvrage, passer à l’action
3/ (intr.) to go for sth : aimer qch, être amateur de qch - I go for steak and chips : J’aime bien le steak frites ; 4/ (intr.) - to go begging : pratiquer la mendicité - to go sightseeing : faire du tourisme ; 5/ (intr.) s’en aller - I’m going : Je m’en vais - to go home : allez chez soi, rentrer chez soi - I’m going home : Je rentre chez moi ; 6/ to go + adj. : devenir + adj. - to go airborne : (au propre) prendre son envol, prendre de l’altitude ; (au figuré) devenir aérien, s’étendre aux airs - to go astray : s’égarer - to go awry : [plan, etc.] mal tourner - to go ballistic over sth : prendre qch très mal - to go bankrupt : faire faillite - to go berserk : a/ [individu] devenir fou/folle, pêter les plombs, disjoncter ; b/ [machine] s’emballer - to go broke : se retrouver sans le sou- to go bust : faire faillite - to go commercial : passer au stade de l'exploitation commerciale - to go daft : perdre la boule - Let’s go Dutch : Chacun paye sa part - to go global : devenir planétaire, s’étendre à toute la planète - to go public : s’introduire en bourse - to go unaired : être passé sous silence - to go unnoticed : n’être remarqué(e) par personne, passer inaperçu(e) - to go viral : se propager comme une traînée de poudre - to go wrong : aller mal, se détraquer
* go about (v) (went, gone) (intr.) : sortir (aller dans des réceptions, etc.)
* goad on (v) (tr.) : aiguillonner
Ligne 6 791 ⟶ 6 874 :
* grandfather (n) : grand-père - grandfather clock : horloge de parquet
* grandly (adv.) : 1/ majestueusement - to live grandly : mener grand train, vivre sur un grand pied ; 2/ solennellement, en grande pompe
* grandma (n) : bonne-maman, mémé (fam.)
* grandmother (n) : grand-mère, pépé (fam.)
* grandpa (n) : bon papa
* grandstand (n) : tribune
Ligne 6 835 ⟶ 6 918 :
* grease (v) (tr.) : graisser
* great (a) : 1/ grand(e), important(e) ; 2/ formidable (fam.) - It's great! : C'est formidable !
* great (interj.) : formidable !, super !, génial !
* Great Britain (n pr.) : (la) Grande-Bretagne
* greater (a) (compar. de supériorité de great) : plus grand(e)
Ligne 6 859 ⟶ 6 943 :
* grew (prét. to grow)
* grey (a) : gris(e) (voir gray)
* grid (n) : 1/ grille ; 2/ (ÉlectÉlec.) réseau - to be off the grid : être raccordé au réseau électrique, être sous réseau - power grid : réseau électrique
* grid-tied (ac) : (ÉlectÉlec.) couplé(e) au réseau (électrique), connecté(e) au réseau (électrique)
* gridlock (n) : 1/ (lit. : blocage de la grille des rues) embouteillage absolu ; 2/ paralysie d’un réseau
* grief (n) (fa) : chagrin, douleur - Good grief! : Bon sang !
Ligne 6 875 ⟶ 6 959 :
* grind (v) (ground, ground) : 1/ (tr.) moudre, broyer, écraser ; 2/ (tr.) user par frottement, roder ; 3/ (tr.) (Usin.) rectifier ; 4/ (intr.) [engrenages] grincer ; 5/ (intr.) s'arrêter, s'immobiliser
* grinder (n) : (Usin.) rectifieuse - precision grinder : rectifieuse de précision
* grinding (n) : 1/ meulage ; 2/ (Usin.) rodage - grinding sludge : résidus (pl.) de rodage ; 3/ rectifiage, rectification - face grinding : rectification plane - fine grinding : rectification de haute précision (aussi precision grinding)
* grind out (v) (ground, ground) (tr.) : produire
* grip (n) : - (Cin.) key grip : chef machiniste - best boy grip : assistant machiniste
Ligne 6 900 ⟶ 6 984 :
* grouch (v) (intr.) : rouspéter (about, à propos de)
* ground (n) : 1/ terrain - down on the ground : sur le terrain - to hold one’s ground : ne pas bouger - ground traces : traces au sol - ground water : eau des nappes phréatiques (aussi groundwater) ; 2/ (pl. grounds) lieux (pl.) - proving grounds : champ d’épreuves, terrain d’essais syn. testing grounds) - spawning grounds : lieux de ponte ; 3/ sol - to hit the ground : [avion] heurter le sol, s’écraser au sol ; 4/ (pl. grounds) raisons (pl.) - There are some grounds for hope : Il y a des raisons d’espérer - there are grounds for + forme -ing : il y a tout lieu de + inf.
* ground (v) (tr.) : 1/ (amér.) (ÉlectrÉlec.) mettre à la terre (un appareil électrique) ; 2/ clouer au sol, immobiliser (an aircraft, un aéronef) - to be grounded : être immobilisé(e) au sol ; 3/ priver de sortie (un adolescent)
* ground (prét. de to grind)
* ground (pp de to grind)
Ligne 6 912 ⟶ 6 996 :
* groupie (n) : admirateur/-trice, compagnon/-agne de tournée, minet(te)
* groupware (n ind. sing.) : (Inf.) matériels et logiciels (pl.) pour le travail de groupe
* grouse (n) : 1/ (pl. grouse) lagopède d’Écosse ; 2/ plaintes (pl.), râleries (pl.) - Why the grouse? : Pourquoi tu râles ?
* grouse (v) (intr.) : se plaindre, râler, rouspéter, ronchonner
* grouser (n) : râleur, rouspéteur
* grove (n) : bosquet, taillis - citrus grove : verger d’agrumes - orange grove : orangeraie
* grovel (v) (intr.) : ramper (to sby, devant qn), s’aplatir (to sby, devant qn)
Ligne 7 046 ⟶ 7 133 :
* hamstrung (prét. de to hamstring)
* hamstrung (p. passé de to hamstring)
* hand (n) : 1/ main - to be done by hand : être fait à la main - to have sth to hand : avoir qch sous la main - hand spinner : toupie plate, toupie à main - on the one hand : d’une part - on the other hand : a/ d'autre part ; b/ en revanche ; 2/ - stable hand : garçon d’écurie ; 3/ aiguille (d’une montre) - the hour hand : l’aiguille des heures, la petite aiguille
* hand (v) (tr.) : 1/ remettre, passer (à la main) ; 2/ reconnaître, accorder (une qualité à qn) - to hand that… : accorder que… - I must hand it to you that… : Je dois vous accorder que…
* hand-assemble (v) : assembler à la main
Ligne 7 077 ⟶ 7 164 :
* hang (v) (hung, hung) : 1/ (tr.) pendre, accrocher, suspendre (on, à) ; (intr.) être accroché(e) (on, à), être suspendu(e) (on, à) ; 2/ (Inf.) [ordinateur] s’arrêter, se bloquer, s’immobiliser, raccrocher (fam.)
* hanger (n) : - clothes hanger : cintre - plate hanger : accroche-plat - skirt hanger : porte-jupe
* hanger-on (n) (pl. hangers-on) : parasite, pique-assiette
* hanging (a) : suspendu(e) - hanging stone : (Géol.) pierre suspendue
* hanging (n) : pendaison
Ligne 7 154 ⟶ 7 241 :
* hatchet (n) : hachette - hatchet job : (fig.) mise en pièces, démolition - to do a hatchet job on sby : mettre qn en pièces, démolir (la réputation de) qn
* hatchling (n) : oisillon
* hate (n) : haine - full of hate : haineux/-euse - pet hate : bête noire - My pet hate is when… : Ce que je hais par dessus tout, c’est quand… - hate monger : fomentateur de haine (var. hatred monger) - hate speech : discours de haine
* hate (v) (tr.) : haïr, détester, avoir horreur de, avoir en horreur
* hatred (n) : haine - full of hatred : haineux/-euse - hatred monger : fomentateur de haine (var. hate monger)
* hatstand (n) : porte-chapeau, portemanteau
Ligne 7 185 ⟶ 7 273 :
* hazel-tree (nc) : noisetier
* HDTV (n) (init. de high-definition television : (la) télévision (à) haute définition) - HDTV set : poste de télé HD (syn. HDTV receiver)
* head (n) : 1/ tête - to bow one’s head : incliner la tête ; (intr.) faire une révérence, s’incliner, saluer d'un signe de tête - to nod one’s head : hocher la tête - to work one’s head off : bosser dur - He has got a big head (fig.) : Il a la grosse tête - tool head (Usin.) : tête à outil - head band : serre-tête (aussi headband) - head chopper : coupeur de têtes ; 2/ pointe (de flèche) - arrow head : pointe de flèche ; 3/ chef, responsable - head of department : chef de service - head of state : chef d’État ; 4/ tête, personne, tête de pipe (fam.) - hot head : exalté (n) (aussi hothead)
* head (n) (tronc. de headmaster / headmistress : chef d’établissement) : the head : le patron / la patronne, le proviseur (du lycée), le principal (du collège) (syn. the principal (n)) - the head's office : le bureau du proviseur/principal - the deputy head : le proviseur adjoint (anciennement le censeur)
* head (v) : (tr.) être à la tête de, diriger - to head a government : être à la tête d’un gouvernement ; (intr.) : faire cap (for, sur), se diriger (to / towards, vers)
Ligne 7 195 ⟶ 7 283 :
* headhunter (n) : chasseur de têtes
* headhunting (n) : chasse aux talents, débauchage de cadres - headhunting firm : société de recrutement
* heading (n) : 1/ (Méca.) frappe - cold heading : frappe à froid - heading machine : machine de frappe ; 2/ en-tête (masc.), titre
* headlight (n) : phare - airplane headlights : phares d'avion
* headline (n) : 1/ titre ; 2/ a/ manchette, gros titre à la « une » ; b/ (au pl., headlines) : la « une » des journaux, les gros titres des journaux - the story hit/made the headlines : cette affaire a fait les gros titres des journaux - news headlines : gros titres, titres de l'actualité
Ligne 7 209 ⟶ 7 297 :
* head-to-head (ac) : - head-to-head studies : études comparatives
* heady (a) : [vin] capiteux/-euse
* headwall (n) : 1/ (Alpinisme) face frontale, paroi frontale ; 2/ front (d’un torrent en crue)
* headway (n) : (du) progès, (des) progrès
* headwind (n) : vent de face, vent contraire - to face headwinds : affronter des vents contraires
Ligne 7 231 ⟶ 7 320 :
* heartless (a) : sans cœur
* hearty (a) : cordial(e)
* heat (n) : chaleur - to develop heat : dégager de la chaleur, produire de la chaleur - heat resistance : résistance à la chaleur - heat treatment : traitement thermique - heat wave : vague de chaleur
* heat (v) (tr.) : chauffer
* heat-dissipating (ac) : anti-thermique - heat-dissipating tiles (Aéro.) : tuiles anti-thermiques
Ligne 7 275 ⟶ 7 364 :
* helical (a) : hélicoïdal
* helicopter (n) : hélicoptère - attack helicopter : hélicoptère de combat - helicopter gunship : hélicoptère de combat
* heliocentric (a) : héliocentrique
* helix (n) (pl. helixes ou helices) : hélice - double helix : double hélice
* hell (n) : enfer - What the hell...! : Que diable... ! - To hell with them! : Qu’ils aillent se faire voir !
Ligne 7 328 ⟶ 7 418 :
* higher (a) (compar. de supériorité de high, haut) : plus élevé, plus fort - higher level : degré plus élevé
* higher-cost (ac) : de coût plus élevé
* high-frequency (ac) : à haute fréquence - high-frequency trading : (Courtage) : transactions à haute fréquence
* high-hanging (ac) : perché(e) haut, accroché(e) haut (anton. low-hanging)
* high-hazard (ac) : qui est un risque majeur
Ligne 7 349 ⟶ 7 439 :
* high-rise (n) : immeuble-tour, tour
* high-risk (ac) : à haut risque - high-risk area : zone à haut risque
* high- school (acn) (amér.) : du(le) lycée - a high school diploma : un diplôme d’études secondaires, un baccalauréat
* high-speed (ac) : à grande vitesse ; 2/ instantané(e) - high-speed soldering iron : fer à souder instantané
* high-strung (ac) (amér.) : voir highly-strung
Ligne 7 369 ⟶ 7 459 :
* hippo (n) (pl. hippos) ( tronc. fam. de hippopotamus)
* hippopotamus (n) (pl. hippopotami) : hippopotame
* hire (v) (tr.) : 1/ embaucher, engager, louer (sby, qn) - to hire a consultant : engager un expert - to hire an escort : payer les services d’un compagnon / cavalier ; 2/ louer (une voiture) - to hire a car : louer une voiture
* hire back (v) (tr.) : réengager, réembaucher, reprendre (sby, qn) - to hire back workers : réembaucher des ouvriers
* hire purchase (nc) (brit.) : location vente - to buy on hire purchase : acheter en location-vente
Ligne 7 396 ⟶ 7 486 :
* hoard (n) : 1/ magot ; 2/ réserve
* hoard (v) (tr.) : amasser
* hoarder (n) : collectionneur invétéré, écureuil (au sens figuré), thésauriseur (d’argent)
* hoarfrost (n) : givre
* hoarse (a) : rauque
Ligne 7 433 ⟶ 7 524 :
* home (n) : maison, foyer, logis, chez soi - the home of… : là ou est né(e)… - No one is at home (brit.) = No one is home (amér.) : Il n’y a personne à la maison - a home from a home : un second chez soi - children’s home : foyer pour enfants - foster home : famille d’accueil - nursing home : maison de retraite - old people’s home : foyer pour personnes âgées - stately home : belle demeure, château
* home (adv.) : à la maison, chez soi - to come back home : revenir chez soi - to get back home : retourner chez soi - to go back home : retourner chez soi - to go home : allez chez soi, rentrer chez soi - I’m going home : Je rentre chez moi - to hurry home : se dépêcher de rentrer chez soi, rentrer vite chez soi
* home (a) : 1/ domestique, ménager/-ère, familial(e) - home appliance : appareil domestique, appareil ménager - home automation : (la) domotique - home computer : ordinateur domestique, ordinateur familial - home electronics : (l’)électronique familiale - home movie : projection privée - home remedy : remède de grand-mère - (Mus.) home studio : studio individuel - home video : (la) vidéo familiale, (la) vidéo domestique ; 2/ à domicile - home banking : (la) banque à domicile ; 3/ du pays, intérieur(e) - home affairs : (la) politique intérieure ; 4/ (Sport) qui reçoit - the home team : l’équipe qui reçoit, l’équipe locale (anton. the away team)
* homecoming (n) : 1/ retour au foyer, retour à la maison ; 2/ (amér.) fête des anciens élèves, retrouvailles
* homeless (a) : sans abri, sans logis, sans domicile fixe (SDF), à la rue
Ligne 7 505 ⟶ 7 596 :
* hosting (n) : (Net) hébergement - hosting platform : plate-forme d’hébergement
* hot (a) : 1/ très chaud(e), brûlant(e) - radiation from a hot object : rayonnement émis par un objet très chaud ; 2/ porno(graphique) - hot film : film porno - hot pad : chauffe-plat ; 3/ - to be hot (amér.) : (fig.) faire un tabac, faire un carton
* hothead (n) : tête brûlée (aussi hot head)
* hot rod (nc) : voiture gonflée, bolide
* hottie (n) (amér.) (arg.) : fille bien roulée
Ligne 7 546 ⟶ 7 637 :
* hue (n) : teinte, nuance
* huff (n) : dans l’expression to be in a huff (fam.) : être fâché(e), faire la tête, faire la tronche (fam.)
