« Néerlandais/Pour adultes/Progressons pas à pas/Leçon 3 : Être et avoir » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 98 :
:Ik heb gemaakt -- j'ai fait
 
"Gemaakt", tout comme "fait" en français est un ''participe'' : ''een '''deelwoord'''''. En néerlandais il est souvent nomméappelé ''het voltooid deelwoord'' - 'participe parfait' plutôt que participe passé, parce que ce participe indique que l'action du verbe est terminée, achevée, et non pas que l'action a lieu dans le passé.
 
Il y a un autre participe: