« Néerlandais/Guide de conversation/Depuis » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 2 :
Le mot ''depuis'' peut se traduire par ''sinds'' ou ''sedert''. Le dernier est un peu archaique.
 
*{{knop|sinds}} Sinds
*{{knop|sedert}} Sedert
 
== Sinds ==
Ligne 9 :
 
: Ik ken hem sinds verleden jaar. -- ''Je le connais depuis l'année dernière.''
 
*{{knop|al}}
 
Parfois on ajoute "al" (''déjà''):