* hug (n) : étreinte, accolade, embrassade, câlin (fam.) - Hugs! (en fin de message) : Bisous ! - bear hug : câlin (fam.)
* hug (v) (tr.) : étreindre
* huge (a) : énorme, vaste - on a huge scale : à une vaste échelle
Ligne 7 557 ⟶ 7 648 :
* human (a) : humain, de l’homme - human being : être humain - human combustion : combustion spontanée (d’un être humain) - human error : erreur humaine - human intervention : (l')intervention humaine - human language : langue humaine - human operator opérateur humain - human rights : droits de l’homme - human trafficking : (la) traite des êtres humains
* human (n) : être humain, humain (n) - to send humans into space : envoyer des hommes dans l'espace
* human-centric (ac) : axé(e) sur les besoins de l’homme, humanocentrique (Q) - human-centric information : informations humanocentriques
* human-induced (ac) : provoqué(e) par l’homme (syn. man-made) - human-induced climate change : changement climatique provoqué par l'homme
* humanitarian (a) : humanitaire - humanitarian aid : aide humanitaaire
Ligne 7 623 ⟶ 7 715 :
* hydroplane (n) : hydravion
* hydropower (n) : énergie hydraulique, énergie hydroélectrique, hydroélectricité
* hygiene (a) : hygiénique (anton. unhygienic)
* hygienic (a) : hygiène
* hyperbolic (a) : exagéré(e), outrancier/-ière - hyperbolic statement : déclaration outrancière
* hypersonic (a) : hypersonique
Ligne 7 650 ⟶ 7 744 :
* icon (n) : 1/ pictogramme ; 2/ (Inf.) icône (fém.) ; 3/ symbole
* iconise (brit.) / iconize (amér.) (v) (tr.) : mettre sous forme d’icône, représenter en icône, iconoser
* idea (n) : idée - to come up with an idea : trouver une idée - good idea : bonne idée - fine ideas : de belles idées - half-assed idea : idéeidées foireuse
* ideal (a) : idéal(e)
* ideal (n) : idéal
Ligne 7 732 ⟶ 7 826 :
* impetus (n) : élan, vitesse acquise
* impinge (v) (intr.) : empiéter (on, sur)
* impish (a) : espiègle, malicieux/-ieuseeuse
* implacable (a) : implacable - implacable enemy : ennemi implacable
* implement (n) : instrument (syn. tool) - agricultural implements : instruments aratoires
Ligne 7 797 ⟶ 7 891 :
* in case of (loc. prép.) : en cas de
* incense (n) : encens
* incense (v) (tr.) (fa) : mettre en colère, rendre furieux/-ieuseeuse
* incentive (n) : moyen de persuasion
* inch (n) (pl. inches) : pouce (la mesure)
Ligne 7 816 ⟶ 7 910 :
* income (n) : revenu (n) - median incomes : revenus moyens - income support (brit.) : aide au revenu, soutien au revenu
* incoming (a) : (qui vient) de l'extérieur, entrant(e)
* in comparison to / with : cf. by comparison to / with
* incompatibility (n) : incompatibilité
* incompatible (a) : incompatible
* in concert with (loc. prép.) : de concert avec, parallèlement à
* incongruous (a) : 1/ incongru(e), incohérent(e) ; 2/ incongru(e), déplacé(e)
* in conjunction with (loc. prép.) : conjointement avec, de concert avec
* in connection with (loc. prép.) : 1/ en liaison avec, en rapport avec ; 2/ dans le cadre de
Ligne 7 875 ⟶ 7 970 :
* indoor (a) : d’intérieur, intérieur(e)
* indoors (adv.) : à l’intérieur, à l’abri, à la maison
* induce (v) (tr.) : 1/ causer, entraîner, provoquer - to induce panic : causer la panique ; 2/ (Méd.) provoquer (volontairement) - to induce a coma : provoquer un coma ; 3/ (ÉlectÉlec.) induire (un courant) ; 4/ déclencher - to induce labour : déclencher l’accouchement ; 5/ (fam.) to induce sby : déclencher l'accouchement chez qn - The doctors are inducing her tomorrow : Les docteurs déclencheront son accouchement demain ; 6/ inciter (to + inf., à + inf.), persuader (to + inf., de + inf.)
* induced (ppa) : 1/ provoqué(e) - induced coma : coma provoqué, coma artificiel ; 2/ induit(e) - induced radioactivity : radioactivité induite
* inducement (n) : 1/ incitation, encouragement ; 2/ déclenchement (of labour, d'un accouchement)
* inducer (n) :1/ incitateur/-trice ; 2/ (ÉlectÉlec., Biol.) inducteur
* indulge (v) : (tr.) - to indulge s.o.’s wishes : satisfaire les désirs de qn - to indulge oneself in + subst. : s’adonner à + subst. ; (intr.) to indulge in sth : se livrer à qch, s’adonner à qch - He indulges in every wish : Il ne se refuse rien
* industrial (a) : industriel - industrial park : zone d’activités industrielles - industrial placement : stage industriel, stage en entreprise - an industrial powerhouse : une (grande) puissance industrielle
Ligne 7 883 ⟶ 7 979 :
* industrial-size (ac) : de taille industrielle - industrial-size refrigeration unit : système de réfrigération de calibre industriel
* industrialist (n) : industriel (n)
* industrious (a) : 1/ industrieux/-ieuseeuse ; 2/ travailleur/-euse, bûcheur/-euse
* industriousness (n) : esprit industrieux, caractère industrieux
* industry (n) (pl. industries) (fa p) : 1/ industrie - (the) aircraft industry : (l’)industrie aéronautique - (the) heavy industry : (l')industrie lourde - processing industries : industries de transformation - industry standard : norme industrielle ; 2/ secteur, filière
Ligne 7 908 ⟶ 8 004 :
* infantryman (n) : fantassin
* infectious (a) (fa p) : 1/ infectieux/-euse ; 2/ [rire] contagieux/-euse, communicatif /-ve
* infelicity (n) 1/ (l’état) malheur, infortune ; 2/ (l’incident) malheur, infortune ; 3/ maladresse - In some cases there are mistakes or infelicities in the English : Dans certains, il y a des erreurs ou des maladresses dans l’anglais utilisé
* infer (v) (tr.) : déduire
* inference (n) : déduction
Ligne 7 938 ⟶ 8 035 :
* infrequently-used (ac) : peu souvent utilisé(e) - infrequently-used file : (Inf.) fichier peu souvent utilisé
* in front of (loc. prép.) : 1/ devant, à l'avant de ; 2/ en face de
* infuriate (v) (tr.) : rendre furieux/-ieuseeuse, exaspérer
* infuriating (a) : exaspérant(e), rageant(e)
* in-game (ac) : intégré au jeu (vidéo) - in-game advertising : publicité intégrée au jeu
Ligne 8 013 ⟶ 8 110 :
* insane (a) (fa) : fou/folle
* insanely (adv.) : de façon insensée, extrêmement
* inscription (n) : 1/ inscription (sur une pierre, etc.) ; 2/ dédicace (to, à)
* insecure (a) : 1/ mal assuré(e) ; 2/ risqué(e) ; 3/ mal serré(e)
* insensitive (a) : 1/ insensible, indifférent(e) ; 2/ imperturbable, impassible
Ligne 8 076 ⟶ 8 174 :
* intercept (n) : (opération d’)interception
* interceptor (n) : intercepteur - jet interceptor : (Av.) appareil d’interception
* intercession (n) : intercession
* interchangeable (a) : interchangeable
* intercom (n) : poste d’intercommunication, interphone
Ligne 8 109 ⟶ 8 208 :
* internationally recognized (ac) : reconnu(e) dans le monde entier - internationally recognized set of computer communications protocols : (Inf.) ensemble de protocoles de communication entre ordinateurs reconnu par tous les pays
* Internet (n pr.) : - the Internet : Internet (sans article) ou l’Internet (avec article) - the Internet of Things : l’Internet des objets (connectés)
* Internet-centric (ac) : centré(e) (sur l’)Internet - Internet-centric terminal : terminal spécialement conçu pour la navigation sur l’Internet mobile (syn. Net-centric, avec majuscule à Net)
* internship (n) (amér.) : stage (syn. brit. placement) - to do / to take an internship in a company as part of one’s school or university course : suivre un stage en entreprise dans le cadre de son cursus - internship in computer programming : stage en programmation informatique - length of internship : durée de stage - official internship : stage conventionné - unpaid internship : stage non remunéré - internship agreement : convention de stage - internship opportunities : occasions de stage - internship position : place de stagiaire
* internship (n) (amér.) : stage (syn. brit. placement) - to do / to take an internship in a company as part of one’s school or university course : suivre un stage en entreprise dans le cadre de son cursus - internship in computer programming : stage en programmation informatique - length of internship : durée de stage - official internship : stage conventionné - unpaid internship : stage non rémunéré - internship agreement : convention de stage - internship opportunities : occasions de stage - internship position : place de stagiaire
* interplanetary (a) : interplanétaire - interplanetary space : (l')espace interplanétaire - interplanetary warfare : guerres interplanétaires (pl.)
* interplay (n) : interaction
Ligne 8 261 ⟶ 8 361 :
* jail (v) (tr.) : mettre en prison, mettre en taule (fam.)
* jalopy (n) (pl. jalopies) : tacot
* jam (n) : 1/ confiture ; 2/ bouchon (fam.) - traffic jam : embouteillage ; 3/ (Mus.) improvisation, impro (fam.), bœuf (de musiciens de jazz) - jam session : séance d’improvisation, bœuf
* jam-proof (ac) : à l’épreuve des blocages, qui ne se bloque jamais
* jangle (v) (intr.) : cliqueter
Ligne 8 357 ⟶ 8 457 :
* journal (n) (fa) : 1/ revue (scientifique, universitaire) - academic journal : revue universitaire - policy journal : revue d’analyse politique - trade journal : revue professionnelle - journal article : article de revue (savante) ; 2/ livre de bord, livre de comptes
* journalise (brit.) / journalize (amér.) (v) (tr.) : écrire (qch) dans un journal, consigner (qch) dans un journal
* journalism (n) : journalisme - gutter journalism : journalisme de bas étage (syn. junk journalism) - investigative journalism : journalisme d'enquête - lapdog journalism : journalisme tenu en laisse - participatory journalism : journalisme participatif - - picture journalism : journalisme photographique (syn. photojournalism photojournalisme)
* journalist (n) : journaliste - business journalist : journaliste économique - freelance journalist : journaliste indépendant, pigiste - fully accredited journalist : journaliste muni(e) de toutes les accréditations - student journalist : étudiant en journalisme
* journalistic (a) : (selon le cas) journalistique, des journalistes, du journaliste - journalistic parlance : langage journalistique
Ligne 8 453 ⟶ 8 553 :
* kick in (v) (intr.) (fam.) : s'enclencher, entrer en action, se mettre en branle, se mettre en route
* kick off (v) (tr.) : 1/ éjecter (qn) à coups de pied ; 2/ (fig.) virer - to get kicked off : se faire virer
* kid (n) : 1/ chevreau ; 2/ enfant, gamin (fam.), gosse (fam.)
* kid (a) : [frère, sœur] petit(e), jeune – my kid sister : ma petite sœur
* kid (v) : (tr.) se moquer de (qn), faire marcher (qn), charrier (qn) (fam.) ; (intr.) plaisanter, rigoler - You are kidding! : Tu me fais marcher !
