« Vocabulaire anglais-français à l'intention des apprenants avancés » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
ce mot n'existe pas en anglais
Complément.
Ligne 49 :
*Géo. : Géologie
*Géom. : Géométrie
*Gram. : Grammaire
*hum. : humoristique
*Indust. : Industrie
Ligne 118 ⟶ 119 :
*v coord. : verbes coordonnés
*vieil. : vieilli
Ce lexique anglais-français est en cours de constitution et forcément lacunaire. Il comporte 12 892 entrées.
 
== A ==
Ligne 311 ⟶ 312 :
* aeon (n) : éternité
* aerial (a) : aérien(ne) - aerial cable : câble aérien - aerial photography : (la) photographie aérienne - unexplained aerial phenomena : phénomènes aériens inexpliqués
* aerial (n) : antenne
* aerobridge (n) : (Av.) passerelle télescopique
* aerodynamic (a) : aérodynamique - aerodynamic design : profil aérodynamique (d’un avion)
Ligne 398 ⟶ 400 :
* airy-fairy (a) : farfelu(e)
* aisle (n) : allée
* ajar (a) : [porte] entrouvert(e)
* Ala. : abr. Alabama
* alacrity (n) : empressement
Ligne 428 ⟶ 430 :
* alleged (ppa) : présumé(e)
* allegedly (adv.) : d’après ce qu’on dit
* Allen (n p.) : Allen - Allen key : clé Allen, clé hexagonale
* alley (n) (fa p) : 1/ allée (de jardin) ; 2/ ruelle
* alliance (n) : alliance
Ligne 535 ⟶ 538 :
* anomalous (a) : anormal(e) - anomalous events : événements anormaux
* anomaly (n) : anomalie - to report an anomaly : signaler une anomalie - electrical anomalies : bizarreries électriques
* anorak (n) : anoraccoupe-vent, K-way
* another (a) : un autre, une autre
* anoxia (n) : anoxie
Ligne 545 ⟶ 548 :
* anticipation (n) : 1/ attente, impatience - in anticipation of… : dans l’espoir de… ; 2/ prévision - in anticipation of the future : en prévision de l'avenir
* anticlockwise (a) (brit.) : [sens] anti-horaire (amér. counterclockwise)
* anticlockwise (adv.) (brit.) : dans le sens anti-horaire (amér. counterclockwise)
* antics (n pl.) : bouffonneries, singeries
* anti-dumping (a) : anti-dumping - an anti-dumping investigation : une enquête anti-dumping - anti-dumping measures : mesures anti-dumping
Ligne 559 ⟶ 563 :
* any (adj. indéf.) : n’importe quel(le), tout(e)
* anytime (conj.) : chaque fois que
* anywhere (adv.) : n’importe où
* apace (adv.) : rapidement
* apart (adj. tjrs attribut) : séparé(e) - wide apart : largement écarté
Ligne 660 ⟶ 665 :
* article (n) : 1/ article, élément - an article of equipment : un équipement ; 2/ (Gram.) article ; 3/ article (de journal, revue) - feature article : article vedette, grand article, article de fond
* articulate (a) (fa) : [personne] qui s'exprime bien
* articulated (a) : articulé(e) - articulated lorry : semi-remorque - articulated wrist : poignet articulé (de robot)
* artifact (n) (amér.) : artéfact (var. ortho. brit. artefact)
* artificial (a) : 1/ artificiel(le) ; 2/ reconstitué(e), de synthèse - artificial cork : liège reconstitué
Ligne 708 ⟶ 713 :
* assistance (n) : assistance, aide
* assistant (a) : assistant, secrétaire - assistant engineer : sous-ingénieur
* assistant (n) : 1/ (Édu.) assistant - the French assistant (G.-B.) : l'assistant de français ; 2/ vendeur - shop assistant : vendeur (de magasin)
* assisted (ppa) : assisté(e) - assisted decision making : aide à la prise de décision
* -assisted (ppa) : (en compo.) assisté(e) par - computer-assisted : assisté(e) par ordinateur, informatisé(e)
Ligne 761 ⟶ 766 :
* attrition (n) : 1/ usure par frottement ; 2/ usure - war of attrition : guerre d'usure ; 3/ réduction naturelle (des effectifs), départs naturels (pl.) (à la retraite), attrition - attrition rate : taux de perte (de la clientèle, etc.)
* attune (v) (tr.) : 1/ mettre d’accord (to, avec), mettre au même ton (to, que) ; 2/ accorder (un instrument)
* aubergine (n) : aubergine
* auction (n) : - auction mart : salle des ventes
* auctioning (n) : mise aux enchères - auctioning of the catch : criée
Ligne 875 ⟶ 881 :
* backyard (n) : arrière-cour
* bacterium (n) (pl. bacteria) : bactérie
* bad (a) : mauvais(e) - bad habits : mauvaises habitudes - bad movie : daube (fam.) - a bad patch : un mauvais quart d’heure
* bade (prét. de to bid)
* badge (n) : écusson - the blazer with the badge (G.-B.) : la veste croisée avec son écusson
Ligne 881 ⟶ 887 :
* badly (adv.) : mal - I knew this would end badly : Je savais que cela se terminerait mal - to augur badly : augurer mal (for sby, pour qn)
* baffle (v) (tr.) : déconcerter, laisser perplexe
* bag (n) : sac, sachet - carrier bag : sac de courses - mart bag : sac de courses - bags of… : des masses de… , plein de… - We’ve got bags of time : Ce n’est pas le temps qui nous manque
* bag (v) (tr.) : emballer, mettre en sac
* bail (n) (fa) : 1/ liberté sous caution - He was granted bail : Il fut mis en liberté sous caution - on bail : sous caution ; 2/ caution (contre libération)
Ligne 921 ⟶ 927 :
* bandy-legged (a) : bancal(e)
* bane (n) : fléau
* banger (n) (arg.) : saucisse
* bangle (n) : petit bracelet
* banish (v) (tr.) : bannir - to banish waste bannir le gaspillage
* banister(s) (n) : rampe d’escalier
* bank (n) (fa p) : 1/ talus ; 2/ rive (d’une rivière) ; 3/ banque - the bank of England : la banque d'Angleterre - merchant bank : banque d’affaires - image bank : banque d’images ; 4/ conteneur - bottle bank : conteneur pour le verre usagé - bank holiday : jour férié
* bank (v) (intr.) : 1/ compter, miser (on, sur) ; 2/ (Aéro.) faire un virage sur l’aile
* bankable (a) : 1/ négociable en banque ; 2/ apte à bénéficier d’un financement, pouvant bénéficier de concours bancaires / de l’appui d’une banque - bankable project : projet susceptible de bénéficier de concours bancaires ; 3/ [acteur] qui facilite le financement d’un film, qui est susceptible de rapporter de l’argent, dont le succès est assuré, qui est une valeur sûre
Ligne 942 ⟶ 949 :
* bargain (n) : affaire, occasion
* bargain (v) (tr.) : marchander, négocier
* barge (n m) : péniche - barge pole (brit.) : perche de batelier - I would not touch it with a barge pole : Je n'y toucherais pas même avec des pincettes
* barge (n m) : péniche
* barley (n) : orge
* barn (n) : grange
Ligne 980 ⟶ 987 :
* batching (n) : mise en lots, groupage (en lots)
* bated (a) : retenu(e) - with bated breath : en retenant son souffle
* bath (n) : 1/ bain ; 2/ baignoire
* bathe away (v) (tr.) : faire disparaître par un bain
* bathroom (n) : salle de bains - to visit the bathroom (amér.) : aller aux toilettes - bathroom linen : linge de toilette
Ligne 1 097 ⟶ 1 105 :
* belt (n) : 1/ ceinture - to tighten one’s belt : se serrer la ceinture ; 2/ courroie - conveyor belt : tapis roulant, courroie transporteuse, transporteur à bande, bande de manutention ; 3/ région - rust belt : région industrielle sinistrée
* belt-driven (ac) : entraîné(e) par courroie - belt-driven pulley : poulie entraînée par courroie
* belt up (v) (intr.) (arg.) : fermer sa gueule, la fermer
* beneath (prép.) : sous (syn. under)
* bench (n) : 1/ banc (de jardin) ; 2/ banquette ; 3/ (Indust.) établi, paillasse - bench operation : fonctionnement sur paillasse ; 4/ banc (d’essais) - test bench : banc d’essais, banc de tests, banc-test - testing bench : banc d'essais, banc de tests, banc-test
Ligne 1 180 ⟶ 1 189 :
* bilk (n) : escroquerie
* bilk (v) (tr.) : 1/ escroquer (qn) ; 2/ contrecarrer ; 3/ se dérober à
* bill (n) : 1/ billet ; 2/ facture - phone bill : facture téléphonique - the bill (brit .) : l’addition (au restaurant)
* billet (n) (fa) : cantonnement
* billiards (n) : (le) billard
Ligne 1 187 ⟶ 1 196 :
* billow (n) : volute
* bi-metal (a) : bimetallique
* bin (n) : casier, réceptacle - bin liner (brit.) : sac poubelle
* bind (v) (bound, bound) (tr.) : attacher, lier
* binder (n) : moissonneuse-lieuse
Ligne 1 207 ⟶ 1 216 :
* birdie (n) : oiselet
* birdstrike : (Aéro.) impact d’oiseau (sur un avion)
* biro (n) : stylo à bille
* birth (n) : naissance - birth rate : taux de natalité
* biscuit (n) : biscuit
* bishop (n) : 1/ évêque ; 2/ (aux échecs) fou
* bit (prét . de to bite)
Ligne 1 279 ⟶ 1 290 :
* blizzard (n) : tempête de neige
* bloated (a) : gonflé(e) (syn. full after eating)
* block (n) (fa p) : 1/ bloc (de pierre, de glace) - stumbling block : pierre d’achoppement, écueil ; 2/ billot ; 3/ cube (de construction) - building blocks : cubes de construction, éléments constructifs ; 4/ - dans block (of flats) (brit.) : immeuble d'habitation ; 5/ (amér.) pâté (de maisons, d'immeubles)
* block (v) (tr.) : 1/ bloquer, barrer - to block sby’s path : se mettre en travers du chemin de qn - to block the view of… : gêner la vue de… ; 2/ obturer
* blockbuster (n) : superproduction (américaine), grosse machine hollywoodienne
* blockhead (n) (fam.) : imbécile
* blog (n m) : blogue - blog reader : lecteur de blogues
* bloke (n) (brit.) : type, bonhomme, mec
* blood (n) : sang
* blood-curdling (ac) : à vous figer le sang
Ligne 1 337 ⟶ 1 349 :
* body-friendly (ac) : 1/ non agressif/-ive pour l’organisme, supportable par le corps, bon(ne) pour la santé - body-friendly vinegar jam : confiture au vinaigre bonne pour la santé ; 2/ agréable à porter - a body-friendly synthetic fibre material : une matière fibreuse synthétique agréable à porter
* boffin (n) : technicien radar
* bog (n) : 1/ fondrière ; 2/ (brit.) the bog (arg.) : les chiottes (vulg.)
* bog down (v) (tr.) : embourber - to get bogged down : s’enliser (in mud, dans de la boue, in one’s work, dans son travail, etc.)
* boil (n) : - to bring to the boil : amener à ébullition
* boiler (n) : chaudière - gas-fired boiler : chaudière à gaz - oil-fired boiler : chaudière à mazout - boiler suit (brit.) : bleu de travail, bleu de chauffe
* boiling (a) : bouillant
* boisterous (a) : 1/ bruyant(e), tapageur/-euse (syn. noisy) ; 2/ tumultueux/-euse
Ligne 1 356 ⟶ 1 368 :
* bone (n) : os - bone of contention : pomme de discorde
* boneshaker (n) : vieux tacot, vieille guimbarde
* bonnet (n) (fa p) : 1/ bonnet ; 2/ (brit.) capot (d'automobile) - Look under the bonnet for leaks : Soulevez le capot pour voir s'il n'y a pas de fuites
* bonus (n) (pl. bonuses) : prime
* book (n) : 1/ livre - school book : manuel scolaire, livre de classe (syn. text book) - book chapter : chapitre de livre ; 2/ cahier - copy book : cahier d’élève
Ligne 1 430 ⟶ 1 442 :
* bowels (n pl.) : intestins (pl.)
* bowie-knife (n) : couteau-poignard
* bowler (n) : 1/ (brit.) lanceur/-euse de cricket - bowler hat (brit.) : chapeau melon ; 2/ joueur/-euse de bowling
* box (n) 1/ boîte, emballage ; 2/ coffret ; 3/ boîtier, machine, boîte (fam.) ; 4/ case, cadre (d'interface graphique) ; 5/ encadré ; 6/ rectangle marqué au sol (à une intersection) - to block the box : bloquer l’intersection (en restant coincé au milieu de celle-ci lorsque le feu passe au rouge) ; 7/ the box (brit.) : la télé, la téloche (fam.)
* Boxing Day (n pr.) (brit.) (= la Saint-Étienne en Moselle et Alsace) : (le) 26 décembre (jour férié)
* box office (nc) : bureau de location, guichet, caisse, billetterie – [film] to take millions at the box office : [film] faire des millions de recettes dans les salles - box-office success : film qui fait recette (syn. box office hit)
Ligne 1 439 ⟶ 1 452 :
* bpm (n) (init. de beats per minute) : nombre de battements à la minute, cadence
* bra (n) (tronc. de brassiere) (fa) : soutien-gorge
* brace (n) : 1/ appareil dentaire ; 2/ attelle ; 3/ couple, paire ; 4/ vilebrequin ; 5/ accolade ; 6/ braces (n pl.) (brit.) : bretelles (pl.)
* brace (v) : 1/ (tr.) arc-bouter - to brace one's feet on... sth : appuyer ses pieds contre…contre qch ; 2/ (tr.) renforcer, fortifier - to brace oneself : rassembler ses forces ; 3/ (tr.) tonifier ; 4/ (intr.) se préparer (for, à)
* bracing (a) : tonique
* bracket (n) : 1/ équerre (for a shelf, etc., d'une étagère, etc.) ; 2/ patte de fixation ; 3/ parenthèse, crochet
Ligne 1 475 ⟶ 1 488 :
* breakage (n) : bris, casse, rupture
* breakaway (a) : séparatiste
* breakdown (n) : 1/ décomposition, répartition, ventilation - (the) breakdown in terms of time : (la) répartition horaire ; 2/ défaillance, panne, avarie - the breakdown van (brit.) : la dépanneuse
* break down (v) (broke, broken) : 1/ (tr.) décomposer (into, en) ; (intr.) se décomposer (into, en), se réduire (into, à) ; 2/ (intr.) s’effondrer - to break down into tears : éclater en sanglots ; 3/ tomber en panne
* breakeven (n) : seuil de rentabilité, équilibre financier - to be at breakeven : être en équilibre financier, être au seuil de rentabilité - breakeven point : point d'équilibre, seuil de rentabilité
Ligne 1 632 ⟶ 1 645 :
* bulwark (n) : rempart
* bum (n) : 1/ (amér.) clochard, vagabond ; 2/ fainéant, glandeur ; 3/ cul, pétard (fam.)
* bumbag (n) (brit.) : banane (sac à la ceinture)
* bump (v) (intr.) : heurter, cogner - to bump into sby : bousculer qn, rentrer dans qn
* bump along (v) (intr.) : rouler en cahotant
Ligne 1 649 ⟶ 1 663 :
* bur : voir burr
* burden (n) : 1/ charge (à porter), fardeau ; 2/ charge, obligation - burden of proof : charge de la preuve, fardeau de la preuve - burden of disproof : obligation de réfuter - the burden of disproof is on you : c’est à vous d’apporter la preuve
* bureau (n) : 1/ (brit.) secrétaire (le meuble) ; 2/ bureau (le lieu) - design bureau : bureau d’études
* bureaucratic (a) : bureaucratique
* burden (v) (tr.) : charger - [bridges] to be burdened with traffic : [ponts] avoir à supporter une circulation
Ligne 1 723 ⟶ 1 737 :
 
* C : (note scolaire) passable
* cab (n) : 1/ calèche ; 2/ taxi - cab rank : station de taxis ; 3/ cabine (de camion)
* cabbage (n) : chou - cabbage leaf : feuille de chou
* caber (n) (Écosse) : tronc (de mélèze) - tossing the caber : (le) lancer de troncs
Ligne 1 864 ⟶ 1 879 :
* carve (v) (tr.) : découper
* case (n) : 1/ mallette ; 2/ boîtier, étui, trousse, caisse - pencil case : trousse (d’élève)
* case (n) : 1/ cas - a case in point : un exemple ; 32/ (fa) procès, affaire criminelle, cause judiciaire - to be on a case : s’occuper d’une affaire - the case for… : les arguments en faveur de… - cold case : affaire non élucidée - inexplicable case : cas impossible à élucider - unsolved case : affaire non résolue - in many cases dans bien des cas ; 3/ (Gram.) cas (d’une déclinaison) - case endings : désinences casuelles
* cash (n) : argent comptant, argent liquide, espèces (pl.), liquidités (pl.) - ready cash : argent liquide - cash cow : mine d’or (au fig.) - cash flow : marge brute d'autofinancement (MBA), liquidités (pl.) (d'une entreprise) - cash infusion : apport d’argent - cash register : caisse enregistreuse
* cashier (n) : caissier
Ligne 2 024 ⟶ 2 039 :
* check (n) : étoffe à carreaux - check shirt : chemise à carreaux
* check (n) : 1/ vérification, contrôle - to undergo checks : subir des vérifications, être soumis(e) à des vérifications - consistency checks : tests de cohérence - regular check : visite d’inspection programmée - sampling check : contrôle par prélèvement d’un échantillon - ultraviolet checks : contrôles aux (rayons) ultraviolets - check list : voir checklist ; 2/ - to keep in check : tenir en bride
* check (v) (tr.) : vérifier, contrôler (syn. to verify) - to check one’s diary : vérifier son agenda - to check... for... : vérifier sur ... s'il n'y a pas de... - to check sth with a manufacturer : vérifier qch auprès d'un fabricant
* check-in (n) : 1/ enregistrement ; 2/ inspection - check-in point : point où l’on signale sa présence, point de contrôle (dans une ronde)
* check in (v) : 1/ (tr.) enregistrer ; (intr.) s’enregistrer ; 2/ pointer (le matin) à l’arrivé ; 3 / (intr.) faire le point
Ligne 2 481 ⟶ 2 496 :
* computer-savvy (ac) : calé(e) en informatique, qui s’y connaît en informatique
* computerspeak : (le) parler informatique
* computing (n) : 1/ calcul ; 2/ informatique - cloud computing : informatique en nuage, infonuagique (n) (Q) - industrial computing : informatique industrielle
- computing power : puissance de calcul, puissance de traitement
* comsat (n) (pl. comsats) (abr. de communication satellite) : satellite de communications
* con (tronc. de confidence) : dans l'expression con man : escroc, arnaqueur
Ligne 2 507 ⟶ 2 523 :
* concurrent (a) (fa) : concomitant(e), simultané(e) - concurrent engineering : ingénierie simultanée, ingénierie en parallèle
* concurrently (adv.) (fa) : de façon concomitante, simultanément
* concussion (n) (fa) : 1/ commotion (cérébrale) ; 2/ secousse violente
* condition (n) (fa p) : 1/ état - to be in substandard condition : être dans un état en dessous de la norme - to be in serious condition : être dans un état grave - original condition : état premier, état d’origine - operating condition : état de fonctionnement ; 2/ (pl. conditions) milieu - under sterile conditions : dans un milieu stérile
* condom (n) : préservatif (n)
Ligne 3 326 ⟶ 3 342 :
* diamond-shaped (ac) : en forme de losange
* diaper (n) : couche (for baby, pour bébé), couche-culotte (amér. diaper)
* diary (n) : 1/ journal intime ; 2/ (brit.) agenda, calendrier - to check one’s diary : vérifier son agenda
* diaspora (n) : diaspora
* diasporic (a) : relatif à la diaspora / aux diasporas
Ligne 3 456 ⟶ 3 472 :
* dismiss (v) (tr.) : 1/ congédier, renvoyer (from a job, du boulot), destituer (an official, un responsable) ; 2/ écarter (a thought, une pensée), rejeter - to dismiss sby as being… : rejeter qn comme étant…
* dismissal (n) : congé, renvoi, destitution ; (Éduc.) fin des cours - dismissal at 12 fin : des cours à midi
* dismissive (a) : dédaigneux/-euse, méprisant(e) - a dismissive term : un terme méprisant
* dismissively (adv.) : dédaigneusement, avec dédain, d’un ton méprisant, avec mépris
* disobedient (a) : désobéissant(e), rétif/-ive
* disorder (n) (fa p) 1/ trouble, maladie, dérèglement - alcohol-related disorders : troubles liés à l’alcool - eating disorder : trouble du comportement alimentaire ; 2/ ennui - mechanical disorder : ennui mécanique
Ligne 3 570 ⟶ 3 588 :
* dormant (a) : endormi(e), au repos, en veilleuse - to remain dormant : rester en sommeil
* dormer (n) : lucarne - dormer window : lucarne
* dormitory (n) : 1/ (brit.) dortoir ; 2/ (amér.) résidence secondaire
* dose oneself (up) (v) : se bourrer de médicaments
* doss (n) : dans l’expression It’s a doss! : Fastoche !
