« Grammaire néerlandaise/le nom/le diminutif » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 11 :
Le diminutif est toujours neutre et son pluriel se forme en -s.
 
{|class="wikitable"
:het dak - het dakje
|{{knop|dak}} het dak ||{{knop|dakje}} het dakje||toit||petit toit / accent circonflexe
:de jas - het jasje
|-
|{{knop|jas}} de jas ||{{knop|jasje}} het jasje||manteau||veston
|}
 
Souvent en prononciation ''-je'' cause la palatellisation de la consonne finale du nom. Ainsi ''sj'' dans ''ja'''''sje''' se prononce un peu comme ''si'' en français ''sien'' (plutôt que ''ch''ien, car le son du 'ch' français est rare en néerlandais).
Ligne 20 ⟶ 23 :
Après ''-n,-l,-r'' on trouve ''-'''t'''je'' :
 
{|class="wikitable"
: ''de laan'' - ''het laantje''
|-
: ''de veer'' - ''het veertje''
:|{{knop|laan}} ''de paallaan'' -||{{knop|laantje}} ''het paaltjelaantje''||avenue||(petit)
|-
 
|{{knop|veer}} ''de veer'' ||{{knop|veertje}} ''het veertje''||plume||petite plume, plumule
|-
|{{knop|paal}} ''de paal'' ||{{knop|paaltje}} ''het paaltje''||poteau|| borne
|}
Un ''-ng'' final devient ''-n'''k'''je'' si l'accent du mot se situe sur la syllabe pénultième: