« Wikilivres:Conventions bibliographiques » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
m Formatage, ajout de div style="text-align: center;", ajout de code
Ligne 20 :
Les champs facultatifs sont donnés entre crochets :
<blockquote style="font-size:95%">
<ttcode><nowiki>[LienLangue]</nowiki><ref name="LienLangue">Le lien de langue n'est nécessaire que pour une langue autre que le français.</ref><nowiki> [Prénom(s) NomAuteur[, Prénom(s) NomAuteur,...][ (dir.)]</nowiki><ref name="NomAuteur">S'il s'agit d'un ouvrage collectif, mentionner le nom du directeur de la publication suivi de « (dir.) », la collectivité (musée, association, organisme, etc.) à l'origine de la publication ou, en dernier recours, utiliser la mention « Collectif ».</ref><nowiki>[ (trad. Prénom(s) NomTraducteur)[, Prénom(s) NomTraducteur,...])]]</nowiki><ref name="NomTraducteur">Les auteurs de préface/postface, introduction, notes, illustrations, etc. pourront être indiqués de la même façon que le(s) traducteur(s). </ref><nowiki>, ''TitreOuvrage[ : SousTitreOuvrage]''</nowiki><ref name="TitreOuvrage">Le titre de l'ouvrage/la publication doit être mentionné avec un lien interne lorsque c'est pertinent, c'est-à-dire quand l'ouvrage/la publication a un livre dans Wikilivres, ou qu'il répond aux [[Wikilivres:Critères d'admissibilité des livres|critères d'admissibilité des livres]]. En aucun cas le titre ne doit être utilisé pour faire un lien externe <!--ou un lien vers l'espace référence -->: ces indications sont données à part, cf.&nbsp;la suite des conventions. Dans le cadre d'une publication en série, titre des numéros spéciaux et des fascicules thématiques apparaît en sous-titre.</ref><nowiki>[ [« TraductionTitre »]]</nowiki><ref name="TraductionTitre">La présence d'une traduction du titre peut être souhaitable pour une autre langue que le français.</ref><nowiki>[, NomÉditeur</nowiki><ref name="NomEditeur">En l'absence d'éditeur, indiquer l'imprimeur ou, à défaut, considérer l'auteur comme éditeur. Si l'éditeur est inconnu, utiliser « s.n. » (« Sans Nom [d'éditeur] »).</ref><nowiki>[, coll. « NomCollection[ / NomSérie] »]][, LieuPublication]</nowiki><ref name="LieuPublication">Le lieu doit correspondre au lieu de première publication de l'édition, pas au lieu d'impression. Si ce lieu est inconnu, utiliser la mention « s.l. » (« Sans Lieu »).</ref><nowiki>[, DatePublication[ (réimpr. DatesRéimpressions)]]</nowiki><ref name="DatePublication">La date principale doit correspondre à la date de première publication de l'édition, pas à celle d'une éventuelle réimpression. Si cette date est inconnue, prendre dans l'ordre l'achevé d'imprimer, le dépôt légal et le copyright. En dernier recours, utiliser « s.d. » (« Sans Date ») ; utiliser « s.l.n.d. » (« Sans Lieu Ni Date ») si le lieu et la date sont tous deux inconnus. Source : [http://www.scd.univ-lille3.fr/methodoc/Notices/cours/traitement_differentes_zones/adresse_bibliographique_absence_date.htm Université Lille 3].</ref><nowiki>[, CommentaireÉdition[ (1{{re}}&nbsp;éd. RéférencesPremièreÉdition)]][, PrésentationMatérielle]</nowiki><ref name="PresentationMaterielle">La présentation matérielle indique le nombre de pages pour un ouvrage en un seul volume, le nombre de volumes pour un ouvrage en plusieurs volumes. L'indiquer est recommandé pour les ouvrages en un seul volume, obligatoire pour les ouvrages en plusieurs volumes.</ref><nowiki>[ {{ISBN|NuméroISBN}}]</nowiki><ref>Astuce : il suffit d'insérer « ISBN » suivi des dix chiffres du numéro pour que ce numéro devienne cliquable et renvoie à la page [[:Special:Booksources|Booksources]], donnant un lien vers plusieurs sites de ventes de livres en ligne et catalogues de bibliothèques. Cf. aussi la [[#Récapitulatif des modèles utilisables dans les bibliographies|section dédiée au modèle <nowiki>{{ISBN}}</nowiki>]].</ref><nowiki>[ {{présentation en ligne|lien=URLPrésentation}}][ {{lire en ligne|lien=URLTexte}}]</nowiki><ref name="LireEnLigne">Lorsqu'un lien externe est proposé vers un texte, on veillera à s'assurer 1{{o}} de sa licéité et 2{{o}} de sa qualité (ou de la qualité de la traduction le cas échéant). Pour spécifier une langue, voir la [[Modèle:Lire en ligne|documentation du modèle]].</ref><nowiki>[, EmplacementPassage]</nowiki><ref name="EmplacementPassage">L'emplacement d'un passage précis peut être donné en pages, volumes, numéros, etc. Dans le cadre d'une monographie, il est possible de citer un titre de partie.</ref></ttcode>
</blockquote>
 
Ligne 27 :
Un item bibliographique pour une monographie peut être divisé en 9 zones élémentaires :
<blockquote style="font-size:95%">
<ttcode>[LienLangue] <span style="background-color:#FFECB2;"> [Prénom(s) NomAuteur[, Prénom(s) NomAuteur,...][ (dir.)]</span> <span style="background-color:#F6FFB2;">[ (trad. Prénom(s) NomTraducteur)[, Prénom(s) NomTraducteur,...])]]</span> <span style="background-color:#D9FFB2">, <nowiki>''TitreOuvrage[ : SousTitreOuvrage]'' [ [« TraductionTitre »]]</nowiki></span> <span style="background-color:#FFCFB2">[, NomÉditeur[, coll. « NomCollection[ / NomSérie] »]]</span> <span style="background-color:#F5B2FF">[, LieuPublication][, DatePublication[ (réimpr. DatesRéimpressions)]] [, CommentaireÉdition[ (1<nowiki>{{re}}</nowiki>&nbsp;éd. RéférencesPremièreÉdition)]]</span> <span style="background-color:#D9B2FF">[, PrésentationMatérielle]</span> <span style="background-color:#C5D0FF"><nowiki>[ {{ISBN|NuméroISBN}}]</nowiki></span> <span style="background-color:#B2E3FF"><nowiki>[ {{présentation en ligne|lien=URLPrésentation}}][ {{lire en ligne|lien=URLTexte}}]</nowiki></span> <span style="background-color:#ECECEC">[, EmplacementPassage]</span></ttcode>
</blockquote>
 
Ligne 52 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>[[Albert Camus]], ''[[Le Mythe de Sisyphe]]'', Gallimard, coll. « Folio / Essais », Paris, 1985 {{ISBN|2070322882}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Albert Camus, ''Le Mythe de Sisyphe'', Gallimard, coll. « Folio / Essais », Paris, 1985 {{ISBN|2070322882}}
|-
Ligne 65 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>{{de}} Hans-Herman Hertle, Konrad H. Jarausch et Christoph Kleßmann (dir.), ''Mauerbau und Mauerfall'' [« Construction et chute du Mur »], Links, Berlin, 2002 {{ISBN|3861532646}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
{{de}} Hans-Herman Hertle, Konrad H. Jarausch et Christoph Kleßmann (dir.), ''Mauerbau und Mauerfall'' [« Construction et chute du Mur »], Links, Berlin, 2002 {{ISBN|3861532646}}
|-
Ligne 78 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>[[Larry Wall]], Tom Christiansen et Jon Orwant (trad. Phillipe Brubat), ''Programmation en Perl'', O'Reilly, 2001, 3{{e}} éd. (1{{re}} éd. 1995), 1104&nbsp;p. {{ISBN|2-84177-140-7}} {{présentation en ligne|lien=http://www.oreilly.fr/...}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Larry Wall, Tom Christiansen et Jon Orwant (trad. Phillipe Brubat), ''Programmation en Perl'', O'Reilly, 2001, 3{{e}} éd. (1{{re}} éd. 1993), 1104&nbsp;p. {{ISBN|2-84177-140-7}} {{présentation en ligne|lien=http://www.oreilly.fr/catalogue/2841771407.html}}
|-
Ligne 91 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>[[Snorri Sturluson]] (trad., intr. et notes François-Xavier Dillmann), ''L'Edda : récits de mythologie nordique'', Gallimard, coll. « L'Aube des peuples », Paris, 1991 (réimpr.&nbsp;1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 2001, 2003, 2005), 231&nbsp;p., broché, 14 x 22&nbsp;cm {{ISBN|2-07-072114-0}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Snorri Sturluson (trad., intr. et notes François-Xavier Dillmann), ''L'Edda : récits de mythologie nordique'', Gallimard, coll. « L'Aube des peuples », Paris, 1991 (réimpr.&nbsp;1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 2001, 2003, 2005), 231&nbsp;p., broché, 14 x 22&nbsp;cm {{ISBN|2-07-072114-0}}
|-
Ligne 110 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>Évelyne Bourion, ''L'Aide à l'interprétation des textes électroniques'', Université de Nancy II (thèse de doctorat en Sciences de langage), Nancy, 2001, 272&nbsp;p.</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Évelyne Bourion, ''L'Aide à l'interprétation des textes électroniques'', Université de Nancy II (thèse de doctorat en Sciences de langage), Nancy, 2001, 272&nbsp;p.
