« Grec ancien/Locutions » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 94 :
:C’est une citation de Thucydide.
;Ἄνθρωπος ἐλεεινὸς.▼
:(Ánthrôpos eleeinòs.)▼
:Homme de désirs. (en latin : ''Vir desideriorum.'') ▼
:Cette locution est la traduction grecque de l’hébreu « איש־חמדות » ('iš-ḥamudwt). C’est le titre attribué au prophète Daniel dans le dixième chapitre du livre biblique racontant sa vie (versets 11 et 19).▼
;Ἄνθρωπον ζητῶ.
Ligne 112 ⟶ 106 :
:C’est une citation de Protagoras.
▲;Ἄνθρωπος ἐλεεινὸς.
▲:(Ánthrôpos eleeinòs.)
▲:Homme de désirs. (en latin : ''Vir desideriorum.'')
▲:Cette locution est la traduction grecque de l’hébreu « איש־חמדות » ('iš-ḥamudwt). C’est le titre attribué au prophète Daniel dans le dixième chapitre du livre biblique racontant sa vie (versets 11 et 19).
;Ἅπαξ λεγόμενον.
|