* kidnap (v) (tr.) : enlever, ravir - to be kidnapped by a UFO : être enlevé(e) par un ovni
* kidnapping (n) : enlèvement, rapt
Ligne 8 476 ⟶ 8 578 :
* kiosk (n) (fa p) : 1/ kiosque (commercial) ; 2/ (brit.) cabine téléphonique
* kipper (n) : hareng fumé
* kiss (n) (pl. kisses) : baiser
* kiss (v) (tr.) : embrasser (sur la bouche)
* kit (n) : pièces (pl.) nécessaires pour faire un montage, pièces nécessaires pour faire une transformation, nécessaire (n), lot, jeu, prêt-à-monter, appareil à monter - assembly kit : panoplie, éléments à monter - tool kit : boîte à outils - in kit form : en pièces détachées, sous forme de kit
* kit (v) (tr.) : grouper en un lot
Ligne 8 582 ⟶ 8 686 :
* lanyard (n) : 1/ cordon, cordelette ; 2/ (Naut.) amarre
* lap (n) : giron - in the lap of luxury : dans le grand luxe
* lap (v) : (tr.) (Usin.) roder ; (intr.) : [vagues] clapoter
* lapdog (n) : bichon - lapdog journalism : (le) journalisme tenu en laisse
* lapel (n) : revers - raincoat lapels : revers d'imperméable
* lapping (n) : (Usin.) rodage
* lapse (n) : 1/ faute (syn. fault) ; 2/ laps - time lapse : laps de temps, temps écoulé (between… and…, entre… et…)
* laptop (n) : ordinateur portable, portable (n)
Ligne 8 747 ⟶ 8 852 :
* lend (v) (lent, lent) (tr.) : prêter - to lend oneself to : se prêter à
* lender (n) : prêteur - money lender : société de prêt
* length : 1/ longueur, taille - to go to great lengths (to do sth) : se donner beaucoup de mal (pour faire qch) ; 2/ (Inf.) taille (d’une carte d’extension) ; 3/ nombre de pages - Length: 115 pages : Nombre de pages : 115 ; 4/ morceau, tronçon, section ; 5/ durée - length of internship : durée de stage ; 6/ (expressions) - to go to great lengths (to do sth) : se donner beaucoup de mal (pour faire qch)
* lengthen (v) : (tr.) allonger, prolonger ; (intr.) s’allonger, se prolonger
* lengthening (n) : allongement, prolongement - lengthening shaft (Méca.) : arbre de prolongement
Ligne 8 837 ⟶ 8 942 :
* lightning (n) : foudre - ball lightning : (la) foudre en boule - lightning rod : paratonnerre
* lightpen (n) : (Inf.) crayon optique, photostyle
* light-transducing (a) : qui convertit la lumière - light-transducing abilities : aptitude à convertir la lumière
* lightweight (a) : ultraléger/-ère
* like (a) : semblable, pareil(le)
Ligne 8 855 ⟶ 8 961 :
* limp (n) : claudication
* limp (v) (intr.) : boîter, claudiquer
* line (n) : 1/ ligne ; 2/ alignement ; 3/ ligne (de téléphone) - telephone line : ligne téléphonique ; 4/ ligne, chaîne (de fabrication, d'assemblage) - assembly line : ligne de montage, chaîne de montage - manufacturing line : ligne de fabrication, chaîne de production ; 5/ corde (à linge) - washing line : corde à linge (syn. clothes line) ; 6/ conduite - fuel lines (Aéro.) : conduites de carburant ; 7/ (amér.) file d’attente, queue - to cut in line : passer devant les autres (dans une queue), resquiller (dans une queue) (syn. brit. to jump the queue) ; 8/ (Poésie) vers ; 9/ (Théât.) réplique ; 10/ limite, démarcation - We must draw the line somewhere : Il y a une limite à tout - I draw the line at that : Je n’admets pas qu’on aille jusque là - to draw the line at + gér. : refuser de + inf. ; 11/ seuil - the poverty line : le seuil de pauvreté
* linear (a) : linéaire - linear equation : (Math.) équation linéaire
* linen (n) : 1/ linge - bathroom linen : linge de toilette - household linen : linge de maison ; 2/ (en mod.) lin - linen jacket : veste en lin
Ligne 8 911 ⟶ 9 017 :
* litter (n) (fa p) : 1/ litière (pour animaux domestiques) ; 2/ détritus (pl.), déchets (pl.) ; 3/ portée (d’un animal)
* litter (v) (tr.) : joncher (with, de)
* live (a) : 1/ vivant(e) ; 2/ réel(le) - live fire : tir à balles réelles, balles réelles (pl.) ; 3/ (Elect.) sous tension - live wire : fil (électrique) sous tension ; 34/ [concert] transmis en direct, [chanteur] chantant en direct, [album] enregistré sur scène - live broadcast : émission en direct
* live (adv.) : en direct, sur scène - to play live : jouer en direct
* live (v) : 1/ (tr. et intr.) vivre - to live below the poverty line : vivre en dessous du seuil de pauvreté - to live grandly : mener grand train, vivre sur un grand pied - to live on the fringes of society : vivre en marge de la société ; 2/ (tr. et intr.) habiter - to live on campus : habiter sur le campus - to live off campus : habiter en ville
Ligne 9 065 ⟶ 9 171 :
* luck (n) : chance - Her luck ran out : La chance l’a abandonnée - Luck smiled on him : La chance lui sourit - Good luck! : Bonne chance !
* luckily (adv.) : heureusement, par chance
* lucky (a) : chanceux/-euse, qui a de la chance - to be a lucky devil : être un sacré veinard - lucky mojo : pendentif porte-bonheur
* lucrative (a) : rentable
* luff (n) (naut.) : guindant, lof
Ligne 9 152 ⟶ 9 258 :
* main (a) : principal(e) - main artery : artère principale, grand axe
* mainly (adv.) : principalement
* mains (n sing.) : (ÉlectrÉlec.) (le) secteur - mains operation : fonctionnement sur secteur - mains supply : alimentation secteur
* mains-driven (ac) : alimenté par secteur - mains-driven hoist drive : moteur d’engin de levage alimenté par secteur
* mainstream (a) : majoritaire, courant(e)
Ligne 9 233 ⟶ 9 339 :
* manufacture (v) : fabriquer, élaborer, réaliser (des produits industriels), produire
* manufacturer (n) : fabricant - chip manufacturer : fabricant de puces - equipment manufacturer : équipementier - phone manufacturer : fabricant de téléphones - software manufacturer : fabricant de logiciels
* manufacturing (n) : fabrication - automated manufacturing : fabrication automatisée - lean manufacturing : production au plus juste, fabrication sans gaspillage - precision manufacturing : fabrication de précision - manufacturing agreements : accords de fabrication - the manufacturing department : le service de fabrication - manufacturing employment : (l’)emploi industriel - manufacturing executive : chef d’entreprise - manufacturing itches : incients de fabrication : manufacturing line : ligne de fabrication, chaîne de production - manufacturing output : (la) production industrielle - the manufacturing personnel : le personnel de production, les compagnons (pl.) - manufacturing process : a/ procédé de fabrication ; b/ opérations (pl.) de production - manufacturing schedule : programme de fabrication - manufacturing techniques : techniques de fabrication - production techniques : techniques de production
* manure (n) : fumier, engrais
* manware (n ind. sing.) : personnel informaticien
Ligne 9 294 ⟶ 9 400 :
* mast (n) : mât
* mast (v) (tr.) : mâter
* master (n) : 1/ maître - After God, I’m master of this ship : Je suis maître à bord après Dieu ; 2/ - a master’s degree : un diplôme de maîtrise ; un master
* master (a) : principal(e) - the master bedroom : la chambre principale
* master (v) (tr.) : maîtriser - to master the bases : maîtriser les bases
Ligne 9 308 ⟶ 9 414 :
* mate (n) : 1/ (Marine) - first mate : second ; 2/ (brit.) (fam.) camarade, copin, pote - to let down one's mates : laisser tomber ses camarades
* material (a) : matériel(le)
* material (n) : 1/ matériau, matière - material engineer : ingénieur en science des matériaux, ingénieur (en) matériaux ; 2/ tissu
* materialise (brit.) / materialize (amér.) (v) (intr.) : se matérialiser
* materially (adv.) : matériellement
Ligne 9 351 ⟶ 9 457 :
* measly (a) : de peu de valeur, insignifiant(e), minable (fam.)
* measure (n) : mesure (la valeur)
* measure (v) (tr.) : mesurer, coter
* measured (a) : mesuré(e), coté(e) - measured drawings : dessins cotés (syn. dimensional drawing)
* measurement (n) : mesure (l'action comme le résultat)
* meat (n) : viande - a fine cut of meat : une belle tranche de viande - deboned meat : viande sans os - defatted meat : viande sans gras, viande dégraissée - fatty meat : viande grasse - lean meat : viande maigre - luncheon meat (brit.) : viande à sandwich - rabbit meat : viande de lapin - raw meat : viande crue - meat dish : plat de viande, de la viande
Ligne 9 374 ⟶ 9 482 :
* medical (a) : médical(e) - medical drug : produit pharmaceutique - medical examination : examen médical
* medically (adv.) : médicalement
* medically-induced (ac) : plongé(e) médicalement dans le coma - medically-induced coma : coma artificiel
* medication (n) : produit thérapeutique, produit de traitement, médicament
* medicine (n) (noter la différence d'orthographe) : 1/ (la) médecine - forensic medicine : médecine légale ; 2/ médicament - medicine chest : armoire pharmaceutique
Ligne 9 387 ⟶ 9 496 :
* megalomania (n) : mégalomanie - delusional megalomania : délire mégalomane
* megaphone (n) : porte-voix
* megawatt (n) : (ÉlectrÉlec.) mégawatt
* melancholy (n) : mélancolie - to be prone to melancholy : être prédisposé(e) à la mélancolie
* melancholy (a) : mélancolique, triste
Ligne 9 449 ⟶ 9 558 :
* met (prét. de to meet)
* met (pp de to meet)
* metal (n) : métal - white metal : métal blanc - the yellow metal : le métal jaune (l’or) - metal detecting : détection de métaux - metal part : pièce métallique - metal products : produits métalliques
* metallic (a) : métallique
* metamorphosis (n) : métamorphose - to undergo a metamorphosis : subir une métamorphose
Ligne 9 546 ⟶ 9 655 :
* mind bender / mindbender (n) : casse-tête
* minder (n) : 1/ garde du corps, gorille (fam.) ; 2/ assistante maternelle, nounou (fam.) ; 3/ guide (affecté à un visiteur étranger) ; 4/ opérateur - machine minder : opérateur de machine ; 5/ surveillant, gardien - house minder : gardien de maison
* mindfulness (n) : (la) pleine conscience (du moment présent)
* mind-set / mindset (n) : état d’esprit, mentalité
* mine (n) : mine (de charbon, etc.)
Ligne 9 694 ⟶ 9 803 :
* moisture (n) : humidité
* moisture-laden (ac) : chargé(e) d’humidité - moisture-laden air masses : masses d’air saturées d’humidité - moisture-laden wind : vent très humide
* mojo (n) : - lucky mojo : pendentif porte-bonheur
* molasse (n) (amér.) : molasse raffinée
* mold (amér.) / mould (brit.) (n) : moule
Ligne 9 795 ⟶ 9 905 :
* motto (n) : devise
* MOU (n) (init. de memorandum of understanding : protocole d’entente)
* mould (brit.) / mold (amér.) (n) : moisissure
* mould (brit.) / mold (amér.) (v) (tr.) : modeler, façonner
* mouldy (brit.) / moldy (amér.) (a) : moisi(e) - mouldy bread : pain moisi
* mound (n) : monticule, butte
* mount (n) : 1/ mont - Mount Everest : (le) Mont Everest ; 2/ monture (le cheval) ; 3/ monture (le cadre)
Ligne 9 810 ⟶ 9 921 :
* mouse-over / mouseover (n) : 1/ (Inf.) passage du pointeur (sur une zone sensible, etc.) ; 2/ bouton réactif (sur une page Web) - (to) make Web mouseovers : réaliser des boutons réactifs
* mousetrap (n) : (amér.) produit nouveau destiné à susciter l’intérêt du public
* mouth (n) : 1/ bouche - to catch olives in the mouth : attraper des olives avec la bouche - by word of mouth : oralement ; 2/ gueule (prop. et fig.) - You’re a big mouth ! : Tu es une grande gueule ! ; 3/ embouchure (d’un fleuve)
* mouthful (n) : bouchée
* mouthguard (n) (amér.) : protège-dents
Ligne 9 821 ⟶ 9 932 :
* mover and shaker (n double) : personne influente, grand ponte
* movie (n) (amér.) : film (syn. moins fam. motion picture) - B(-class) movie : film de 2e catégorie - home movie : projection privée - low-budget movie : film à petit budget - silent movie : film muet - movie hall (amér.) : salle de cinéma, cinéma - the movie industry : l'industrie du cinéma, l'industrie cinématographique (syn. the movie business) - movie role : rôle au cinéma - movie theater : salle de cinéma
* movie-centric (ac) : centré (sur les) films - movie-centric website : site web ayant pour centre d’intérêt le ciné
* moving (a) : 1/ en mouvement, mobile, à mouvement continu - moving assembly line : chaîne de montage à mouvement continu ; 2/ émouvant(e), pathétique
* moving (n) : - house moving : déménagement
Ligne 9 995 ⟶ 10 107 :
* necessitate (v) (tr.) : nécessiter
* neck (n) : 1/ cou ; 2/ col - crew neck : col rond, col ras du cou
* neck (v) (intr.) : [amoureux] se bécoter
* necking (n) : bécotage
* necktie (n) : cravate
* need (n) : besoin - if need arises : si le besoin s’en fait sentir - to fill the needs of : satisfaire les besoins de - to provide for sby’s needs : subvenir aux besoins de qn
* need (v) (tr) : avoir besoin de
* needle (n) : aiguille - needle case : porte-aiguille
* needle (v) (tr.) : (fig.) provoquer (qn), chercher (qn) (fam.), asticoter qn (fam.)
Ligne 10 032 ⟶ 10 147 :
* nestle (v) (intr.) : se nicher, se pelotonner
* nestling (n) : noisillon
* Net (n pr.) (tronc. de (the) InterNet : (l’)Internet, (la) Toile) : (le) Net, (la) Toile - to be on the Net : être sur le Net - to get on the Net : obtenir une adresse IP - to sell merchandise over the Net : vendre des produits sur le Net - Net centricity : focalisation sur le Net
* net (a) : net(te) - net worth : valeur nette
* net (n) : filet - fishing net : filet de pêche
Ligne 10 039 ⟶ 10 155 :
* network (n) : 1/ réseau (téléphonique, informatique, d’adduction d’eau, etc.) - broadcasting network : réseau de radiodiffusion - communications network : réseau de communication - data network : réseau de communication de données - intelligence network : réseau de renseignement - social network : réseau social (par ex. Facebook, Twitter) - wired network : réseau câblé - network administrator : administrateur de réseau - network resources : ressources réseautiques ; 2/ (amér.) chaîne généraliste de télévision, chaîne hertzienne (à savoir NBC, CBS, ABC et Fox TV)
* network (v) (tr.) : mettre en réseau, réseauter
* network-centric (ac) : centré(e) (sur les) réseaux - network-centric warfare : guerre centrée (sur les) réseaux (syn. net-centric, sans majuscule à net)
* networked (ppa) : mis(e) en réseau, réseauté(e)
* networking (n) : 1/ création de réseaux ; 2/ gestion de réseaux, réseautage
Ligne 10 106 ⟶ 10 223 :
* No. (abr. de Number : numéro) : no
* no (n) : non - the Nos : les nons (anton. the Yeses : les ouis) - the number of Nos : le nombre de ouis
* no-bake (aac) : 1/ sans cuisson - no-bake recipe : recette sans cuisson ; 2/ à liant chimique - no-bake moulding : moulage à liant chimique
* no-bid (aac) : octroyé(e) sans appel d’offres - no-bid contract : contrat sans appel d’offres
* nobility (n) : noblesse - titled nobility : noblesse titrée - untitled nobility : noblesse non titrée
* no-brainer (nnc) : (fig.) jeu d’enfant
* no-budget (ac) : à budget inexistant, sans budget - no-budget short film : court métrage à budget inexistant
* no-calorie (aac) : sans calories - no-calorie soft drink : boisson non alcoolisée sans calories
* no-charge (aac) : sans frais - no-charge service : service sans frais
* no-cost (aac): sans coût, sans frais - no-cost measures : mesures qui ne coûtent pas un sou - no-cost online resources : ressources en ligne gratuites
* nod (n) : hochement de tête, signe de la tête
* nod (v) 1/ (tr.) hocher - to nod one’s head : hocher la tête ; (intr.) hocher la tête, faire un signe de la tête ; 2/ (intr.) to be nodding : opiner du bonnet (fam.), acquiescer
* nodding (a) : 1/ qui hoche la tête ; 2/ qui opine, qui acquiesce
* noddy (a) : qui hoche la tête - a noddy dog : un chien oui-oui
* no-dig (aac) : sans excavation, sans tranchée, en surface - no-dig construction : construction sans excavation - no-dig renovation of underground pipes : réfection sans tranchée de canalisations souterraines
* no-drive (ac) : interdit(e) aux voitures - no-drive zone : zone d’interdiction des voitures
* no-fat (aac) : sans gras / graisse - no-fat foods : aliments sans gras / graisse
* no-flyflight (aac) : d’interdiction de volsurvol, d’interdiction aérienne, d’exclusion aérienne - no-flyflight listzone : listezone des personnes interditesd’interdiction de volsurvol
* no-fly (ac) : d’interdiction de vol - no-fly list : liste des personnes interdites de vol
* no-frills (aac) : sans superflu, sans fioritures, sans chichis, simple, de base - no-frills account : (Banque) compte de base, compte simple - no-frills airline : ligne aérienne sans superflu, ligne aérienne à faible coût
* no-go (aac) : où il est interdit d’aller - no-go area : a/ zone interdite d’accès, zone d’exclusion ; b/ zone de non-droit (var. no-go zone)
* no-growth (ac) : à croissance nulle, à croissance zéro
* no-herbicide (ac) : sans herbicide(s) - no-herbicide cultivation methods : méthodes de culture sans herbicide
* noise (n) : bruit - to make noise : faire du bruit - - humming noise : bourdonnement - noise pollution : nuisance sonore
* noise-free (ac) : silencieux/-euse, insonorisé(e) - noise-free printer : imprimante silencieuse
* no-knead (ac) : sans pétrissage - no-knead bread : pain sans pétrissage
* no-lose (aac) : sans risques - no-lose situation : situation sans risques
* nominate (v) (tr.) (fa p) : présélectionner
* nomination (n) (fa p) : présélection
* no-name (aac) : 1/ anonyme - no-name disclosure : divulgation anonyme ; 2/ sans (indication du) nom du constructeur - no-name product : produit sans identification du constructeur
* non-article (n) : document autre qu’article, non-article (anton. article) - to classify web-based documents as articles or non-articles : classer les documents présents sur la Toile en articles ou en non-articles
* nonce (n) : instant - nonce word : mot ad hoc, mot de circonstance
Ligne 10 151 ⟶ 10 269 :
* No no ! (interj.) : Ah non !, Cela ne se fait pas !
* no-no (n) : tabou, interdit
* non-operating (n) : - non-operating partner : associé non exploitant
* no-notice (a) : effectué(e) à l’improviste - no-notice visit : inspection à l’improviste
* no-notice (ac) : effectué(e) à l’improviste - no-notice visit : inspection à l’improviste
* non-participation (n) : absence de participation - non-participation in class : absence de participation en cours
* non-payment (n) : non-paiement - non-payment of salaries : non-paiement des salaires
Ligne 10 158 ⟶ 10 277 :
* non-profit / nonprofit (a) : à but non lucratif, sans but lucratif
* non-profit / nonprofit (n) : association à but non lucratif, association loi 1901 (France)
* non-religious (a) : non religieux/-ieuseeuse, profane
* non-rhyming (a) : qui ne rime pas
* nonsense (n ind. sing.) : balivernes (pl.), absurdités (pl.), sornettes (pl.), inepties (pl.), sottises (pl.), idioties (pl.)
Ligne 10 330 ⟶ 10 449 :
* offer (v) (tr.) (fa) : 1/ proposer (un service) - to offer a course : proposer un stage - to be offered as an option : être proposé(e) en option - [person] to be offered $5 : [personne] se voir proposer 5 dollars ; 2/ présenter, dispenser - to offer training : dispenser une formation
* offering (n) : 1/ don, cadeau (syn. gift) ; 2/ offrande ; 3/ - offerings : produits proposés ; 4/ valeurs (boursières) - stock offerings : ouvertures du capital au grand public, actions proposées au grand public
* office (n) (fa) : 1/ (= la pièce) bureau, étude - back office : bureau du fond - front office : réception - office automation : automatisation du bureau, bureautique (n) - office technology : technologie bureautique, bureautique (n)
* office-based (ac) : de bureau
* officer (n) : 1/ - police officer : agent (de police) - Excuse me, officer : Excusez-moi, monsieur l'agent (pour demander un renseignement) ; 2/ - chief executive officer (amér.) : président-directeur général
Ligne 10 346 ⟶ 10 465 :
* offspring (n) : rejeton - the latest offspring in the family : le dernier né de la famille - the latest offspring : le dernier né, le dernier rejeton
* off-task (ac) : distrait(e) - off-task student : élève distrait
* off-the-grid (ac) : [ÉlectÉlec.) non raccordé(e) au réseau (éléctrique), sans raccordement au réseau (électrique)
* off-the-peg (ac) : 1/ prêt(e)-à-porter ; 2/ clés en main
* oft (adv.) (poétique) : souvent, maintes fois
Ligne 10 384 ⟶ 10 503 :
* one-hit (ac) : unique, sans lendemain - one-hit wonder : succès unique, succès sans lendemain
* one-man (ac) : à un seul homme - one-man band : homme-orchestre
* one-night (ac) : d’une (seule) nuit - one-night stand : a/ représentation unique ; b/ aventure d’une nuit, liaison d’une nuit
* one-nighter (nc) : 1/ représentation unique ; 2/ liaison d’une nuit, coucherie d’une nuit
* one-off (ac) : - one-off jobs : tâches spéciales
* onerous (a) (fa) : lourd(e) à supporter, pénible
Ligne 10 410 ⟶ 10 530 :
* on top of (loc. prép.) : par dessus, sur
* onwards (adv.) : 1/ en avant ; 2/ (loc. adv. from… onwards) à partir de - from 1955 onwards : à partir de 1955
* OOPart / oopart (n) (abr. de out-of-place artifact) : objet manufacturé incongru
* ooze (out) (v) (intr.) : suinter
* op-ed (ac) (amér.) (contr. de opposite editorial : en face de l'éditorial, en regard de l’éditorial) - op-ed article : article d’opinion (paraissant en face de l’éditorial), tribune libre (syn. op-ed piece) - op-ed columnist : chroniqueur-commentateur - op-ed page : page de face de l'éditorial, page contenant les chroniques et commentaires, commentaires et opinions, commentaires-opinions, pages d’opinions, page « opinions », page « débats » - op-ed piece : article d’opinion (paraissant en face de l’éditorial) (syn. op-ed article)
Ligne 10 421 ⟶ 10 542 :
* opera (n) : opéra - space opera : opéra de l'espace - horse opera (amér.) : western de 2e catégorie - soap opera : feuilleton à l’eau de rose, feuilleton sentimental, mélo (n)
* operate (v) (fa p) : 1/ (intr.) opérer (to operate on sby) ; 2/ (tr.) faire fonctionner, exploiter - to be operated by remote control : fonctionner par télécommande, être télécommandé(e) ; (intr.) fonctionner - to operate on house current : fonctionner sur le secteur
* operating (n) : 1/ fonctionnement - operating incident : incident de fonctionnement - operating speed : vitesse de fonctionnement ; 2/ exploitation - operating costs : coûts d’exploitation - operating partner : associé exploitant
* operation (n) (fa p) : 1/ (an operation) opération (chirurgicale, de calcul) - a sting operation : (Rens.) un coup monté ; 2/ fonctionnement, marche - speed of operation : vitesse de fonctionnement - abnormal operation : dysfonctionnement ; 3/ exploitation, utilisation - in operation : en activité, en service, en fonctionnement ; 4/ (an operation) unité d’exploitation ; 5/ (pl., operations) interventions, activités - demining operations : opérations de déminage - emergency operations : interventions d’urgence - to halt one’s operations : cessser temporairement ses activités
* operational (a) : opérationnel(le) - to become operational : être sur pied, être prêt à fonctionner (outre l'inévitable « devenir opérationnel »)
Ligne 10 523 ⟶ 10 644 :
* outlaw (n) : hors-la-loi
* outlay (n) 1/ mise de fonds ; 2/ dépense
* outlet (n) : 1/ exutoire ; 2/ débouché ; 3/ (ÉlectrÉlec.) prise - electrical outlet : prise électrique - three-prong power outlet : prise de courant à trois broches
* outline (n) : ébauche, grandes lignes (pl.)
* outline (v) (tr.) : esquisser (à grands traits), tracer (dans ses grandes lignes)
Ligne 10 530 ⟶ 10 651 :
* outman (v) (tr.) : surpasser en nombre d’hommes
* outmanoeuvre (brit.) / outmaneuver (amér.) (v) (tr.) : battre, déjouer les plans de, se montrer plus habile que
* out-of-body (ac) : de sortie du corps - out-of-body experience : expérience de sortie du corps - to have an out-of-body experience : avoir une expérience de sortie du corps
* out-of-place (ac) : qui n’a rien à faire là, qui n’est pas à sa place là, qui ne devrait pas être là, déplacé(e), incongru(e) - out-of-place artefact : objet manufacturé hors contexte, artéfact incongru
* out-of-spec (ac) : non conforme, désaccordé(e), déréglé(e)
* out-of-time (ac) : anachronique
* outplay (v) (tr.) : 1/ jouer mieux que, battre, filer la patée à (un adversaire) (fam.) ; 2/ surpasser, dominer
* outpost (n) : avant-poste
* outpouring (n) : déversement, avalanche
* output (n) : 1/ production - manufacturing output : (la) production industrielle ; 2/ rendement
* outputs (n pl.) : flux sortants
* outrage (n) (fa p) : 1/ indignation ; 2/ affront, outrage ; 3/ scandale - Their love affair caused public outrage : Leur liaison amoureuse a provoqué un scandale
* outrageous (a) : 1/ révoltant(e), scandaleux/-euse - an outrageous crime : un crime monstrueux ; 2/ immodéré(e), excessif/-ive, extravagant(e)
* outrageously (adv.) : 1/ scandaleusement ; 2/ immodérement
* ourigger (n) : (support de mât), portant, longeron - outrigger canoe : pirogue à balancier
* outright (adv.) : 1/ sur le champ ; 2/ complètement
* outset (n) : début (syn. beginning) - at the outset : au début - from the outset : dès le départ
Ligne 10 748 ⟶ 10 871 :
* pamphleteer (n) : pamphlétaire, polémiste
* pamphleteering (n) : (la) polémique
* pan (n) (brit.) : 1/ poële - drip pan : lèche-frite ; 2/ casserole ; 3/ cuvette (of lavatory, de toilettes)
* pan (n) (abr. de panoramic) : pano(ramique) - swish pan : pano(ramique) filé (abr. swish)
* pan (v) : (tr.) faire un panoramique avec (une caméra) ; (intr.) faire un panoramique, panoramiquer, panoter - the camera panned over the audience : la caméra fit un panoramique sur le public
* Panama (n pr.) : 1/ (le) Panama (le pays) ; 2/ Panama (la capitale)
* Panamanian (a) : panaméen(ne) (sans maj.), du Panama
Ligne 10 834 ⟶ 10 957 :
* participating (ppa) : qui participe - participating airplane : aéronef participant
* participative (a) : participatif/-ive - participative management : participation à la gestion
* participatory (a) : participatif, à participation - participatory journalism : journalisme participatif
* participle (n) : participe - past participle : participe passé
* particle (n) : particule
Ligne 10 843 ⟶ 10 967 :
* partition (n) : cloison
* partly (adv.) : en partie
* partner (n) : associé (n) - to consult with a partner : se concerter avec un associé (sur qch), discuter (de qch) avec un associé - brand partner : associé de la marque - lead partner : principal associé - non-operating partner : associé non exploitant - operating partner : associé exploitant - senior partner : associé principal - silent partner : bailleur de fonds - sleeping partner (brit.) : associé commanditaire, commanditaire
* partnership (n) : partenariat
* partridge (n) : perdrix
Ligne 10 978 ⟶ 11 102 :
* penance (n) : pénitence
* pence (n) (pl. irrég. de penny)
* pen-centric (ac) : centré(e) sur le stylo - pen-centric computing : informatique où le SE est pensé pour tirer parti du stylo
* pencil (n) : crayon - mechanical pencil : porte-mine - pencil case : trousse (d’élève) - pencil sharpener : taille-crayon - pencil sketch : croquis au crayon
* pending (a) : en instance - Patent pending (expr.) : Demande de brevet déposée
Ligne 11 012 ⟶ 11 137 :
* perfectionism (n) : perfectionnisme
* perfectionist (a) : perfectionniste
* perfectly (adv.) : parfaitement - perfectly spherical : parfaitement sphérique
* perfidious (a) : félon(ne)
* perfidy (n) : félonie
Ligne 11 078 ⟶ 11 203 :
* pester (v) (tr.) : importuner
* pesticide (n) : pesticide (n) - pesticide spraying : épandage de pesticides
* pet (a) : préféré(e) - my pet hate : ma bête noire (au fig.) - pet sport : sport préféré
* pet (n) (fa) : 1/ animal familier, animal de compagnie ; 2/ (Éduc.) chouchou - to be teacher’s pet : être le chouchou du professeur / de l’instituteur
* pet (v) (tr.) : caresser (un animal) ; 2/ (intr.) [couple] se peloter
Ligne 11 099 ⟶ 11 224 :
* pewter (n) : étain
* pharaoh (n) : pharaon
* pharma (a) (tronc. de pharmaceutical) : pharmaceutique - pharma companies : sociétés pharmaceutiques, laboratoires pharmaceutiques
* pharmaceutical (n) : produit pharmaceutique - the pharmaceutical business : l’industrie pharmaceutique
* pharma (n) (tronc. de pharmaceutical industry) : (l’)industrie pharmaceutique
* pharmaceutical (n) : produit pharmaceutique – (the) pharmaceutical business : (l’)industrie pharmaceutique
* phase (n) : 1/ phase - development phase : phase d’élaboration, étape de mise au point ; 2/ (Électricité) phase
* phenomenon (n) (pl. phenomena) : phénomène - unexplained aerial phenomena : phénomènes aériens inexpliqués
Ligne 11 187 ⟶ 11 314 :
* pinky (n) : petit doigt (var. ortho. pinkie)
* pinny (n) (abr. fam. de pinafore : tablier) : tablier
* pinpoint (n) : pointe d’épingle - pinpoint strike : frappe] chirurgicale
* pinpoint (a) : [strike, frappe] chirurgicale
* pinpoint (v) (tr.) : 1/ mettre le doigt sur - to quickly pinpoint a problem : repérer rapidement un problème ; 2/ localiser - to pinpoint the location of… : localiser avec précision, identifier la position de…
* pin-pointed (ac) : ponctuel(le) - pin-pointed measures : mesures ponctuelles
Ligne 11 201 ⟶ 11 327 :
* pip (n) : pépin
* pipe (n) : 1/ (abr. de smoking pipe : pipe à fumer) pipe, bouffarde - Put that in your pipe and smoke it! : Mettez-vous bien cela dans la tête - pipe puffer : amateur de bouffardes ; 2/ tuyau - return pipe : tuyau de retour - tail pipe : tuyau d’échappement
* pipeline (n) : 1/ canalisation - to be in the pipeline : être en gestation ; 2/ (selon le cas) gazoduc ou oléoduc
* piping (n) : tuyaux (pl.) - piping system : réseau de tuyaux, tuyauterie
* piracy (n) : 1/ piraterie ; 2/ contrefaçon - literary piracy : plagiat
* pirate (n) : 1/ pirate ; 2/ contrefacteur
* pirating (n) : piratage ; 2/ contrefaçon
* piss off (v) : (tr.) casser les couilles à (qn) (vulg.) ; (intr.) foutre le camp (vulg.) , dégager
* piston (n) : piston - free-floating piston : piston libre - piston engine : moteur à pistons - piston pounder = bombardier américain de la Seconde Guerre mondiale - piston rod : tige de piston
Ligne 11 314 ⟶ 11 441 :
* ploy (n) : stratagème, ruse - marketing ploy : ruse commerciale
* pluck (v) (tr.) : 1/ plumer (un oiseau) ; 2/ arracher - to pluck oranges off a tree : détacher des oranges d’un arbre, cueillir des oranges sur un arbre ; 3/ épiler - to pluck one’s eyebrows : s’épiler les sourcils
* plug (n) : 1/ chique - a plug of tobacco : une chique ; 2/ bougie (d’allumage) - sparking plug : bougie d’allumage ; 3/ bonde (de baignoire) ; 4/ (Élect.) prise (mâle) - to pull the plug on sth : mettre un terme à qch - to pull the plug on sby : (prop.) débrancher (qn), (fig.) se débarrasser de qn, laisser tomber qn
* plug (v) : (tr.) brancher, enficher ; (intr.) se brancher, s’enficher (into, sur) - to plug into a computer : se brancher sur un ordinateur
* plugging (n) : enfichage - plugging tool : enficheur
Ligne 11 386 ⟶ 11 513 :
* politically correct (ac) : conformiste sur le plan politique, convenable
* politically incorrect (ac) : - politically incorrect opinions : opinions déviantes sur le plan politique
* politician (n) : homme politique, femme politique, politicien (svt péj.) - third-rate politician : politicien au rabais
* politicking (n) : (les) jeux politiques, (l’)arène politique
* politics (n) (pl.) : (la) politique, (la) vie politique, (les) affaires politiques - Politics is his main business : Il s’occupe principalement de politique - identity politics : (les) politques identitaires - a form of identity politics : une politique identitaire ; 2/ opinions politiques (pl.)
Ligne 11 401 ⟶ 11 529 :
* polygraph (n) (amér.) : détecteur de mensonges, polygraphe (syn. lie detector) - Polygraph in progress : Séance de détecteur de mensonges en cours - the polygraph test : le test du détecteur de mensonges, l’examen polygraphique (Q), le test polygraphique (Q) - to be called in for a polygraph test : être convoqué pour passer le test polygraphique
* polygraph (v) (tr.) : passer (qn) au détecteur de mensonges - to be polygraphed : être soumis(e) au détecteur de mensonges
* Polynesia (n pr.) : (la) Polynésie
* Polynesian (a) : polynésien(ne)
* Polynesian (n) : Polynésien
* pomegranate (n) : grenade - pomegranate juice : jus de grenade
* pomposity (n) : caractère pompeux
Ligne 11 494 ⟶ 11 625 :
* pounce (v) (intr.) : sauter, bondir
* pound (n) : livre (la monnaie) - the British pound : la livre britannique
* pound (v) : (tr.) : frapper à, taper à, taper contre, tambouriner, marteler, pilonner ; (intr.) [cœur] battre
* pound along (v) (intr.) : avancer à pas lourds
* pounder (n) : 1/ marteau - meat pounder : marteau à viande ; 2/ (Av.) - piston pounder = bombardier américain de la Seconde Guerre mondiale
* pour (v) (tr.) : verser, déverser
Ligne 11 537 ⟶ 11 669 :
* precaution (n) : 1/ précaution (mesure prise) - to take precautions against sth : prendre des précautions contre qch ; 2/ précaution, prudence
* precautionary (a) : de précaution - the precautionary principle : le principe de précaution
* precession (n) : 1/ antériorité ; 2/ précession (le mouvement)
* precinct (n) (amér.) : circonscription, quartier, secteur (syn. police district) - precinct station : commissariat de quartier
* précis (n) (fa) : résumé
Ligne 11 635 ⟶ 11 768 :
* prewrapped (a) : préemballé(e)
* prez (n) (tronc. familière de president)
* price (n) : prix - to push prices up : faire monter les prix - cost price : prix de revient - list prices : prix du catalogue, prix de base (susceptibles d’être diminués selon la quantité, les délais de paiement, etc.) - price quotes : indications de prix - price setter : personne qui fixe les prix - price tag : a/ étiquette de prix ; b/ prix
* price (v) (tr.) : 1/ fixer le prix de - to be priced at $350 : avoir son prix fixé à 350 dollars ; 2/ marquer le prix de
* price-worthy / priceworthy (ac) : d’un bon rapport qualité-prix, au prix avantageux - price-worthy imports : importations au prix avantageux
* pricey (a) (fam.) : cher/-ère, chérot (masc.), qui n’est pas donné(e)
* prick (n) : piqûre
* prick (v) (tr.) : piquer, crever
Ligne 11 710 ⟶ 11 843 :
* producer (n) : 1/ producteur, fabricant - gold producer : producteur d’or - low-cost producer : producteur à faible coût de revient, fabricant à faible coût de revient - oil producer : producteur de pétrole - producer goods : biens d’équipement ; 2/ (Cin., Mus.) producteur (anglic.) - film producer : producteur de films - record producer : producteur musical
* produce-sharing (ac) : à mi-fruits - produce-sharing farmer : métayer/-ère
* product (n) : produit - baseline product : produit de base, produit de référence - breakthrough product : produit novateur - commercial product : produit commercial - finished product : produit fini, produit ouvré - hardware products : (Inf.) matériels - metal products : produits métalliques - related product : produit dérivé - software products : (Inf.) progiciels - product portfolio : gamme de produits
* product-centric (ac.) : - centré(e) (sur les) produits - product-centric salesforce : service commercial centré (sur les) produits (anton. service-centric salesforce : service commercial centré (sur les) services)
* production (n) : 1/ production, fabrication - to halt production : interrompre la production - mass production : production en grande série, production de masse - quantity production : production en grande série - production control : gestion de la production - production costs : coûts de production - production site : site de production ; 2/ (Cin.) financement, production (anglic.) (of a film, d’un film) - a production extravaganza : un film qui a coûté une fortune
* productive (a) : productif/-ive
Ligne 11 748 ⟶ 11 882 :
* project (n) : projet - to pull out of a project : se retirer d’un projet - work-based project : projet en milieu de travail, projet en entreprise - project engineer : ingénieur de projet - project engineering : ingénierie de projet
* project (v) (tr.) : projeter, faire le projet de
* project-centric (ac) : centré(e) (sur un) projet - project-centric business : entreprise centrée (sur un) projet
* projected (ppa) : projeté(e), prévisionnel(le)
* projection (n) : 1/ projection (dans l’avenir) - four-year projection of government spending : projection sur quatre ans des dépenses publiques ; 2/ (Cin.) projection - projection room : cabine de projection - projection screen : écran de projection
Ligne 11 790 ⟶ 11 925 :
* properly (adv.) : de façon adéquate, de façon convenable, convenablement, correctement, bien
* properly-functioning (ac) : fonctionnant convenablement - properly-functioning brakes : freins fonctionnant bien
* properly-grounded (ac) : (ÉlectÉlec.) correctement mis(e) à la terre - properly-grounded electrical outlet : prise de courant bien reliée à la terre
* properly-maintained (ac) : correctement entretenu(e), bien entretenu(e)
* properly-performed (ac) : bien conduit(e), bien exécuté(e)
Ligne 11 806 ⟶ 11 941 :
* proprietary (a) (fa) : breveté(e), exclusif/-ive, propre à une marque
* propulsion (n) : propulsion
* proscription (n) : proscription, interdiction
* prosecute (v) (tr.) : poursuivre (en justice)
* prosecution (n) : poursuites (judiciaires) (pl.)