|-
Ligne 123 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>Audrey Mondière (dir. Didier Pralon), ''Les Naupactia. Les Vers d'Asios'', Université de Provence (mémoire de maîtrise en Lettres classiques), Aix-en-Provence, 2001, 173&nbsp;p. <small>(cote : DES gr 352 ; {{numéro}}inv. : UNIV13534)</small> {{lire en ligne|lien=http://biaa.mmsh.univ-aix.fr/...|texte=fiche sur la BiAA}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Audrey Mondière (dir. Didier Pralon), ''Les Naupactia. Les Vers d'Asios'', Université de Provence (mémoire de maîtrise en Lettres classiques), Aix-en-Provence, 2001, 173&nbsp;p. <small>(cote : DES gr 352 ; {{numéro}}inv. : UNIV13534)</small> {{lire en ligne|lien=http://biaa.mmsh.univ-aix.fr/...|texte=fiche sur la BiAA}}
|-
Ligne 142 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>Emmanuel Larcenet (scénario, dessin et lettrage) (couleur Patrice Larcenet), ''Le Combat ordinaire'', Dargaud, Paris, 2003-</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Emmanuel Larcenet (scénario, dessin et lettrage) (couleur Patrice Larcenet), ''Le Combat ordinaire'', Dargaud, Paris, 2003-
|-
Ligne 155 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>Christophe Arleston (scénario), Didier Tarquin (dessin) et Claude Guth (couleur), ''Lanfeust de Troy'', t.&nbsp;2 : ''Thanos l'Incongru'', Soleil productions, Paris, mars 2000 {{ISBN|9782877643061}}, planche&nbsp;17, case&nbsp;3</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Christophe Arleston (scénario), Didier Tarquin (dessin) et Claude Guth (couleur), ''Lanfeust de Troy'', t.&nbsp;2 : ''Thanos l'Incongru'', Soleil productions, Paris, mars 2000 {{ISBN|9782877643061}}, planche&nbsp;17, case&nbsp;3
|-
Ligne 174 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>[[Aristote]] (trad. et notes Jules Tricot), ''Organon'', Vrin, coll. « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, 1983-1990, 5 vol.</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Aristote (trad. et notes Jules Tricot), ''Organon'', Vrin, coll. « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, 1983-1990, 5 vol.
