« Néerlandais/Dans le secondaire/Il y a » : différence entre les versions

:{{knop|geleden}} Drie jaar '''geleden''' was ik in Bretagne -- '''Il y a''' trois ans, j'étais en Bretagne.
 
==Il y avait==
Tout come en français les verbes se rencontrent aussi bien dans le passé (il y avait) que le présent (il y a). Et souvent ils sont '''forts'''.
 
{|class="wikitable"
|-
!colspan="2"|Présent!!colspan="2"| Passé
|-
!Singulier!!Pluriel!!Singulier!!Pluriel
|- align="center"
|{{knop|is}} is||{{knop|zijn}} zijn||{{knop|was}} was||{{knop|waren}} waren
|- align="center"
|{{knop|zit}} zit||{{knop|zitten}} zitten||{{knop|zat}} zat||{{knop|zaten}} zaten
|- align="center"
|{{knop|lig}} lig||{{knop|liggen}} liggen||{{knop|lag}} lag||{{knop|lagen}} lagen
|- align="center"
|{{knop|staat}} staat||{{knop|staan}} staan||{{knop|stond}} stond||{{knop|stonden}} stonden
|- align="center"
|{{knop|hangt}} hangt||{{knop|hangen}} hangen||{{knop|hing}} hing||{{knop|hingen}} hingen
|- align="center"
|{{knop|loopt}} loopt||{{knop|lopen}} lopen||{{knop|liep}} liep||{{knop|liepen}} liepen
|- align="center"
|{{knop|rijd}} rijdt||{{knop|rijden}} rijden||{{knop|reed}} reed||{{knop|reden}} reden
|- align="center"
|{{knop|vaart}} vaart||{{knop|varen}} varen||{{knop|voer}} voer||{{knop|voeren}} voeren
|}
{{NL-navigation}}
{{AutoCat}}
1 756

modifications