Ligne 3 966 ⟶ 3 984 :
* encore! (interj.) : bis !
* encore (n) : (un) bis (n), (une) réédition - to search for an encore : chercher à frapper un nouveau coup
* encounter (n) : rencontre - encounter of the first kind : rencontre du premier type (= UFO sighting) - encounter of the second kind : rencontre du deuxième type (= UFO landing) - Close Encounters of the Third Kind (film de 1977) : Rencontres rapprochées du troisième type - close encounter : rencontre rapprochée
close encounter : rencontre rapprochée
* encroachment (n) : empiètement
* encrust (v) (tr.) : incruster (with, de)
Ligne 3 976 ⟶ 3 993 :
* endangered (a) en péril - endangered species : espèce en voie d'extinction
* endeavor (amér.) / endeavour (brit.) (v) (intr.) : s’efforcer (to do, de faire)
* ending (n) : 1/ dénouement ; 2/ (Gram.) désinence (d’une déclinaison) - case endings : désinences casuelles
* endism (n) : (le) finisme
* endless (a) : inépuisable
Ligne 4 689 ⟶ 4 706 :
* forceful (a) : vigoureux/-euse, énergique
* forcefully (adv.) : avec vigueur, avec énergie
* force march (vcv) : (tr.) faire avancer (ses troupes) à marche forcées ; (intr.) [armée] avancer à marches forcées
* forcibly (adv.) : de force, avec force
* fore (a) : - fore and aft (naut.) : d’avant en arrière
Ligne 5 013 ⟶ 5 030 :
* gender (n) (fa) : 1/ genre (grammatical) ; 2/ sexe (masculin, féminin) - female gender : sexe féminin - male gender : sexe masculin - gender analysis : analyse sociospécifique - gender bias : sexisme - gender equality : égalité femmes-hommes - gender studies : étude des rapports sociaux entre les sexes
* gender-based (ac) : déterminé(e) par le sexe
* gendered (a) : marqué(e) par une différentiation selon le sexe, fondé(e) sur le sexe, sexospécifique
* gene (n) : gène
* general (a) : général
Ligne 5 513 ⟶ 5 531 :
* hatchet (n) : hachette - hatchet job : (fig.) mise en pièces, démolition - to do a hatchet job on sby : mettre qn en pièces, démolir (la réputation de) qn
* hatchling (n) : oisillon
* hate (n) : haine - full of hate : haineux/-euse - hate monger : fomentateur de haine (var. hatred monger)
* hatred (n) : haine - full of hatred : haineux/-euse - hatred monger : fomentateur de haine (var. hate monger)
* hatstand (n) : porte-chapeau, portemanteau
* haul (v) (tr.) : transporter, trimbaler (fam.)
Ligne 5 724 ⟶ 5 742 :
* hold together (v) (held, held) (tr.) : - to hold oneself together : [personne] conserver son intégrité, ne pas se déglinguer
* hole (n) : orifice, trou
* holiday (n) : - bank holiday : jour férié
* holidays (n pl.) (brit.) : vacances, jours de congé, congés - forced holidays : congés forcés - [workers] to be put on forced holidays : [travailleurs] se retrouver en congés forcés
* holler (v) (intr.) : brailler, gueuler (vulg.)
Ligne 6 110 ⟶ 6 129 :
* inner-city (ac) : de centre ville
* innkeeper (n) : aubergiste
* ,innovation (n) : innovation
* innovational (a) : innovant(e) - innovational sector : secteur innovant
* innovative (a) : innovateur/-trice, novateur/-trice
Ligne 6 222 ⟶ 6 241 :
* introduce (v) (tr.) (fa p) : 1/ introduire ; 2/ présenter - to introduce oneself : se présenter ; 3/ exposer (une idée, une théorie) - to introduce a theory : exposer une théorie ; 4/ aborder (un sujet, un thème) - to introduce a topic : aborder un sujet
* introduction (n) (fa p) : 1/ introduction ; 2/ arrivée, avènement
* introvert (a) : introverti(e)
* introvert (n) : introverti(e)
* introvert (v) (tr) : introvertir - Introvert yourself more : Entrez davantage en vous-même
* introverted (a) : introverti(e)
* intrude (v) (intr.) : s’imposer (en importun) (on sby, à qn)
* inundate (v) (tr.) : inonder (syn. to flood)
Ligne 6 325 ⟶ 6 348 :
* jig (n) : 1/ gigue - to dance a jig : danser la gigue ; 2/ (Usin.) dispositif de serrage, bâti de montage - assembly jig : bâti de montage - to set up an assembly jig : installer un bâti demontage - to withdraw an assembly jig : retirer un bâti de montage
* jig (v) (intr.) : gigoter, se trémousser
* jingle (n) : tintement - jingle bell : grelot, clochette
* rankjingle (v) (intr.) : se classertinter
* jingoism (n) : chauvinisme
* jingoistic (a) : chauvin(e)
* jitters (n pl.) : frousse (sing.) - to have the jitters : avoir la frousse
* jive (n) : swing (musical)
* jive (v) (intr.) : dancer le swing
Ligne 6 341 ⟶ 6 365 :
* joint (n) : boîte (lieu de rencontre) - clip joint : bar à gogos
* jointly (adv.) : conjointement - to sign jointly : signer conjointement
* join up (v) : (tr.) : adhérer à, s’engager dans
* joist (n) : solive - floor joist : solive de plancher
* jolly (a) : gai(e), jovial(e)
Ligne 6 409 ⟶ 6 433 :
* kept (pp de to keep)
* kernel (n) : 1/ noyau ; 2/ amande
* key (n) : 1/ clé / clef - to be the key to + subst. : être la clé de… - to be the key to + gér. : être la solution / le moyen pour + inf. ; 2/ clé (l’outil) - Allen key : clé Allen, clé hexagonale ; 3/ touche - the edit keys : les touches de correction - the function keys : les touches de service, les touches de fonction - key puncher : claviste ; 34/ ton de voix - in a minor key : sur un ton mineur
* key (a) : clé, principal - key link : lien clé - key purpose : but principal - key word : mot-clé (aussi keyword)
* key (v) (tr.) : rayer (la peinture d’une voiture) - to key a car : rayer une voiture avec une clé
Ligne 6 443 ⟶ 6 467 :
* kiosk (n) (fa p) : 1/ kiosque (commercial) ; 2/ cabine téléphonique (G.-B.)
* kit (n) : pièces (pl.) nécessaires pour faire un montage, pièces nécessaires pour faire une transformation, nécessaire (n), lot, jeu, prêt-à-monter, appareil à monter - assembly kit : panoplie, éléments à monter - tool kit : boîte à outils - in kit form : en pièces détachées, sous forme de kit
* kit (v) (tr.) : grouper en un lot
* kitchen (n) : cuisine (le lieu) - soup kitchen : soupe populaire - kitchen garden : jardin potager - kitchen maid : fille de cuisine
* kite (n) : cerf-volant - kite aerial photography : photographie aérienne par cerf-volant
Ligne 6 753 ⟶ 6 777 :
* line-in (nc) : canal d’entrée
* line-out (nc) : canal de sortie - line-out port : prise du canal de sortie
* liner (n) : revêtement intérieur, doublure - bin liner (brit.) : sac poubelle
* liner (n) : (selon le cas) paquebot ou avion de ligne - ocean liner : paquebot - transatlantic liner : paquebot transatlantique - air liner : avion de ligne
* line-replaceable (ac) : (Av.) [pièce] remplaçable en escale
Ligne 6 778 ⟶ 6 802 :
* lisp (n) : zézaiement, zozotement (fam.) - to have a lisp : zézayer, zozoter (fam.)
* lisp (v) (intr.) : zézayer, zozoter (fam.)
* list (n) : 1/ liste - illustrated parts list : liste de composants illustrée - waiting list : liste d’attente - list prices : prix du catalogue, prix de base (susceptibles d’être diminués selon la quantité, les délais de paiement, etc.) ; 2/ bande (Naut.)
- waiting list : liste d’attente - list prices : prix du catalogue, prix de base (susceptibles d’être diminués selon la quantité, les délais de paiement, etc.) ; 2/ bande (Naut.)