|-
Ligne 187 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>Aristote (trad. et notes Jules Tricot), ''Organon'', t.&nbsp;3 : ''Les Premiers Analytiques'', Vrin, coll. « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, 1983, 334&nbsp;p. {{ISBN|2-7116-0017-3}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Aristote (trad. et notes Jules Tricot), ''Organon'', t.&nbsp;3 : ''Les Premiers Analytiques'', Vrin, coll. « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, 1983, 334&nbsp;p. {{ISBN|2-7116-0017-3}}
|-
Ligne 204 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>Timothy Gantz, ''Mythes de la Grèce archaïque'', Belin, coll. « L'Antiquité au présent », Paris, 2004 (traduit de ''Early Greek Myth'', Johns Hopkins University Press, 1993) {{ISBN|2-7011-0367-0}}, chap.&nbsp;X (« Persée et Bellérophon »)</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Timothy Gantz, ''Mythes de la Grèce archaïque'', Belin, coll. « L'Antiquité au présent », Paris, 2004 (traduit de ''Early Greek Myth'', Johns Hopkins University Press, 1993) {{ISBN|2-7011-0367-0}}, chap.&nbsp;X (« Persée et Bellérophon »)
|-
Ligne 217 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>Serge Lancel (préf. Mounir Bouchenakir, ill. Omar Daoud et al.), ''L'Algérie antique'', Mengès, Paris, 2003 {{ISBN|2-8562-0431-7}}, partie II (« Les Royaumes Numides »), p.&nbsp;36-69</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Serge Lancel (préf. Mounir Bouchenakir, ill. Omar Daoud et al.), ''L'Algérie antique'', Mengès, Paris, 2003 {{ISBN|2-8562-0431-7}}, partie II (« Les Royaumes Numides »), p.&nbsp;36-69
|-
Ligne 230 :
Syntaxe à utiliser :
<blockquote style="font-size:95%">
<ttcode><nowiki>[LienLangue]</nowiki><ref name="LienLangue" /><nowiki> [Prénom(s) NomAuteurContribution[, Prénom(s) NomAuteurContribution,...]</nowiki><ref name="NomAuteur" /><nowiki>[ (trad. Prénom(s) NomTraducteurContribution)[, Prénom(s) NomTraducteurContribution,...])]]</nowiki><ref name="NomTraducteur" /><nowiki>, « TitreContribution », dans RéférencesDocumentHôte</nowiki><ref name="ReferencesDocumentHote">Donner ici les références du document hôte selon la forme adaptée : pour une monographie, donner les informations complètes sur l'ouvrage (responsabilités, titre, éditeur, etc.) ; pour une publication en série, les seules informations exigées sont le titre, les dates de publication en cas d'ambiguïté et l'ISSN.</ref>
</blockquote>
 
Ligne 239 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>Jean-Pierre Vernant, « Le Mythe prométhéen, le mythe des races et l'émergence de la Cité-État », dans Fabienne Blaise, Pierre Judet de la Combe et Philippe Rousseau (dir.), ''Le Métier du mythe. Lectures d'Hésiode'', Presses Universitaires du Septentrion, coll. « Cahiers de Philologie » {{ISBN|2-85939-508-3}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Jean-Pierre Vernant, « Le Mythe prométhéen, le mythe des races et l'émergence de la Cité-État », dans Fabienne Blaise, Pierre Judet de la Combe et Philippe Rousseau (dir.), ''Le Métier du mythe. Lectures d'Hésiode'', Presses Universitaires du Septentrion, coll. « Cahiers de Philologie » {{ISBN|2-85939-508-3}}
|-
Ligne 252 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>{{en}} R.W. Sanders, « The digilock orthogonal modulation », dans A.V.&nbsp;Balakrishnan (dir.), ''Advances in communication systems, theory and application'', vol.&nbsp;1, Academic press, New York, 1965, p.&nbsp;57-75</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
{{en}} R.W. Sanders, « The digilock orthogonal modulation », dans A.V.&nbsp;Balakrishnan (dir.), ''Advances in communication systems, theory and application'', vol.&nbsp;1, Academic press, New York, 1965, p.&nbsp;57-75
|-
Ligne 273 :
Les champs facultatifs sont donnés entre crochets :
<blockquote style="font-size:95%">
