« Chinois/Saisie du chinois en utilisant la méthode Cangjie » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 374 :
File:攵-order.gif|Ressemble à 夂 (H E 竹水), mais c'est <br>{{Taille|'''O K 人大'''|150}}.
</gallery>
*{{Taille|柬|150}} : la partie centrale ressemble à 罒, ce qui donnerait DWL (木田中) ou DWT (木田廿), mais c'est '''DWF (木田火)'''
*{{Taille|㕣|150}} : clairement '''CR (金口)''', mais dans le caractère 船, il est représenté par 几 dans certains affichages.
*{{Taille|也|150}} : '''心木 (PD)'''
*{{Taille|叚|150}} : '''口尸尸水 (RSSE)'''
*{{Taille|牙|150}} : '''一女木竹 (MVDH)'''
*{{Taille|夕|150}} : '''弓戈 (NI)'''
*{{Taille|帶|150}} : '''大心月中月 (KPBLB)'''
*{{Taille|米|150}} : ressemble à CD 金木 mais il s'agit de '''火木 (FD)'''
 
=== Point(s) ===
*{{Taille|片|150}} : '''中中一中(LLML)''' ou '''中中一弓 (LLMN)'''
*{{Taille|柬|150}} : la partie centrale ressemble à 罒, ce qui donnerait DWL (木田中) ou DWT (木田廿), mais c'est '''DWF (木田火)'''
*{{Taille|爿|150}} : '''女中一 (VLM)'''
*{{Taille||150}} : ressemble à GD mais il s'agit de '''竹火木弓戈 (HFDNI)'''
*{{Taille||150}} : ressemble à CD 金木 mais il s'''心心agit de 火木 (PPFD)'''
 
*{{Taille|卑|150}} : '''竹竹十 (HHJ)'''
=== U (山) ou P (心) ===
*{{Taille|卩|150}} : '''尸中 (SL)'''
*{{Taille||150}} : '''一口手 (DMRQPD)'''
*{{Taille||150}} : '''廿人戈日女心心 (TOIAVPP)'''
*{{Taille||150}} : '''廿一一女口山 (TMMVRU)'''
 
*{{Taille|方|150}} : '''卜竹尸 (YHS)'''
=== Angles : V (女) ou S (尸) ou D (木) ===
*{{Taille|矢|150}} : '''人大 (OK)'''
*{{Taille||150}} : '''尸尸水 (RURSSE)'''
*{{Taille||150}} : '''女木 (MSHOMVDH)'''
*{{Taille|片|150}} : '''中中一中(LLML)''' ou '''中中一弓 (LLMN)'''
*{{Taille|㒸|150}} : '''廿心竹人 (TPHO)''' bien que les premiers traits soient parfois représentés comme 人 dans certaines polices et les textes anciens.
*{{Taille||150}} : '''月廿女中一 (BTVLM)'''
*{{Taille||150}} : '''尸戈一竹竹十 (SIMHHJ)'''
*{{Taille||150}} : '''人口手 (OMDMRQ)'''
*{{Taille||150}} : '''人廿田日一女 (OMWATMMV)'''
 
*{{Taille|乡|150}} : '''女女竹 (VVH)'''
*{{Taille|乍|150}}=== Crochets : '''竹尸N (HS)''' ou '''人尸S (OS)''' ===
*{{Taille||150}} : '''卜心尸中 (YPSL)''' donc pour 遽...
*{{Taille||150}} : '''一中 (MLLMNL)'''
*{{Taille||150}} : '''弓水 (HNEYHS)''' bien que 几 apparaisse sans son crochet dans les composés.
 
*{{Taille|㔾|150}} : '''尸山 (SU)''' bien que que l'on ait envie d'écrire 心尸 (PS)
=== HM (竹一) ou O (人) ===
*{{Taille|乃|150}} : '''弓竹尸 (NHS)'''
*{{Taille||150}} : '''弓竹水人大 (NHEOK)''' bien qu'il puisse sembler disjoint dans certaines polices.
 
*{{Taille|今|150}} : '''人戈弓 (OIN)''' bien que le 3e trait puisse ressembler à 一 dans certaines polices.
=== Les inclassables ===
*{{Taille|令|150}} : '''人戈弓戈 (OINI)''' bien que le 4e trait puisse ressembler à 中 dans certaines polices.
*{{Taille||150}} : Quand il y a 3 barres horizontales, il s'agit de '''QJ大心月中月 (手十KPBLB)'''.
*{{Taille||150}} : '''十一中金廿人戈日女 (JMLCTOIAV)''' même si on serait tenté de mettre W 田.
 