* list (v) : 1/ (tr.) faire la liste de - to be listed in the electronic directory : figurer dans l’annuaire électronique ; 2/ (intr.) donner de la bande
* listen (v) : (tr.) écouter ; (intr.) to listen for sth : repérer qch à l’ouïe
Ligne 6 878 ⟶ 6 901 :
* lord (n) : seigneur - our Lord : notre Seigneur
* lorgnette (n) (fa) : face-à-main
* lorry (n) : camion - articulated lorry : semi-remorque
* lose (v) (lost, lost) : (tr.) perdre - to lose a battle : perdre une bataille ; (intr.) perdre
* lose-lose (ac) : où tout le monde est perdant - lose-lose situation : situation où tout le monde est perdant
Ligne 7 382 ⟶ 7 406 :
* money (n) (fa) : argent - to print money : faire marcher la planche à billets - fiat money : monnaie à cours forcé - prize money : dotation financière, prix (pl.) en argent, sommes d’argent à gagner - money laundering : blanchiment d’argent - money printing : (la) planche à billets
* money-losing (ac) : qui perd de l’argent
* monger (en compo., à droite, soit accolé, soit avec trait d’union, soit avec une espace) : 1/ négociant, marchand, vendeur - fish monger : poissonnier - flesh monger : marchand de chair humaine - ironmonger : quincailler ; 2/ (fig.) personne qui sème, semeur, personne qui répand, colporteur - doom monger : prophète de malheur, Cassandre (fém.) - fear monger : colporteur de peur, marchand d’épouvante - gossip monger : commère (fém.) - hate monger : fomentateur de haine (var. hatred monger) - hope monger : marchand d’espoir - opinion monger : faiseur d’opinion - rumour monger : colporteur de rumeurs - scare monger : alarmiste - warmonger : fauteur de guerre
* mongering (en compo., à droite, soit accolé, soit avec trait d’union, soit avec espace) : - scare mongering : propos alarmistes, alarmisme - war mongering : propos (pl.) bellicistes, bellicisme
* moniker (n) (arg.) : 1/ nom ; 2/ surnom
Ligne 7 532 ⟶ 7 556 :
* nab (v) (tr.) : (fig.) épingler, coffrer
* nacelle (n) : nacelle - paint nacelle : nacelle de peinture
* naff (a) (brit.) : 1/ ringard(e) - naff tie : cravate ringarde ; 2/ nul(le) - The party is naff : Cette boum est nulle
* naff off (v) (intr) (brit.) : dégager, se tirer - Naff off : Va te faire voir
* nag (v) (tr.) : harceler, embêter (syn. pester)
* nagging (a) : [doute, mal de tête] qui subsiste
Ligne 8 220 ⟶ 8 245 :
* pastureland (n) : pâturages (pl.)
* pasty (a) : [teint] terreux/-euse
* patch (n) (pl. patches) : 1/ pièce ; 2/ rustine ; 3/ pansement ; 4/ zone ; 5/ (Inf. musicale) élément de rythme, sonorité créée au synthé ; 6/ - a bad patch : un mauvais quart d’heure
* patch (v) (tr.) : rapiécer
* pat (v) (tr.) : tapoter, caresser
Ligne 8 421 ⟶ 8 446 :
* pie (n) (fa) : 1/ pâté ; 2/ tarte - mince pie : tarte de Noël - steak-and-kidney pie : croustade de viande et de rognons - pie chart : camembert ; 3/ tourte
* piebald (a) : [poney, etc.] pie
* piece (n) : 1/ morceau - a piece of advice : un conseil - a piece of data : une donnée - a piece of equipment : un équipement, un engin - a piece of evidence : une preuve, un témoignage - Have a piece of fudge : Prends un caramel - a piece of furniture : un meuble - a piece of hardware : un matériel - a piece of luggage : un bagage - a piece of music : un morceau de musique - a piece of news : une nouvelle - a piece of software : un logiciel ; 2/ élément - altar piece : rétable ; 3/ composant
- a piece of software : un logiciel ; 2/ élément - altar piece : rétable ; 3/ composant
* pier (n) : 1/ jetée (sur pilotis) ; 2/ embarcadère ; 3/ pile (de pont), pilier
* pierce (v) (tr.) : percer
Ligne 8 506 ⟶ 8 530 :
* plausible (a) : vraisemblable
* play (v) : 1/ (tr.) jouer de/d’ (un instrument - to play the piano : jouer du piano ; (intr.) jouer - [group] to play live : [groupe] jouer en direct - 2/ (tr.) donner (un concert) - to play a gig : donner un concert ; 3/ (tr.) jouer à (un jeu) - to play charades : jouer aux charades - to play cops and robbers : jouer aux gendarmes et aux voleurs ; 4/ (tr.) jouer (un tour) - to play a trick on sby : jouer un tour à qn ; 5/ (tr.) jouer (un rôle), interpréter (un personnage) - He plays the part of a gangster : Il joue le rôle d'un malfrat - to play truant : faire l’école buissonnière ; 6/ (intr.) [film] passer - to be currently playing : passer actuellement - The film is playing in cinemas all over Britain : Le film passe dans les cinémas dans toute la Grande-Bretagne
 
* play (n) : - fair play : acceptation loyale des règles
* playback (n) : 1/ lecture ; 2/ présonorisation
Ligne 8 576 ⟶ 8 599 :
* poisoned (ppa) : empoisonné(e), intoxiqué(e)
* poisoning (n) : empoisonnement, intoxication - food poisoning : intoxication alimentaire
* pole (n) : poteau, perche - barge pole : perche de batelier - telegraph pole : poteau télégraphique
* polemicist (n) : polémiste
* police (n pl.) : 1/ (la) police, (les) policiers - police car : voiture de police - police force : la Police - police inspector : inspecteur de police - police officer : agent de police - police station : commissariat de police (de quartier) - police van : fourgon cellulaire
Ligne 8 990 ⟶ 9 013 :
* pureness (n) : pureté
* purple (n) : 1/ pourpre ; 2/ violet
* purport (vn) : - to purport to be : prétendre êtresignification, se vouloirsens, se faire passer pourteneur
* purport (v) : - to purport to be sth : prétendre être qch, se vouloir qch, se faire passer pour qch - to purport to do sth : prétendre faire qch
* purported (ppa) : prétendu(e)
* purportedly (adv.) : prétendument
Ligne 9 156 ⟶ 9 180 :
* range (v) (intr.) : - to range from… through… to… : [gamme] aller de… à… en passant par… (noter l’ordre différent des éléments en français)
* rank (a) : [odeur] fétide
* rank (n) : 1/ grade, rang (militaire) ; 2/ file, rang - cab rank : station de taxis
* rank (v) (intr.) : se classer
* rank (v) : (tr.) classer ; (intr.) se classer
* ranking (n) : attribution d’un rang, attribution d’une place, classement
* rankle (v) (intr.) : irriter - It rankles (with me) : Je l’ai sur le cœur
Ligne 9 452 ⟶ 9 477 :
* repeatedly (adv.) : à plusieurs reprises
* repeater (n) : amplificateur
* repel (v) (tr.) : 1/ repousser (une attaque, une invasion, des avances, etc.) - The English fleet repelled the Spanish Armada in 1588 : La flotte anglaise repoussa l'Armada espagnole en 1588 ; 2/ dégoûter (qn), inspirer de la répulsion à (qn), répugner à (qn) - My girlfriend repels me as if she was my sister : J'ai aussi peu d'appétance pour ma petite amie que si c'était ma sœur ; 3/ (tr.) (en physique, en électronique) repousser - to be repelled by a magnet : être repoussé par un aimant
* repel (v) (tr.) : 1/ repousser (une attaque, une invasion, des avances, etc.)
- The English fleet repelled the Spanish Armada in 1588 : La flotte anglaise repoussa l'Armada espagnole en 1588 ; 2/ dégoûter (qn), inspirer de la répulsion à (qn), répugner à (qn) - My girlfriend repels me as if she was my sister : J'ai aussi peu d'appétance pour ma petite amie que si c'était ma sœur ; 3/ (tr.) (en physique, en électronique) repousser - to be repelled by a magnet : être repoussé par un aimant
* repellent (a) : repoussant(e), répugnant(e)
* repentance (n) : repentir
Ligne 10 323 ⟶ 10 347 :
* shootout (n) : bataille rangée
* shoot up (v) (shot, shot) (intr.) : partir comme une flèche
* shop (n) : 1/ boutique, magasin - to run a shop : tenir une boutique - to set up shop : monter boutique - antique shop : boutique d’antiquaire - China shop : magasin de porcelaine - chip shop : friterie, marchand de frites - duty-free shop : boutique hors taxes - fair trade shop : boutique de commerce équitable - fish and chip shop : marchand de poisson-frites - gift shop : magasin de cadeaux - gourmet food shop : épicerie fine (var. amér. gourmet food store) - hardware shop (brit.) : quincaillerie (var. amér. hardware store) - health-food shop : magasin bio(logique) - shoe shop : magasin de chaussures - sweet shop : confiserie - tuck-shop : magasin de friandises - shop assistant : vendeur (de magasin) ; 2/ atelier - machine shop : atelier de fabrication - subcontracting shop : atelier de sous-traitance
* shop (v) (intr.) : faires des courses, faire des achats, magasiner (Q)
* shopkeeper (n) : boutiquier, commerçant
Ligne 12 653 ⟶ 12 677 :
* vow (n) : vœu, engagement - to make a vow : faire un vœu
* vowel (n) : voyelle
* voxographer (n) : voxographe, doubleur de voix
* voxography (n) : voxographie, liste de doublages de voix
* voyage (n) : périple (en mer, dans le cosmos) - voyages in time : voyages dans le temps - voyages into other dimensions : voyages dans d'autres dimensions - voyages into space : périples dans l'espace
Ligne 12 759 ⟶ 12 784 :
* waterboarding (n) : simulacre de noyade (forme de torture par l’eau) - [prisoner] to be subjected to waterboarding : [détenu] être soumis à un simulacre de noyade
* watercolour (n) : aquarelle
* water down (vcv) (tr.) : diluer - He had to water down his claims : Il a dû mettre de l’eau dans son vin
* watered-down (a) : édulcoré(e)
* waterfall (n) : chute d’eau
Ligne 13 042 ⟶ 13 067 :
* work-based (ac) : associé au travail, en milieu de travail - work-based project : projet en milieu de travail, projet en entreprise
* workbench (n) : établi - collapsible workbench : établi étau
* worker (n) : travailleur/-euse - cross-border worker : travailleur frontalier - deskilled worker : travailleur déqualifié - farm worker : manouvrier, brassier hourly worker : ouvrier payé à l'heure
- job worker : travailleur à la pièce - professional workers : membres des professions libérales - social worker : assistante sociale
* workflow (n) : déroulement des opérations
* workforce (n) : effectifs (pl.) salariés - to enter the worforce : entrer dans la vie active
Ligne 13 168 ⟶ 13 194 :
* zoom (n) : loupe, affichage en gros plan - zoom lens : téléobjectif
* zucchini (n) (pl. zucchini ou zucchinis) : courgette