<ttcode><nowiki>[LienLangue]</nowiki><ref name="LienLangue" /><nowiki> ''TitrePublication[ : SousTitrePublication]''</nowiki><ref name="TitreOuvrage" /><nowiki>[ [« TraductionTitre »]]</nowiki><ref name="TraductionTitre" /><nowiki>[, Prénom(s) NomAuteur[, Prénom(s) NomAuteur,...][ (dir.)]</nowiki><ref name="NomAuteur" /><nowiki>[ (trad. Prénom(s) NomTraducteur)[, Prénom(s) NomTraducteur,...])]]</nowiki><ref name="NomTraducteur" /><nowiki>[, NomÉditeur]</nowiki><ref name="NomEditeur" /><nowiki>[, LieuPublication]</nowiki><ref name="LieuPublication" /><nowiki>[, DatesPublication]</nowiki><ref>Les dates de publication correspondent à l'intervalle de temps entre la première et dernière parution de la série. Pour une série en cours, indiquez simplement la date de première parution suivie d'un tiret.</ref><nowiki>[, NaturePublication][, PrésentationMatérielle]</nowiki><ref name="PresentationMaterielle" /><nowiki>[ {{ISSN|NuméroISSN}}]</nowiki><ref>Cf. aussi la [[#Récapitulatif des modèles utilisables dans les bibliographies|section dédiée au modèle <nowiki>{{ISSN}}</nowiki>]].</ref><nowiki>[ {{présentation en ligne|lien=URLPrésentation}}][ {{lire en ligne|lien=URLTexte}}]</nowiki><ref name="LireEnLigne" /><nowiki>[, DésignationFascicule[ (DateParution)]]</nowiki><ref>Pour citer un fascicule particulier, donner la date de parution dans la mesure du possible : même si elle n'est pas indispensable pour retrouver le fascicule, elle permet d'en dater le contenu.</ref>[, EmplacementPassage]<ref name="EmplacementPassage" /></ttcode>
</blockquote>
 
Ligne 280 :
Un item bibliographique pour une publication en série peut être divisé en 9 zones élémentaires :
<blockquote style="font-size:95%;">
<ttcode>[LienLangue] <span style="background-color:#D9FFB2"><nowiki>''TitrePublication[ : SousTitrePublication]'' [ [« TraductionTitre »]]</nowiki></span> <span style="background-color:#FFECB2;">[, Prénom(s) NomAuteur[, Prénom(s) NomAuteur,...][ (dir.)]</span> <span style="background-color:#F6FFB2;">[ (trad. Prénom(s) NomTraducteur)[, Prénom(s) NomTraducteur,...])]]</span> <span style="background-color:#FFCFB2">[, NomÉditeur]</span> <span style="background-color:#F5B2FF">[, LieuPublication][, DatesPublication][, NaturePublication]</span> <span style="background-color:#D9B2FF">[, PrésentationMatérielle]</span> <span style="background-color:#C5D0FF"><nowiki>[ {{ISSN|NuméroISSN}}]</nowiki></span> <span style="background-color:#B2E3FF"><nowiki>[ {{présentation en ligne|lien=URLPrésentation}}][ {{lire en ligne|lien=URLTexte}}]</nowiki></span> <span style="background-color:#ECECEC">[, DésignationFascicule[ (DateParution)]] [, EmplacementPassage]</span></ttcode>
</blockquote>
 
Ligne 291 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>''Le Monde'', [[Jean-Marie Colombani]] (dir.), Paris, 18 déc.&nbsp;1944-, quotidien {{ISSN|0395-2037}} {{lire en ligne|lien=http://www.lemonde.fr/}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
''Le Monde'', Jean-Marie Colombani (dir.), Paris, 18 déc.&nbsp;1944-, quotidien {{ISSN|0395-2037}} {{lire en ligne|lien=http://www.lemonde.fr/}}
|-
Ligne 304 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>''Sémiotiques'', Centre national de la recherche scientifique et Institut National de la Langue Française, Didier, coll. « Érudition », Paris, 1991-2001, revue biannuelle {{ISSN|1160-9907}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
''Sémiotiques'', Centre national de la recherche scientifique et Institut National de la Langue Française, Didier, coll. « Érudition », Paris, 1991-2001, revue biannuelle {{ISSN|1160-9907}}
|-
Ligne 317 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>{{en}} ''Human factors'', Human Factors Society of America, Pergamon Press, 1958-</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
{{en}} ''Human factors'', Human Factors Society of America, Pergamon Press, New York, 1958-
|-
Ligne 330 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>''Tumules'', Centre de Sociologie des pratiques et des représentations politiques, Kimé, Paris, 1998- {{ISSN|1234-549X}}, {{numéro}}14, avril 2000</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
''Tumules'', Centre de Sociologie des pratiques et des représentations politiques, Kimé, Paris, 1998- {{ISSN|1234-549X}}, {{numéro}}14, avril 2000
|-
Ligne 349 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>''Travaux de la Faculté de Philosophie et Lettres'', Université libre de Bruxelles, Presses Universitaires de Bruxelles, Bruxelles, 1936-</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
''Travaux de la Faculté de Philosophie et Lettres'', Université libre de Bruxelles, Presses Universitaires de Bruxelles, Bruxelles, 1936-
|-
Ligne 362 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>''[[Encyclopædia Universalis]]'', Encyclopædia Universalis France, Paris, 1968- <small>[[http://www.universalis.fr/ site officiel]]</small></nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
''Encyclopædia Universalis'', Encyclopædia Universalis France, Paris, 1968- <small>[http://www.universalis.fr/ site officiel]</small>
|-
Ligne 375 :
Syntaxe à utiliser :
<blockquote style="font-size:95%">
<ttcode><nowiki>[LienLangue]</nowiki><ref name="LienLangue" /><nowiki> [Prénom(s) NomAuteurArticle[, Prénom(s) NomAuteurArticle,...]</nowiki><ref name="NomAuteur" /><nowiki>[ (trad. Prénom(s) NomTraducteurArticle[, Prénom(s) NomTraducteurArticle,...])]]</nowiki><ref name="NomTraducteur" /><nowiki>, « TitreArticle », dans RéférencesDocumentHôte</nowiki><ref name="ReferencesDocumentHote" />
</blockquote>
 
Ligne 384 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>Anne-Marie Romero, « Enquête autour de la « Sixtine du Valois », dans ''Le Figaro'' {{ISSN|0182-5852}}, 14 avril 2006 {{lire en ligne|lien=http://www.lefigaro.fr/...}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Anne-Marie Romero, « Enquête autour de la « Sixtine du Valois », dans ''Le Figaro'' {{ISSN|0182-5852}}, 14 avril 2006 {{lire en ligne|lien=http://www.lefigaro.fr/culture/20060414.FIG000000177_enquete_autour_de_la_sixtine_du_valois.html}}
|-
Ligne 397 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>Louise Bruit-Zaidman, « Le Temps des jeunes filles dans la cité grecque : Nausicaa, Phrasikleia, Timareta et les autres », dans ''[[Clio (revue)|]]'' {{ISSN|1777-5299}}, {{numéro}}4 (1996) {{lire en ligne|lien=http://clio.revues.org/document431.html}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Louise Bruit-Zaidman, « Le Temps des jeunes filles dans la cité grecque : Nausicaa, Phrasikleia, Timareta et les autres », dans ''Clio'' {{ISSN|1777-5299}}, {{numéro}}4 (1996) {{lire en ligne|lien=http://clio.revues.org/document431.html}}
|-
Ligne 418 :
Les champs facultatifs sont donnés entre crochets :
<blockquote style="font-size:95%">
<ttcode><nowiki>[LienLangue]</nowiki><ref name="LienLangue" /><nowiki> [Prénom(s) NomAuteur[, Prénom(s) NomAuteur,...][ (dir.)]</nowiki><ref name="NomAuteur" /><nowiki>, ''TitreOuvrage''</nowiki><ref name="TitreOuvrage" /><nowiki> {{détail des éditions|LienEspaceRéférence}}[ {{lire en ligne|lien=URLTexte}}]</nowiki><ref name="LireEnLigne" /></ttcode>
</blockquote>
 
Ligne 427 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>[[Georges Dumézil]], ''Loki'' {{détail des éditions|Référence:Loki (Georges Dumézil)}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Georges Dumézil, ''Loki'' {{détail des éditions|Référence:Loki (Georges Dumézil)}}
|-
Ligne 440 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>[[Hérodote]], ''L'Enquête'' {{détail des éditions|Référence:L'Enquête (Hérodote)}} {{lire en ligne|lien=http://remacle.org/...}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Hérodote, ''L'Enquête'' {{détail des éditions|Référence:L'Enquête (Hérodote)}} {{lire en ligne|lien=http://remacle.org/bloodwolf/historiens/herodote/index.htm}}
|-
Ligne 455 :
Les champs facultatifs sont donnés entre crochets :
<blockquote style="font-size:95%">
<ttcode><nowiki>[LienLangue]</nowiki><ref name="LienLangue" /><nowiki> [Prénom(s) NomAuteur[, Prénom(s) NomAuteur,...][ (dir.)]</nowiki><ref name="NomAuteur" /><nowiki>, ''TitreOuvrage''</nowiki><ref name="TitreOuvrage" />, NomÉditeur, DatePublication<ref name="DatePublication" /> <nowiki>{{détail édition|LienEspaceRéférence#AncreÉdition}}[ {{lire en ligne|lien=URLTexte}}]</nowiki><ref name="LireEnLigne" /></ttcode>
</blockquote>
 
Ligne 464 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>[[Georges Dumézil]], ''Loki'', Flammarion, 1986 {{détail édition|Référence:Loki (Georges Dumézil)#Nouvelle bibliothèque scientifique}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Georges Dumézil, ''Loki'', Flammarion, 1986 {{détail édition|Référence:Loki (Georges Dumézil)#Nouvelle bibliothèque scientifique}}
|-
Ligne 477 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>[[Hérodote]], ''L'Enquête'', Gallimard, 1985 {{détail édition|Référence:L'Enquête (Hérodote)#Folio 1}}</nowiki></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Hérodote, ''L'Enquête'', Gallimard, 1985 {{détail édition|Référence:L'Enquête (Hérodote)#Folio 1}}
|-
Ligne 500 :
|-
|
<ttcode><nowiki>{{</nowiki>RLivre|Professional C#, 3rd Edition |0-7645-5759-9 |soustitre=3rd Edition |pages=1356 | auteurs=Simon Robinson, Christian Nagel, Karli Watson, Jay Glynn, Morgan Skinner, Bill Evjen|annee=2004 |editeur=Wrox |langue=en <nowiki>}}</nowiki></ttcode>
|
{{RLivre|Professional C#|0-7645-5759-9|soustitre=3rd Edition|pages=1356|auteurs=Simon Robinson, Christian Nagel, Karli Watson, Jay Glynn, Morgan Skinner, Bill Evjen|annee=2004|editeur=Wrox|langue=en}}
Ligne 514 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>''GNU/Linux Magazine France'', Arnaud Melzier (dir.), Diamond Editions, Paris, septembre 1998-, revue mensuelle </nowiki><strong><nowiki>{{ISSN|1291-7834}}</nowiki></strong></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
''GNU/Linux Magazine France'', Arnaud Melzier (dir.), Diamond Editions, Paris, septembre 1998-, revue mensuelle {{ISSN|1291-7834}}
|-
Ligne 527 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>[[Miguel de Cervantes]], ''[[Don Quichotte|L'Ingénieux hidalgo : Don Quichotte de la Manche]]'', Seuil, coll. « Points », t.&nbsp;I et II </nowiki><strong><nowiki>{{ISBN|2020222124|2020222132}}</nowiki></strong></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Miguel de Cervantes, ''L'Ingénieux hidalgo : Don Quichotte de la Manche'', Seuil, coll. « Points », t.&nbsp;I et II {{ISBN|2020222124|2020222132}}
|-
Ligne 544 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>[[Hygin (écrivain)|]], ''Fables'' </nowiki><strong><nowiki>{{lire en ligne|lien=http://www.fh-augsburg.de/...|langue=la}}
</nowiki></strong></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Hygin, ''Fables'' {{lire en ligne|lien=http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost02/Hyginus/hyg_fcap.html|langue=la}}
|-
Ligne 558 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>{{de}} Joachim Mitdank, ''Berlin zwischen Ost und West'', Kai Homilius, Berlin, 2004 </nowiki><strong><nowiki>{{présentation en ligne|lien=http://www.kai-berlin.de/...}}</nowiki></strong></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
{{de}} Joachim Mitdank, ''Berlin zwischen Ost und West'', Kai Homilius, Berlin, 2004 {{présentation en ligne|lien=http://www.kai-berlin.de/vp/8.14/}}
|-
Ligne 575 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>[[Nicolas Grimal]], ''Histoire de l'Égypte ancienne'' </nowiki><strong><nowiki>{{détail des éditions|Référence:Histoire de l'Égypte ancienne (Nicolas Grimal)}}</nowiki></strong></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Nicolas Grimal, ''Histoire de l'Égypte ancienne'' {{détail des éditions|Référence:Histoire de l'Égypte ancienne (Nicolas Grimal)}}
|-
Ligne 588 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>[[Nicolas Grimal]], ''Histoire de l'Égypte ancienne'', Fayard, 1988 </nowiki><strong><nowiki>{{détail édition|Référence:Histoire de l'Égypte ancienne (Nicolas Grimal)#Fayard}}</nowiki></strong></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
Nicolas Grimal, ''Histoire de l'Égypte ancienne'', Fayard, 1988 {{détail édition|Référence:Histoire de l'Égypte ancienne (Nicolas Grimal)#Fayard}}
|-
Ligne 606 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>* Collectif, ''Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale'', Imprimerie nationale, Paris, 1990 {{ISBN|2-11-081075-0}}. </nowiki><strong><nowiki>{{Commentaire biblio|Ouvrage de référence.}}</nowiki></strong></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
* Collectif, ''Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale'', Imprimerie nationale, Paris, 1990 {{ISBN|2-11-081075-0}}. {{Commentaire biblio|Ouvrage de référence.}}
|-
Ligne 619 :
|-
|width=50% style="font-size:95%; background-color:#ECECEC;"|
<div style="text-align: center;">'''Syntaxe utilisée'''</centerdiv>
<ttcode><nowiki>* Pierre Rosenberg, ''Chardin'', éd. de la Réunion des Musées Nationaux, 1979.
