« Japonais/TodoList » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Yukito (discussion | contributions)
création
 
Yukito (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
[[Image:Crystal Clear app kdmconfig.png|right|70px]]
Cette page liste les améliorations prévues du wikibook japonais. Vous pouvez vous en servir de pense-bête ou pour proposer quelque chose qui vous semble intéressant mais que vous n'avez peut-être pas le temps d'entreprendre. Lorsque quLorsqu'un élément de la liste a été réalisé, utilisez la balise strike pour le rayer.
 
 
== Améliorations d'articles existants ==
* Créer une page sur la façon de taper du japonais avec un ordinateur
 
* La section [[Japonais/Katakana]] mérite un bon dépoussiérage. Il y a deux versions concurrentes - n'en garder qu'une ou les regrouper.
* [[Japonais/Hiragana/Leçon 3]] : déplacer les comparaisons vers un article spécifique. Les hiraganas inusités aussi doivent être séparés de la leçon (presque personne ne les connaît, même au Japon).
Ligne 10 ⟶ 11 :
* Dans tous les articles : supprimer l'emploi de 'je' (projet participatif et ton plus neutre)
* réorganiser le modèle [[Japonais/Méthode]] pour qu'il prenne moins de place (pas besoin de lister toutes les leçons avec leurs corrections). La place de la méthode sur la page d'accueil est trop importante en comparaison d'autres articles (comme les hiraganas).
 
* Article sur l'informatique (pour faciliter le passage à un ordi en japonais - copier, coller ...; éviter la forme des glossaires actuels qui ne sont pas très intéressants à lire)
 
* Article spécifique sur les différentes expressions liées à un contexte spécifique : téléphone, mails, lettre (adresses)
== Articles à créer ==
 
* Créer une page sur la façonFaçon de taper du japonais avec un ordinateur
* ArticleVocabulaire sur l'informatique (pour faciliter le passage à un ordi en japonais - copier, coller ...; éviter la forme des glossaires actuels qui ne sont pas très intéressants à lire)
* Article spécifique sur les différentes expressions liées à un contexte spécifique : téléphone, mails, lettre (adresses)
* Le problème des noms de famille
* point de grammaire : verbes transitifs/intransitifs