« Néerlandais/Pour adultes/Progressons pas à pas/Leçon 2 : Se présenter » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 49 :
Les mots vóórnaam et voornáám s'expliquent par le fait qu'ils sont des mots ''composés'' (la préposition voor + le substantif naam).
 
En néerlandais les accents toniques s'écrivent seulement pour éviter la confusion. Si le contexte n'en permet pas (pour un néerlandophone bien sûr), les accents '''ne sont pas écrits'''. Par exemple, on n'écrit jamais héten, sauf pour clarifier comme:
 
:Nee, ik zei: héten, niet háten! -- Non, je j'ai dit "heten" et non pas "haten",
 
Alors, normalementparce que le contexte ne permet pas de confusion on écrirait normalement:
:Zijn voornaam was Jan -- son prénom était Jean
:Hij was een voornaam man. -- il était un homme distingué