« Espéranto/Treizième Leçon » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Berkor (discussion | contributions)
Berkor (discussion | contributions)
Ligne 1 :
==Corrélatifs==
 
Comme certaines langues, l'espéranto utilise des mots de liaisons nommés "corrélatifs".Ces mots de liaison se forment à l'aide de cinq pré-syllabes et de neuf post-syllabes.
Dans la langue de Zamenhof ces mots de liaison se forment à l'aide de cinq pré-syllabes et de neuf post-syllabes.
 
Le radical ou pré-syllabe indique la nature du mot (indéfinis, interrogatifs etc...) et la désinence ou postp ost-syllabe indique la valeur (identité, qualité etc...).
 
Le radical interrogatif ki- est présent en français (qui) et italien (chi pron ki).
Ligne 26 ⟶ 25 :
La désinence -es pour les pronoms de possession ( anglais: 's de possession, whose; fr: rapprochement phonétique à qui est-ce kies? ).
 
Pour les adverbes de relation, om pour la quantité (kiom rappelle la prononciation provençale de combien = kiom, prononciationcelle du latin quantum, ou en partiede l'anglais HOw Much)
 
La désinence -am pour le temps, car le (-ann de quand, when, wann etc.) est déjà utilisé pour l'accusatif ; la lettre la plus proche de -n est -m (lat. nunquam = neniam jamais)
 
Les désinences -el pour la manière (maniero) et -al pour la cause (kauzo) rappellent la voyelle caractéristique de ces deux mots.
 
La régularité de la formation de ces mots réduit l'apprentissage des 45 mots (5 * 9) à 14 éléments.
 
La désinence -am pour le temps (-an de quand, when, wann etc.) est déjà utilisé pour l'accusatif; la lettre la plus proche de -n est -m (lat. nunquam = neniam jamais)