</nowiki><strong><nowiki>{{Commentaire biblio|Il s'agit du ''Catalogue de l'exposition au [[Grand Palais (Paris)|]], [[29 janvier]]-[[30 avril]] [[1979]]''.}}</nowiki></strong></ttcode>
|width=50% style="border:1px solid gray;"|
<div style="text-align: center;">'''Résultat obtenu'''</centerdiv>
* Pierre Rosenberg, ''Chardin'', éd. de la Réunion des Musées Nationaux, 1979. {{Commentaire biblio|Il s'agit du ''Catalogue de l'exposition au [[Grand Palais (Paris)|Grand Palais]], [[29 janvier]]-[[30 avril]] [[1979]]''.}}
|-
Ligne 637 :
| art. || article ||
|-
| chap. || chapitre || <ttcode>{{m|chap.}}</ttcode>
|-{{ligne grise}}
| col. || colonne ||
Ligne 645 :
| dir. || directeur(trice) ||
|-
| {{dito}} || ''dito'' (''« idem »'') || <ttcode>{{m|dito}}</ttcode>
|-{{ligne grise}}
| éd. || édition ''ou'' éditeur ||
Ligne 657 :
| fig. || figure(s) ||
|-
| {{folio}} ''ou'' {{folios}} ''ou'' fol. || folio ''ou'' folios || <ttcode>{{m|folio}}</ttcode> ''ou'' <ttcode>{{m|folios}}</ttcode>
|-{{ligne grise}}
| ibid. || ''ibidem'' («&nbsp;au même endroit&nbsp;») ||
Ligne 671 :
| ms ''ou'' mss || manuscrit ''ou'' manuscrits ||
|-{{ligne grise}}
| {{numéro}} ''ou'' {{numéros}} || numéro ''ou'' numéros || <ttcode>{{m|numéro}}</ttcode> ''ou'' <ttcode>{{m|numéros}}</ttcode>
|-
| op. cit. || ''opere citato'' (« dans&nbsp;l’ouvrage cité&nbsp;») ||
|-{{ligne grise}}
| p. || page(s) || <ttcode>{{m|p.}}</ttcode> ou <ttcode>{{m|pp.}}</ttcode>
|-
| préf. || préface ||
|-{{ligne grise}}
| {{recto}} ''ou'' {{rectos}} || recto ''ou'' rectos || <ttcode>{{m|recto}}</ttcode> ''ou'' <ttcode>{{m|rectos}}</ttcode>
|-
| {{recto/verso}} || recto/verso || <ttcode>{{m|recto/verso}}</ttcode>
|-{{ligne grise}}
| s.d. || sans date ||
Ligne 699 :
| trad. || traduction ||
|-{{ligne grise}}
| {{verso}}''ou'' {{versos}} || verso ''ou'' versos || <ttcode>{{m|verso}}</ttcode> ''ou'' <ttcode>{{m|versos}}</ttcode>
|-
| vol. || volume || <ttcode>{{m|vol.}}</ttcode>
|-{{ligne grise}}
| § ''ou'' paragr. || paragraphe ||