Ligne 11 852 ⟶ 11 988 :
* pub (n) : taverne anglaise
* public (a) (fa p) : 1/ public/-ique - to go public : s’introduire en bourse - public lavatory : toilettes publiques - public transport : transports en commun (pl.) ; 2/ dans l’expression public school (brit.) : école privée, collège privé, lycée privé (de grand renom)
* publication (n) : publication, édition - [magazine] to cease publication : [revue] cesser de paraître
* publicise (brit.) / publicize (amér.) (v) (tr.) : faire connaître au public
* publicly (adv.) : publiquement
Ligne 12 024 ⟶ 12 161 :
* question (v) (tr.) (fa p) : 1/ questionner, interroger ; 2/ remettre en question, mettre en doute, contester
* questioning (n) : questions (pl.), interrogatoire - They are being held for questioning : Ils sont retenus pour interrogatoire
* queue (n) (brit.) : queue (amér. line) - to jump the queue : passer devant les autres (dans une queue) (syn. amér. to cut in line)
* queue (v) (intr.) : faire la queue (amér. to wait in line)
* quibble (v) (intr.) : ergoter, discuter (over, sur)
Ligne 12 033 ⟶ 12 170 :
* quick-witted (ac) : à l’esprit vif
* quid (n) (arg. brit.) : livre (sterling)
* quiet (a) : 1/ silencieux/-ieuseeuse - Be quiet ! : Taisez-vous ! ; 2/ [voix] doux/douce ; 3/ [endroit] calme ; 4/ [endroit] tranquille, à l’écart
* quiet (n) : 1/ silence ; 2/ calme ; 3/ tranquillité
* quietly (adv.) : 1/ en silence, silencieusement, sans faire de bruit ; 2/ doucement, à voix basse ; 3/ calmement
Ligne 12 062 ⟶ 12 199 :
* Rabelaisian (a) : rabelaisien(ne)
* rabid (a) : fâché(e) (syn. mad)
* race (n) (fa p) : 1/ race - race riot : émeute raciale ; 2/ course - arms race : course aux armements - race car : voiture de course (syn. racing car) - race track : piste de course automobile, circuit automobile
* race (v) : 1/ (tr.) faire la course avec ; 2/ (tr.) faire courir ; (intr.) courir - to race against time : courir contre la montre ; 3/ [moteur] s'emballer
* racial (a) : racial(e) - racial violence : violence raciale
Ligne 12 276 ⟶ 12 413 :
* reception (n) (fa p) : 1/ réception (Radio.) ; 2/ accueil
* recess (n) : 1/ niche (dans un mur) - wall recess : niche murale ; 2/ alcôve ; 3/ recoin (syn. nook) ; 4/ (Éduc.) congé (scolaire)
* recession (n) : 1/ recul (of an army, d’une armée) ; 2/ crise (économique) - all through the recession : pendant toute la crise
* recharge (v) (tr.) : recherger (des accus)
* recheck (v) (tr.) : revérifier - to check and recheck every system : vérifier et revérifier chaque dispositif
Ligne 12 337 ⟶ 12 474 :
* redhead (n) : (en parlant d’une personne) roux (n), rousse (n)
* red-hot (ac) : chauffé(e) au rouge, brûlant(e), incandescent(e)
* rediscover (v) (tr.) : redécouvrir
* rediscovery (n) : redécouverte
* redistribute (v) (tr.) : répartir
* redolent (a) (lit.) : évocateur/-trice
Ligne 12 352 ⟶ 12 491 :
* reef (n) : récif - reef break : site sur fond rocheux, site sur récifs
* reek (v) (intr.) : puer, empester - to reek of sth : puer qch
* reel (n) : 1/ bobine - film reel : bobine de film (syn. spool) ; 2/ moulinet - fishing reel : moulinet de canne à pêche
* reel (v) (intr.) : 1/ vaciller, chanceler, chavirer ; 2/ (of mind) débiter
* reel off (v) (tr.) : débiter (à toute vitesse) - to reel off plausible excuses : débiter de belles excuses
Ligne 12 494 ⟶ 12 633 :
* remember (v) (tr.) : se souvenir de, se rappeler - I can’t remember his name : Je ne peux me rappeler son nom - He suddenly remembered he had an appointment : Il se rapppela tout à coup qu’il avait un rendez-vous - I remember posting the letter : Je me rappelle avoir posté la lettre - Remember to post the letter : N’oublie pas de poster cette lettre
* remind (v) (tr.) : - to remind sby of sth : rappeler qch à qn - You are reminded that… : Nous vous rappelons que… - to remind sby to do sth : rappeler à qn de faire qch
* reminisce (v) (intr.) : 1/ se rappeler, se souvenir, se remémorer (about sth, de qch) - to reminisce about one’s childhood : se remémorer son enfance ; 2/ évoquer ses souvenirs (about sth, de qch)
* remix (v) (tr.) : 1/ (Mus.) réorchestrer; 2/ (Mus.) retravailler, bidouiller
* remix n) (pl. remixes) : 1/ (Mus.) réorchestration; 2/ (Mus.) bidouillage, version (le résultat)
Ligne 12 619 ⟶ 12 758 :
* reset (pp de to reset)
* resettle (v) : (tr.) réinstaller ; (intr.) se réinstaller
* resettlement (n) : réinstallation
* reshape (v) (tr.) : donner une nouvelle forme à
* re-shore / reshore (v) (tr.) : rapatrier (une usine) - to reshore production to the US from China : rapatrier la production de Chine aux États-Unis
Ligne 12 678 ⟶ 12 818 :
* retailer (n) : détaillant
* retain (v) (tr.) (fa) : 1/ retenir, arrêter ; 2/ soutenir ; 3/ maintenir ; 4/ garder, conserver
* retainer (n) : 1/ serviteur, suivant ; 2/ (Méca.) dispositif de retenue, élément de retenue
* retainment (n) : 1/ retenue ; 2/ soutènement ; 3/ maintien - retainment of highly qualified personnel : maintien en poste d’employés très qualifiés ; 4/ conservation
* retake (n) : (Cin.) deuxième prise
Ligne 12 691 ⟶ 12 831 :
* retighten (v) (tr.) : resserrer à nouveau
* retinue (n) (fa) : escorte, suite, cortège
* retire (v) : 1/ (tr.) retirer du service, retirer de la circulation, réformer ; (intr.) (fa) : prendre sa retraite
* retired (a) : 1/ retiré(e) du service, retiré(e) de la circulation, réformé(e) - retired aircraft : avion retiré du service, avion réformé ; 2/ retraité(e)
* retired (a) : retraité(e)
* retiree (n) (amér.) : retraité
* retirement (n) : retraite - early retirement : préretraite - retirement pension : pension de retraite
Ligne 12 706 ⟶ 12 846 :
* retrieve (v) (tr.) : récupérer, aller chercher
* retribution (n) (fa) : châtiment, punition
* retrocession (n) : rétrocession
* retrofit (v) (tr.) : monter après coup - to retrofit a retarder to a truck : installer un retardeur sur un camion ; [composant, pièce] pouvoir se monter après coup sur, se monter sur
* return (n) : 1/ retour - return pipe : tuyau de retour - return ticket (brit.) : billet aller-retour ; 2/ article renvoyé - defective returns : articles défectueux renvoyés
Ligne 12 821 ⟶ 12 962 :
* rinse (v) (tr.) : rincer
* rinsing (n) : rinçage - bottle rinsing : rinçage de bouteilles
* riot (n) : émeute - race riot : émeute raciale
* riot (v) (intr.) : manifester violemment (over sth, contre qch)
* rioter (n) : émeutier
Ligne 12 931 ⟶ 13 072 :
* rot (v) (intr.) : pourrir
* rotate (v) : (tr.) faire tourner ; (intr.) tourner - to rotate on oneself : tourner sur soi-même
* rotating (a) : en rotation, rotatif/-ive, tournant(e) - rotating object : objet en rotation - rotating spit : broche tournante
* rotation (n) : rotation - crop rotation : rotation des cultures - left-hand rotation : rotation à gauche - right-hand rotation : rotation à droite
* rotten (ppa) : pourri(e) - rotten to the core : pourri(e) jusqu’à la moelle
Ligne 13 368 ⟶ 13 509 :
* seamlessly (adv.) : avec une imbrication parfaite
* seamanship (n) : qualités (pl.) de marin
* seaplane (n) : hydravion
* search (n) (pl. searches) : 1/ recherche, quête - the search for extraterrestrial life : la quête de formes de vie extraterrestres - to conduct demographic searches : se livrer à des recherches démographiques - full-text search (Inf.) : recherche plein texte, recherche en texte intégral - in search of : à la recherche de, en quête de - literature search : (Web) recherche documentaire - search directory (Inf.) : répertoire de recherche - search engine (Inf.) : moteur de recherche - Google, the Search giant : Google, le géant des recherches en ligne - search terms (Inf.) : terminologie de recherche ; 2/ perquisition
* search (v) : (tr.) fouiller (un bois), perquisitionner dans (une maison), scruter (un visage) (à la recherche de, for) - The police searched the woods for the missing boy : La gendarmerie fouilla les bois à la recherche du jeune disparu - to search billions of webpages : fouiller des milliards de pages Web ; (intr.) to search for : rechercher - You need a warrant to search this house : Il vous faut un mandat pour perquisitionner dans cette maison - I searched his face for some sign of remorse : Je scrutai son visage pour y déceler une trace de remords
* search-centric (ac) : centré(e) (sur les) recherches (des usagers) - search-centric architecture : architecture centrée (sur les) recherches (des usagers)
* seas (n pl.) : vagues (pl.), mer - heavy seas : (une) mer forte
* seashore (n) : bord de mer
Ligne 13 383 ⟶ 13 526 :
* seawater (n) : eau de mer - seawater resistance : résistance à l’eau de mer
* seaworthy (a) : [navire] en état de naviguer
* secede (v) (intr) : faire sécession (from, de), se séparer (from, de)
* secession (n) : sécession, séparation
* second (a) : second(e), deuxième - second language : a/ seconde langue, deuxième langue ; b/ langue étrangère
* Second (a m p) : Secundo
Ligne 13 438 ⟶ 13 583 :
* self-absorption (n) : nombrilisme (syn. self-centredness)
* self-admitted (ac) : qui se reconnaît comme tel - a self-admitted criminal : un criminel de son propre aveu
* self-appointed (ac) : informel(le), officieux/-ieuseeuse
* self-care (n) : autonomie, soins personnels (pl.), auto-soins (pl.), auto-administration de soins - self-care kit : trousse d’auto-soins
* self-centred (ac) : égocentrique, nombriliste, replié(e) sur soi-même
Ligne 13 464 ⟶ 13 609 :
* self-immolation (n) : auto-immolation
* self-immolator (n) : personne qui s’immole
* self-induced (ac) : auto-infligé(e), volontaire - self-induced abortion : avortement volontaire, avortement clandestin
* selfish (a) : égoïste
* self-portrait (n) : autoportrait
* self-propelled (ac) : autopropulsé(e), automoteur / automotrice - self-propelled gun : a/ mitrailleuse automotrice, b/ canon automoteur, autocanon
* self-published (a) : auto-édité(e), publié(e) à compte d’auteur - self-published book : livre auto-édité
* self-reliance (n) : autonomie, indépendance
* self-respect (n) : amour-propre, estime de soi
Ligne 13 530 ⟶ 13 677 :
* serve (v) (tr.) : 1/ servir (à boire, à manger) - to serve underdone beef : servir du bœuf saignant ; 2/ desservir (un quartier) ; 3/ purger (une peine), faire (un apprentissage) - to serve a ten-year sentence : purger une peine de 10 ans - to serve one’s apprenticeship : faire son apprentissage (as, en tant que) ; 4/ être au service de, servir ; 5/ - to serve as : servir de, faire office de
* server (n) : (Inf.) serveur - backup server : serveur de sauvegarde - communications server : serveur de communications - file server : serveur de fichiers
* server-centric (ac) : centré(e) (sur les) serveurs / (sur le) serveur, serveur-centrique (Q) - server-centric gaming : (les) jeux d’argent centrés (sur les) serveurs / (sur le) serveur
* service (n) : 1/ utilisation, emploi, service, exploitation - fit for service : prêt(e) à l’emploi - to go into service : entrer en service - to put into service : mettre en service - to be withdrawn from service : être mis hors service - service conditions : conditions d’utilisation - service life : durée de vie utile ; 2/ entretien, maintenance - service contract : contrat de maintenance - service personnel : agents (pl.) de maintenance - service representative : technicien de maintenance - service technician : technicien de maintenance ; 3/ (à l’église) office - church service : office religieux
* service-centric (ac) : centré(e) (sur les) services) - service-centric salesforce : service commercial centré (sur les) services) (anton. product-centric salesforce : service commercial centré (sur les) produits)
* service-friendly (ac) : facilitant les opérations de maintenance
* service-oriented (ac) : adapté(e) aux services - service-oriented robotics : robotique adaptée aux services
Ligne 13 537 ⟶ 13 686 :
* servitor (n) (vieil.) : serviteur
* servo-control (n) : contrôle d’asservissement
* session (n) (fa) : séance - to end the session : clôturer la séance - jam session (Mus.) : impro, bœuf (de jazz) - recording session (Mus.) : séance d'enregistrement - skywatching session : séance d'observation céleste - preparedness session : séance de préparation - training session : a/ séance d’entraînement ; b/ stage de formation
* set (n) : 1/ ensemble - set of problems : ensemble de problèmes - set of tools : ensemble d’outils ; 2/ jeu - character set : jeu de caractères, alphabet - language set : (Inf.) jeu de caractères (affichables à l’écran) ; 3/ groupe, clan, cercle - the fast set : le monde où l’on s’amuse - the racing set : le monde des courses ; 4/ (Cin.) plateau - film set : plateau (de tournage, décors construits (pl.) ; 5/ (Mus.) composition, partition (d'un DJ) ; 6/ poste (de radio, de télé, etc.) - radio set : poste de radio - television set : poste de télévision - transistor set : poste de radio à transistors
* set (v) (set, set) (tr.) : 1/ poser, mettre - to set in motion : mettre en mouvement - to be set aside : être mis(e) de côté, être mis(e) en réserve ; 2/ fixer - to set standards : fixer des normes
Ligne 13 548 ⟶ 13 697 :
* set out (v) (set, set) : (tr.) - to set out to + inf. : entreprendre de + inf. - the book sets out to show… : le livre cherche à montrer que… ; (intr.) prendre la route, partir - to set out on a solo hike : partir pour une randonnée en solitaire
* settee (n) (brit.) : sofa, canapé
* setter (n) : personne qui fixe (les normes, les prix, etc.) - price setter : personne qui fixe les prix
* setting (n) : 1/ décor ; 2/ cadre, milieu - (a placement in) an industrial setting : (un stage en) milieu industriel ; 3/ (svt au pl.) paramètre
* settle (v) (tr.) : régler - to settle a problem : régler un problème
Ligne 13 737 ⟶ 13 887 :
* shot (pp de to shoot)
* shot (n) : 1/ flèche décochée - the parting shot : la flèche du Parthe (coup asséné au moment où les adversaires se séparent) ; 2/ coup de feu - to fire a shot : tirer un coup de feu - to call the shots : mener la danse (fig.), mener le bal (fig.), mener le jeu (fig.), faire la loi, prendre les décisions, décider, donner les ordres, commander ; 3/ prise de vue (syn. take) ; 4/ plan, cadrage - to be out of shot : être hors champ ≠ to be in shot : être dans le champ - the shots on location : les extérieurs - basic shot : plan - oblique shot : plan oblique - shot/reverse shot : champ et contrechamp (syn. shot/countershot) - stock shot : plan d'archives ; a/ (plan selon la distance par rapport à la scène) long shot : plan général, plan d'ensemble (syn. distance shot : (un) lointain) - extreme long shot : plan de grand ensemble - medium long shot : plan de demi-ensemble, plan large - medium shot : plan moyen (var. mid-shot) - wide long shot : plan large ; b/ (plan selon la distance par rapport aux personnages) - American shot : plan américain (syn. three-quarters shot) - close-medium shot : plan italien - close shot : plan rapproché, premier plan - close-up (shot) : gros plan ; c/ (plan selon l'angle vertical) high-angle shot : plongée - low-angle shot : contre-plongée (syn. upward shot) - extreme low-angle shot : forte contre-plongée ; d/ - selon le type de déplacement : pan(oramic) shot : panoramique (horizontal) - static shot : plan fixe - tracking shot : plan de poursuite - travelling and pan shot : pano-travelling (frangl.) - travelling shot : travelling (frangl.) ; e/ (plan selon le nombre de personnages) three shot (abr. 3S) : plan à trois (personnes) - two shot (abr. 2S) : plan à deux (personnes) - f/ (plan selon la mimique des personnages) reaction shot : plan de réaction ; g/ (selon la partie du film) closing shot : plan final - establishing shot : plan de situation ; 5/ (ind. sing.) grenaille, métal réduit en billes, métal réduit en grains - shot peening : grenaillage ; 6/ piqûre
* shoulder (n) : épaule - to give sby the cold shoulder : battre froid à qn
* shout (n) : cri
* shout (v) (tr. et intr.) : crier (syn. to yell)
Ligne 13 813 ⟶ 13 964 :
* sign (n) (fa) : 1/ signe, geste - a sign of remorse : une trace de remords - sign language : langage gestuel ; 2/ panneau (de signalisation, etc.) - de-restriction sign : panneau de fin d’interdiction - halt sign : panneau de stop - for sale sign : panneau « à vendre » - road sign : panneau de signalisation routière - warning sign : signal de danger, témoin lumineux
* sign (v) (tr.) : 1/ signer - to sign jointly : signer conjointement ; 2/ dédicacer
* signal (n) : signal
* signal-transducing (a) : qui convertit les signaux - signal-transducing abilities : aptitude à convertir les signaux
* signatory (a) : signataire
* signatory (n) (pl. signatories) : signataire
Ligne 13 820 ⟶ 13 973 :
* significant (a) (fa p) : 1/ significatif/-ive, lourd(e) de sens, qui en dit long ; 2/ considérable ; 3/ important(e), gros(se) - significant repairs : de grosses réparations - a significant increase : une augmentation importante
* significantly (adv) : 1/ sensiblement - to improve performance significantly : améliorer le rendement de façon sensible ; 2/ de façon significative - significantly enough, … : fait significatif, …
* signify (v) (intr.) (fa p) : 1/ (tr.) signifier, vouloir dire ; 2/ être important(e) - What does it signify? : Quelle importance cela a-t-il ? - It does not signify : Cela n'a aucune importance
* sign up (v) (intr.) : s’inscrire
* silence (n) : silence - radio silence : silence radio, arrêt des communnications - to maintain radio silence : garder le silence radio - to break silence radio : rompre le silence radio
Ligne 13 837 ⟶ 13 990 :
* silver (n) : argent
* silver-plated (ac) : argenté(e)
* sim (n) (tronc. familière de simulator : simulateur)
* similarity (n) (similarities) : similitude - to bear similarities to… : présenter des similitudes avec…
* simmer (v) (intr.) : frémir
Ligne 13 882 ⟶ 14 036 :
* sitcom (contr. de situation comedy : comédie de situation)
* site (n) : 1/ site - landfill site : site d'enfouissement des déchets - pastoral site : site pastoral - production site : site de production ; 2/ chantier ; 3/ site (de la Toile) - customer site : site du client - video-sharing site : site de partage de vidéos
* site-centric (ac) : centré(e) (sur les) sites - site-centric metrics : mesures centrées (sur les) sites
* sit out (v) : (tr.) se tenir en dehors de, ne pas se joindre à, ne pas participer à ; (intr.) attendre que ça se passe
* sit-rep (n) (contr. de situational report : rapport de situation) : résumé de la situation - What’s the sit-rep? : Quelle est la situation ? - full sit-rep : rapport complet
Ligne 14 221 ⟶ 14 376 :
* solve (v) (tr.) : résoudre - to solve a problem : régler un problème, résoudre une difficulté
* Somali (a) : voir Somalian (a)
* Somali (n pr.) : voir Somalian (n pr.))