*{{Taille|勿|150}} : '''心竹竹 (PHH)''' mais {{Taille|昜|150}} : '''日一尸竹 (AMSH)'''
*{{Taille||150}} : '''BU一尸竹人 (月山MSHO)'''
*{{Taille|㒸|150}} : '''廿心竹人 (TPHO)''' bien que les premiers traits soient parfois représentés comme 人 dans certaines polices et les textes anciens.
*{{Taille|歎|150}} : '''廿人弓人 (TONO)'''
*{{Taille||150}} : '''一木一月廿 (MDMBT)'''
*{{Taille||150}} : '''口女心尸戈一 (RVPSIM)'''
*{{Taille||150}} : '''十廿金卜人一 (JTCYOM)'''
*{{Taille||150}} : '''心山人一田日 (PUOMWA)'''
*{{Taille||150}} : '''中一山人女女竹 (LMUOVVH)'''
*{{Taille||150}} : '''大口 (SKRHS) ou 人尸 (OS)'''
*{{Taille||150}} : '''月尸木卜心 (BSDYP)''' donc pour 遽...
*{{Taille||150}} : '''戈中中 (IMSLLMLLM)'''
*{{Taille||150}} : '''金大一土金竹弓水 (CKMGCHNE)''' bien que 几 apparaisse sans son crochet dans les composés.
*{{Taille||150}} : '''月一尸山 (BMSU) bien que que l'on ait envie d''écrire 心尸 (PS)
*{{Taille||150}} : '''弓竹戈月廿 (SIBTNHS) ou 尸一月廿 (SMBT)'''
*{{Taille||150}} : '''弓竹廿中人 (ETLONHE) bien qu'''il puisse sembler disjoint dans certaines polices.
*{{Taille|今|150}} : '''人戈弓 (OIN)''' bien que le 3e trait puisse ressembler à 一 dans certaines polices.
*{{Taille|當|150}} : '''火月口田 (FBRW)'''
*{{Taille|令|150}} : '''人戈弓戈 (OINI)''' bien que le 4e trait puisse ressembler à 中 dans certaines polices.
*{{Taille|丰|150}} : Quand il y a 3 barres horizontales, il s'agit de QJ (手十).
*{{Taille|寅|150}} : 十一中金 (JMLC) même si on serait tenté de mettre W 田.
*{{Taille|勿|150}} : '''心竹竹 (PHH)''' mais {{Taille|昜|150}} : '''日一尸竹 (AMSH)'''
*{{Taille||150}} : '''火月口田BU (FBRW月山)'''
*{{Taille||150}} : '''廿人 (NITONO)'''
*{{Taille||150}} : ''' (MVDHMDM)'''
*{{Taille||150}} : '''尸尸水女心 (RSSERVP)'''
*{{Taille||150}} : '''十廿金竹尸 (YHSJTCY)'''
*{{Taille||150}} : ''' (PDPU)'''
*{{Taille||150}} : '''中一山 (OKLMUO)'''
*{{Taille||150}} : '''心月中月 (KPBLBSKR)'''
*{{Taille||150}} : '''竹竹十月尸木 (HHJBSD)'''
*{{Taille||150}} : '''戈一中 (SLIMSLL)'''
*{{Taille||150}} : '''廿人弓人金大一土金 (TONOCKMGC)'''
*{{Taille||150}} : '''女中一 (VLMBM)'''
*{{Taille|監|150}} : 尸戈月廿 (SIBT) ou 尸一月廿 (SMBT)
*{{Taille||150}} : '''女女竹水廿中人 (VVHETLO)'''
*{{Taille||150}} : '''弓竹尸火月口田 (NHSFBRW)'''
 
===Éléments de tête===
Ligne 509 ⟶ 520 :
Certains caractères ont des formes alternatives que l'on retrouve dans certains ouvrages anciens. Le code associé à de tels caractères correspond à la forme moderne.
*Ainsi, le caractère écrit {{Taille|{{lang|jp|鯽}}|180}} est codifié par 弓火日戈中 (NFAIL) qui est aussi celui du caractère {{Taille|{{lang|zh-Hans|鯽}}|180}}.
*{{Taille|㕣|150}} : clairement '''CR (金口)''', mais dans le caractère 船, il est représenté par 几 dans certains affichages.
 
== Sources ==