* Somali (n) : (le) somali (la langue)
* Somalia (n pr.) : (la) Somalie
Ligne 14 248 ⟶ 14 403 :
* sop up (v) (tr.) : éponger
* sorcery (n) : sorcellerie
* sore (a) : qui fait mal, douloureux/-euse, endolori(e) - sore loser : mauvais perdant
* sore (n) : lésion, plaie
* sorrow (n) : chagrin (syn. grief)
* sort (v) (tr.) : 1/ trier, ranger, classer, ordonner ; 2/ assortir
Ligne 14 392 ⟶ 14 549 :
* spine (n) : épine dorsale, colonne vertébrale
* spine-chilling (ac) : qui glace l’échine, à vous glacer le sang
* spinner (n) : 1/ tourniquet ; 2/ - salad spinner : essoreuse à salade ; 3/ - hand spinner : toupie plate, toupie à main
* spinning (a) : tournoyant(e) - spinning disc : disque tournoyant
* spinning (n) : 1/ tournoiement ; 2/ filage - spinning wheel : rouet
Ligne 14 637 ⟶ 14 795 :
* stay-behind (ac) : resté(e) en arrière, resté(e) sur place, resté(e) au pays, dormant(e) - stay-behind army : armée dormante
* STE (n) (init. de simplified technical english : anglais technique simplifié)
* steadily (adv.) : 1/ de façon stable ; 2/ régulièrement, avec régularité, sans interruption ; 2/, fixement
* steadiness (n) : 1/ stabilité ; 2/ régularité, constance
* steady (a) : 1/ stable - [boy and girl] to go steady : [garçon et fille] sortir ensemble - to go steady with sby : avoir une relation sérieuse avec qn ; 2/ régulier/-ière, constant(e), fixe ; 3/ sensé(e), réfléchi(e)
* steady (a) : 1/ régulier/-ière ; 2/ fixe
* steady (adv.) : de façon régulière, de façon constante
* steady (n) : petit ami, petite amie
* steady (v) (tr.) : stabiliser
* steak (n) : steak - flank steak : bavette de bœuf - steak-and-kidney pie : croustade de viande et de rognons
* steal (v) (stole, stolen) (tr.) : voler (qch), piquer qch (fam.) - to steal sth from sby : voler qch à qn
Ligne 14 650 ⟶ 14 811 :
* steamroller (n) : rouleau compresseur, compacteur
* steed (n) : coursier (la monture)
* steel (n) : acier - carbon steel : acier au carbone - dent-resistant steel : acier anti-chocs - stainless steel : acier inoxydable - steel ball : bille d’acier - steel company : firme métallurgique - steel framework : charpente en acier - steel works : aciérie (sing.)
* steep (a) : escarpé(e), à pic
* steepen (v) : (tr.) rendre escarpé(e) ; (intr.) s’escarper
Ligne 14 704 ⟶ 14 865 :
* stimulate (v) (tr.) : stimuler, exciter
* stimulating (a) : excitant(e)
* sting (v) (stung, stung) (tr.) : 1/ [insecte] piquer - I got stung by a bee : Je me suis fait piquer par une abeille ; 2/ (fig.) blesser (qn)
* sting (n) : 1/ dard ; 2/ piqûre ; 3/ douleur cinglante ; 4/ coup monté ; 5/ arnaque, combine
* stingily (adv.) : chichement
Ligne 14 925 ⟶ 15 086 :
* subscribe (v) (intr.) : s’abonner (to, à) - to subscribe to a listserv : s’abonner à une liste de diffusion
* subscriber (n) : abonné (n)
* subscription (n) : abonnement (to a newspaper, à un journal, etc.)
* subsea (a) : sous-marin(e) - subsea pipeline : (selon le cas) gazoduc ou oléoduc sous-marin
* subside (v) (intr.) : [vent, crue, fièvre] baisser, diminuer
* subsidence (n) : affaissement - road liable to subsidence : route sujette aux affaissements
Ligne 15 162 ⟶ 15 324 :
* switchback (n) : 1/ - switchback road : route sinueuse, route en zigzag, route en lacets ; 2/ montagnes russes (pl.), grand huit
* switchblade (n) (amér.) : couteau à cran d’arrêt
* switchboard (n) : 1/ (ÉlectrÉlec.) tableau de distribution et de communication ; 2/ (Téléph.) standard - switchboard operator : standardiste
* switching (n) : commutation - switching system : système de commutation, commutateur
* switch off (v) (tr.) : mettre hors circuit, éteindre, arrêter
Ligne 15 351 ⟶ 15 513 :
* teaching (n) : enseignement - language teaching : (l')enseignement des langues - mixed ability teaching : pédagogie différenciée - remedial teaching : soutien scolaire - second language teaching : (l')enseignement des langues étrangères - English language teaching (ELT) : (l’)enseignement de l’anglais - teaching methods méthodes d’enseignement - teaching sofware : logiciels d’enseignement
* teachware (n ind. sing.) : logiciels (pl.) d’enseignement
* team (n) : 1/ attelage ; 2/ (Sport) équipe - the away team : l’équipe qui se déplace, l’équipe en déplacement, les visiteurs (pl.) - cheer team : troupe de chauffeurs de salle - the home team : l’équipe qui reçoit, l’équipe locale - team building : renforcement de l’esprit d’équipe - team management : gestion du travail en équipe - team work : travail en équipe
* team-based (ac) : en équipe - team-based practices : travail en équipe
* team up (v) (intr.) : faire équipe (with, avec)
Ligne 15 560 ⟶ 15 722 :
* third (n) : tiers - to have fallen by a third : avoir diminué d'un tiers
* Thirdly (a m p) : Troisièmement, En troisième lieu
* third-rate (ac) : 1/ de troisième ordre ; 2/ de qualité inférieure, au rabais, minable - third-rate politician : politicien au rabais
* third-world (ac) : du tiers monde - third-world nation : pays du tiers monde
* thirdworldize (v) (tr) : tiersmondiser
Ligne 15 612 ⟶ 15 775 :
* threefold (a) : triple, multiplié(e) par 3
* three-lane (ac) : à trois voies
* three-prong (ac) : (ÉlectrÉlec.) à trois broches - three-prong power outlet : prise de courant à trois broches
* three-shift (ac) : en trois-huit - three-shift continuous working : travail en continu en trois-huit
* threesome (n) : 1/ trio ; 2/ (Golf) partie à trois ; 3/ (Sex.) ménage à trois, plan à trois
Ligne 15 744 ⟶ 15 907 :
* tireless (a) : [personne] infatigable, [travail] soutenu
* tirelessly (adv.) : infatigablement, inlassablement
* tiresome (a) : fastidieux/-ieuseeuse
* tissue (n) (fa p) : 1/ tissu (du corps humain) ; 2/ (paper tissue) mouchoir en papier
* tit (n) : sein, néné (fam.), nichon (vulg.) - big tits : gros nichons
Ligne 15 763 ⟶ 15 926 :
* toehold (n) : 1/ (en escalade) prise (pour le pied) ; 2/ (fig.) pied - to give sby a toehold in… : permettre à qn de prendre pied dans…
* together with (loc. prép.) : (selon le cas) en combinaison avec, couplé avec, avec, en y ajoutant, en plus de, en même temps que, ainsi que
* toggle (n) : bouton - toggle switch : (ÉlectrÉlec.) va-et-vient - toggle button (Électron.) : interrupteur à bascule
* toggle (v) : (tr.) basculer, appuyer sur, activer (un commutateur) ; (intr.) - to toggle between… and… : passer de… à…
* toil (n) : labeur
Ligne 15 887 ⟶ 16 050 :
* trademark (n) : 1/ marque de fabrique ; 2/ signe distinctif
* trader (n) : 1/ marchand, commerçant, négociant - horse trader : marchand de chevaux, maquignon ; 2/ négociateur, courtier, opérateur, spéculateur - day-to-day trader : opérateur au jour le jour - day trader : courtier réalisant ses opérations sur une journée, négociateur sur séance
* trading (n) : 1/ échanges (pl.) ; 2/ commerce - trading licence : patente ; 3/ opérations (pl.) boursières, transactions (pl.), spéculation - bond trading : commerce de titres - high-frequency trading : transactions à haute fréquence
* tradition (n) : tradition - a centuries-old tradition : une tradition séculaire
* traditional (a) : traditionnel(le), classique - the traditional radio-telephone : le radio-téléphone classique
Ligne 15 964 ⟶ 16 127 :
* trawl (n) : 1/ chalut ; 2/ (fig.) fouille
* trawl (v) : (tr.) fouiller, rechercher dans ; (intr.) pêcher au chalut - to trawl for information : aller à la pêche aux informations
* tray (n) : plateau (de service) - to eat off a tray : manger dans un plateau - crumb tray : ramasse-miette - drip tray : lèche-frite (syn. drip pan)
* tracherous (a) : traître/-esse, perfide
* treacherously (adv.) : traîtreusement, perfidement
Ligne 15 976 ⟶ 16 139 :
* treat (n) : 1/ cadeau ; 2/ (of a meal, en parlant d'un repas) régal
* treat (v) (tr.) : 1/ traiter, se comporter à l’égard de (qn, qch) ; 2/ traiter, soigner ; 3/ - to treat sby to sth : payer qch à qn, offrir qch à qn
* treatment (n) : traitement - heat treatment : traitement thermique
* treaty (n) (pl. treaties) : traité - leonine treaty : traité léonin, traité inégal - unequal treaty : traité inégal
* treble (v) (tr.) : (tr.) tripler ; (intr.) tripler
Ligne 16 084 ⟶ 16 248 :
* trusty (a) : digne de confiance, loyal(e), fidèle - And here’s a hand, my trusty friend / And gie’s a hand of thine (Auld Lang Syne, lyrics by Robert Burns)
* truth (n) : vérité - to tell the truth : dire la vérité - the truth behind… : la vérité qui se cache derrière… - an inconvenient truth : une vérité gênante - the unvarnished truth : la vérité sans fard
* truthful (a) : véridique
* truthfulness (n) : véracité
* try (v) (tr) : essayer - to try to master another tongue : essayer de maîtriser une autre langue
* trying (a) : éprouvant(e), pénible - in these trying times : en ces moments pénibles, en ces temps difficiles
Ligne 16 106 ⟶ 16 272 :
* tumbler (n) : 1/ gobelet, timbale ; 2/ verre droit, verre sans pied ; 3/ (Techno.) culbuteur
* tumbrel (n) : tombereau
* tumour (brit.) / tumor (amér.) : tumeur - malignant tumour : tumeur maligne
* tumour-inducing (ac) : tumorigène - tumour-inducing agent : agent tumorigène
* tuna (n) : thon
* tune (n) : air (de musique) - to sing in tune / out of tune : chanter juste / faux - at the tune of + somme d’argent : à raison de + somme d’argent - catchy tune : air entraînant
Ligne 16 127 ⟶ 16 295 :
* Turkish (a) : turc/turque (sans maj.)
* Turkish (n) : (le) turc (la langue)
* turn (n) : 1/ tour, rotation - to make a full 360-degree turn : faire un tour complet ; 2/ tournant - at every turn : à tout bout de champ, à tout propos ; 3/ virage - to make right-angle turns : virer à angle droit ; 4/ tournure ; 5/ tour (dans un jeu, une queue)
* turn (v) : 1/ (tr.) (Usin.) façonner au tour, tourner ; (intr.) tourner 2/ (tr.) - to turn sth into/to + subst. : transformer qch en + subst. - to turn sth to cinders : réduire qch en cendres ; (intr.) se transformer, se changer, se muer (into/to, en) ; 3/ to turn + adj. : devenir + adj. - [things] to turn sour : [choses] mal tourner, se gâter ; 4/ (tr.) dégager (un bénéfice) - to turn a profit : faire des bénéfices ; 5/ (expressions) - to turn a blind eye : fermer les yeux (to, sur)
 
 
 
* turn around (v) (intr.) : faire demi-tour
* turn back (v) (tr.) : tourner en sens inverse
Ligne 16 275 ⟶ 16 446 :
* uncouthness (n) : 1/ gaucherie ; 2/ bizarrerie
* uncreased (a) : non froissé(e), non plissé(e) (anton. creased)
* uncritical (a) : 1/ [personne] peu critique, dépourvu(e) d’esprit critique ; 2/ [comportement] exempt(e) de critique, complaisant(e), inconditionnel(le)
* uncritically (adv.) : aveuglément, sans faire preuve d’esprit critique, sans discernement, sans réserves, sans se poser de questions, complaisamment - to uncritically accept sth : accepter qch sans discernement
* undated (a) : non daté(e), sans date - undated handout photo : photo de presse non datée
Ligne 16 383 ⟶ 16 554 :
* unhindered (a) : sans obstacle, sans empêchement
* unholy (a) : peu édifiant(e)
* unhygienic (a) : peu hygiénique, antihygiénique (anton. hygienic)
* uni (n) (tronc de university : université) (brit.) : (la) fac
* uni-brow / unibrow (n) : sourcils joints (pl.) , monosourcil (fam.)
Ligne 16 487 ⟶ 16 659 :
* unspoilt (a) : intact(e), préservé(e), non défiguré(e) (par l’homme)
* unstable (a) : instable
* unsteady (a) : 1/ instable, branlant ; 2/ instable, précaire ; 3/ chancelant, titubant (anton. steady)
* unsubbed (a) : non sous-titré(e) (anton. subbed)
* unsung (a) : méconnu(e) - an unsung hero : un héros méconnu
Ligne 16 570 ⟶ 16 743 :
* Usan (a) : étatsunien/-ienne (sans maj.)
* Usan (n pr.) : Étatsunien/-ienne (le ressortissant)
* Uzbek (a) : uzbèk(e) / ousbèk(e) (sans maj.)
* Uzbek (n pr.) : Uzbèk / Ousbèk (le ressortissant)
* Uzbek (n) : uzbèk / ouzbèk (la langue)
* Uzbekistan (n pr.) : (l’)Ousbékistan
* USD (n) (abr. de US dollars) : dollars étasuniens
* use (v) (tr.) : utiliser
Ligne 16 582 ⟶ 16 751 :
* use-once-only (ac) : utilisable une seule fois
* user (n) : utilisateur - PC user : utilisateur de PC - user account : compte individuel, compte d’abonné (éviter « compte utilisateur »)
* user-centric (ac) : centré(e) (sur les) utilisateurs / (sur l’)utilisateur - user-centric application : application accordant une place centrale aux utilisateurs / à l’utilisateur
* user-defined (ac) : défini(e) par l’utilisateur, déterminé(e) par l’utilisateur - user-defined functions : fonctions définies par l’utilisateur
* user-friendly (ac) : convivial(e), facile d'emploi, simple d’emploi, à la portée de l'utilisateur - user-friendly interface : interface conviviale, interface facile à utiliser - the user-friendly graphical environment of Windows : l'appareillage graphique convivial de Windows
Ligne 16 603 ⟶ 16 773 :
* utterly (adv.) : complètement, totalement
* U-turn (nc) : demi-tour complet - [car] to make a U-turn : [voiture] faire un demi-tour complet
* Uzbek (a) : uzbèk(e) / ousbèk(e) (sans maj.)
* Uzbek (n pr.) : Uzbèk / Ousbèk (le ressortissant)
* Uzbek (n) : uzbèk / ouzbèk (la langue)
* Uzbekistan (n pr.) : (l’)Ousbékistan
 
=== V ===
Ligne 16 644 ⟶ 16 818 :
* vanity (n) : 1/ vanité, orgueil ; 2/ coiffeuse - vanity table : table de toilette - vanity case : nécessaire de toilette
* vantage (n) : point de vue - vantage point : point de vue privilégié, point d’observation - from a different vantage point : d’un pont de vue différent
* vape (n) : vapoteuse, cigarette électronique
* vape (v) (intr.) : vapoter
* vapour (brit.) / vapor (amér.) : vapeur
* variable-sweep (ac) : (Av.) à géométrie variable - variable-sweep wings : ailes à géométrie variable
* variation (n) : variante - two variations of English : deux variantes de l’anglais
Ligne 16 833 ⟶ 17 010 :
* volunteer (v) : (tr.) offrir volontairement, proposer - to volunteer to do sth : offrir volontairement de faire qch - He volunteered to show me the way : Il proposa de me montrer le chemin ; (intr.) a/ se porter volontaire ; b/ faire du bénévolat
* volunteer-generated (ac) : créé(e) par des bénévoles
* vomit (v) (intr.) : vomir
* vomit (n) : (du) vomi
* vomiting (n) : fait de vomir
* vortex (n) (pl. vortices ou vortexes) : vortex, tourbillon - polar vortex : tourbillon circumpolaire, tourbillon polaire
* vote (n) : vote - vote rigging : fraude électorale
Ligne 16 842 ⟶ 17 022 :
* voxographer (n) : voxographe, doubleur de voix
* voxography (n) : voxographie, liste de doublages de voix
* voyage (n) : périple (en mer, dans le temps, dans le cosmos) - voyages in time : voyages dans le temps - voyages into other dimensions : voyages dans d'autres dimensions - voyages into space : périples dans l'espace
* vs (prép.) (abr. de versus) : contre
* V-shaped (ac) : en forme de V
Ligne 16 910 ⟶ 17 090 :
* wangle (n) : manœuvre, tromperie
* wangle (v) (tr.) : se débrouiller pour obtenir, soutirer
* wanna = want to - I don’t wanna go there ! : J’veux pas y aller !
* want (n) : 1/ besoin ; 2/ indigence ; 3/ défaut, manque
* want (v) (tr.) : 1/ vouloir - Anybody want a sausage butty ? (sous-entendu en tête de phrase : Does] : Quelqu’un veut-il un sandwich à la saucisse ? ; 2/ avoir besoin de ; 3/ demander, rechercher
* wanton (n) : 1/ gratuit ; 2/ impudique
* war (n) : guerre - to go to war against… : partir en guerre contre…. - to wage war : faire la guerre, guerroyer - war of annihilation : guerre d’annihilation - war of attrition : guerre d'usure - all-out war : guerre totale - declaration of war : déclaration de guerre - prisoner of war : prisonnier de guerre - World War II : la Deuxième Guerre mondiale - war film : film de guerre - war room : a/ conseil de guerre ; b/ cellule de crise
* war (v) (intr.) : se faire la guerre
* warbird (n) : 1/ vieux coucou militaire (fam.), avion militaire historique ; 2/ (Star Trek) croiseur, vaisseau
Ligne 16 945 ⟶ 17 125 :
* warp (v) : 1/ (tr.) déformer, gauchir, voiler ; (intr.) se déformer, se gauchir, se voiler ; 2/ (fig.) pervertir
* warplane (n) : avion de guerre, avion militaire
* warrant (n) : mandat (de perquisition) - You need a warrant to search this house : Il vous faut un mandat pour perquisitionner dans cette maison
* warrant (v) (tr.) : justifier (syn. to justify)
* warranty (n) (pl. warranties) : garantie - warranty of merchantability : garantie de qualité marchande, garantie légale de conformité - warranty repairs : réparations sous garantie
Ligne 16 964 ⟶ 17 145 :
* wasp (n) : guêpe
* wastage (n) : gaspillage, pertes (pl.) - to eliminate wastage : éliminer le gaspillage
* waste (n) : 1/ (l’action) gaspillage, gaspi (fam.) - to banish waste : bannir le gaspillage - to slash waste : réduire le gaspillage considérablement ; 2/ (n ind. sing. ou pl.) : déchets pl.), ordures (pl.) - reduction of waste : diminution des déchets - industrial/nuclear/toxic waste : déchets industriels /nucléaires/toxiques - untreated waste : déchets non retraités - waste disposal : élimination des déchets - waste management : gestion des déchets - waste picker : récupérateur de déchets - waste
processing : traitement des ordures - waste recycling : recyclage des ordures - waste salvage : récupération des déchets - waste collection centre : déchetterie
* waste (v) (tr.) : gâcher, gaspiller, dilapider - to waste one's life : gâcher sa vie - Let’s not waste time ! : Ne perdons pas de temps !
* wasted (ppa) : gaspillé(e) - wasted motions (Robot.) : mouvements inutiles
Ligne 17 218 ⟶ 17 400 :
* will (aux. marquant le futur)
* will (n) : 1/ volonté ; 2/ testament
* willies (n pl.) (arg.) : - the willies : la trouille, la pétoche, la frousse, les chocottes (pl.), les jetons (pl.)
* willing (a) : prêt(e), disposé(e), d’accord - willing suspension of disbelief : suspension volontaire de l’incrédulité, (litt.) foi poétique (anton. unwilling : peu désireux/-euse, réticent(e), peu enthousiaste)
* willingly (adv.) : de bon cœur, volontiers (anton. unwillingly : à contre cœur, contre son gré, avec réticence)
Ligne 17 293 ⟶ 17 476 :
* wither (v) (intr.) : se flétrir
* within (prép.) : 1/ à l’intérieur de - to be within the limits : rester dans les limites, ne pas sortir des limites ; 2/ en moins de - within as short a time as three months : en à peine moins de trois mois; 3/ avant la fin de, dans les + pl. - within the next two years : dans les deux années qui viennent
* with it / with-it (a) : 1/ dans le coup ; 2/ (années 1960) dans le vent - the with-it way to + inf. : la façon dans le vent de + inf.
* with reference to (loc. prép.) : en se reportant à, par rapport à
* with regard to (loc. prép.) : pour ce qui est de, en matière de (var. in regard to)
Ligne 17 307 ⟶ 17 491 :
* woeful (a) : triste
* woke (prét. de to wake)
* woke (a) (argot noir amér.) : éveillé(e), vigilant(e) - to be woke : être sensible aux questions de justice sociale - to stay woke : rester vigilant en matière de justice sociale
* woken (pp de to wake)
* wold (n) : plaine vallonnée
Ligne 17 326 ⟶ 17 511 :
* woodshed (n) : bûcher (où l’on met les bûches)
* wool (n) : laine - wool weaving : tissage de la laine
* word (n) : mot - in other words : en d'autres termes, autrement dit - in your own words : en employant des mots à vous - buzz word : mot à la mode, mot branché, terme ronflant, formule en vogue, expression qui fait fureur - common word : mot courant - fashion word : mot à la mode - in-horn words : mots savants, mots littéraires - nonce word : mot ad hoc, mot de circonstance - tech word : mot technique - vogue word : mot en vogue - by word of mouth : oralement - word-processor : a/ machine de traitement de texte ; b/ logiciel de traitement de texte - word processing : traitement de texte
* word (v) (tr.) : formuler - to word sth differently : formuler qch différemment
* wording (n) : libellé (n)
* wore (prét. de to wear)
* work (n) : 1/ travail - group work : travail de groupe - job work : travail à la pièce - to do job work : travailler à la pièce - paid work : travail rémunéré - part-time work : travail à temps partiel - temporary work : travail intérimaire - unpaid work : travail non rémunéré - voluntary work : actions (pl.) bénévoles, travail bénévole, bénévolat - volunteer work : travail bénévole, bénévolat - the work ethic : l'éthique du travail - work experience : expérience professionnelle, expérience pratique - work shadowing : (l’)observation des tâches, (l’)observation au poste de travail, stages (pl.) d’observation au poste de travail (syn. job shadowing) - work tracking : suivi du travail ; 2/ ouvrage - Nice bit of work! : Beau travail ! ; 3/ lieu de travail - to take the street car to work : prendre le tram pour se rendre au travail ; 4/ (expressions) - (fig.) to go to work (fig.) : se mettre à l’ouvrage, passer à l’action
* work (v) : 1/ (intr.) travailler - to work on the assembly line : travailler sur la chaîne d’assemblage ; 2/ (intr.) fonctionner, marcher - to be working fine : fonctionner à merveille ; 3/ (tr.) travailler, façonner (un matériau) ; 4/ (dans des expressions) - to work one’s head off : bosser dur
* workable (a) : viable
Ligne 17 526 ⟶ 17 711 :
* zoomable (a) : agrandissable - zoomable map : carte agrandissable
* zucchini (n) (pl. zucchini ou zucchinis) : courgette
 
== Notes et références ==