« Vocabulaire anglais-français à l'intention des apprenants avancés » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎V : apparemment, celui-là non plus, sauf dans des textes qui semblent être pour la plupart... traduits de vieilles pages wikipédia en français
Complément (dont quelques termes du cinéma).
Ligne 25 :
*BdD : base de données
*brit. : anglais britannique
*Can. : Canada
*Charp. : charpenterie
*Cin. : Cinéma
Ligne 54 ⟶ 55 :
*interj. : interjection
*intr : intransitif
*inv. : invariable
*iron. : ironique
*irrég. : irrégulier (en parlant d’un verbe)
Ligne 74 ⟶ 76 :
*n pr. : nom propre
*nv : nom verbal
*NZ : Nouvelle-Zélande
*obs. : obsolète
*part. prés. : participe présent
Ligne 97 ⟶ 100 :
*qn : quelqu’un
*rég. : régulier (en parlant d'un verbe)
* Rens. : Renseignement
*Rés. : Réseaux
*sg : singulier
*sing. : singulier
Ligne 114 ⟶ 118 :
*v coord. : verbes coordonnés
*vieil. : vieilli
Ce lexique anglais-français est en cours de constitution et forcément lacunaire. Il comporte 12 892 entrées.
 
Ce lexique anglais-français est en cours de constitution et forcément lacunaire. Il comporte 12 892 articles.
 
== A ==
Ligne 237 ⟶ 240 :
* adamant (a) : inflexible, intransigeant(e) - to be adamant about + gér. : être absolument déterminé(e) à + inf.
* adamantly (adv .) : catégoriquement
* adapted (pp de to adapt) : - adapted for the screen by… : adapté à l’écran par…, porté à l’éctanl’écran
* add (v) (tr.) : 1/ ajouter (to, à ; into, dans) ; 2/ additionner
* adder (n) : vipère (syn. viper)
Ligne 407 ⟶ 410 :
* alderman (n) (pl. aldermen) : échevin - board of aldermen : conseil municipal
* aldermanic (a) : d’échevin - aldermanic gothic : le gothique d’échevin, le gothique victorien
* ale (n) : bière (anglaise) - pale ale : bière blonde
* alert (a) : attentif/-ive - to stay alert : rester attentif, rester sur ses gardes
* alert (n) : 1/ message d’alerte - alert condition : état d’alerte ; 2/ incident
Ligne 542 ⟶ 546 :
* anticlockwise (a) (brit.) : [sens] anti-horaire (amér. counterclockwise)
* antics (n pl.) : bouffonneries, singeries
* anti-dumping (a) : anti-dumping - an anti-dumping investigation : une enquête anti-dumping - anti-dumping measures : mesures anti-dumping
* anti-money laundering (ac) : contre le blanchiment d'argent - anti-money laundering measures : mesures contre le blanchiment d'argent
* anti-noise (a) : antibruit - anti-noise helmet : casque anti-bruit
Ligne 857 ⟶ 862 :
* backhand (n) : revers (au tennis) - the two-handed backhand : le revers à deux mains
* backing (n) : 1/ soutien, appui, support ; 2/ financement ; 3/ (Mus.) accompagnement
* backlit (aca) : rétro-éclairé
* backlog (n) : 1/ travail en retard, travaux (pl.) en souffrance, retard (de fabrication) - order backlog carnet de commandes, commandes en portefeuille ; 2/ arriéré (n)
* backroom (n) : réserve (la pièces) - backroom stock : (les) réserves, (les) stocks
Ligne 913 ⟶ 918 :
* bandstand (n) : kiosque (à musique)
* bandwagon (n) (amér.) : char des musiciens (en tête d’une cavalcade), char de la victoire - to jump on the bandwagon : a/ (au propre) grimper sur le char de la victoire ; b/ (au figuré) voler au secours de la gloire, suivre le mouvement, emboîter le pas, prendre le train en marche - a bandwagon jumper : un opportuniste
* bandwidth (n) (Rés.) : 1/ largeur de bande ; 2/ bande passante, débit
* bandy-legged (a) : bancal(e)
* bane (n) : fléau
Ligne 944 ⟶ 949 :
* barrel (n) : 1/ baril ; 2/ canon (d’un fusil)
* barrel-shaped (ac) : en forme de baril
* barrier (n) : barrière - to be a barrier : faire barrière (to, à) - to set up barriers : installer des barrières - the languagecrash barrier (brit.) : l’obstacleglissière de la languesécurité - floating barrier : barrière flottante - the language barrier : l’obstacle de la langue - sound barrier : mur du son
* barrister (n) (brit.) : avocat, membre du Barreau - barrister in business law : avocat en droit des affaires
* barter (v) (tr.) : troquer, échanger (for, contre)
Ligne 1 187 ⟶ 1 192 :
* bio-car (nc) : voiture écolo
* biodegradable (a) : biodégradable
* biodegrade (v) (tr.) : biodégrader - to be able to biodegrade pastic : être capable de décomposer le plastic
* bio-diverse/biodiverse (a) : biodivers(e)
* bio-diversity/biodiversity (n) : biodiversité
Ligne 1 365 ⟶ 1 371 :
* boost (n) : impulsion, coup de fouet - to be given a boost : recevoir une impulsion - to receive a major boost from… : recevoir une impulsion majeure de la part de - to deliver a boost to… : donner une impulsion à…
* booster (n) 1/ stimulant - productivity booster : stimulant de la productivité ; 2/ accélérateur, lanceur ; 3/ fusée d’appoint, propulseur auxiliaire, pousseur - strap-on booster : pousseur latéral
* boot (n) : 1/ botte - thigh-high boots : cuissardes ; 2/ (brit.) coffre (de voiture) - boot sale : vente depuis l’arrière de sa voiture (syn. boot fair)
* boot (v) (tronc. de bootstrap) (tr.) : (Inf.) amorcer, mettre en route, lancer (le système d’exploitation)
* bootable (a) : (Inf.) initialisable
* boot camp / bootcamp (n) : 1/ camp d’entraînement (militaire) ; 2/ centre de redressement (pour délinquants) ; 3/ formation intensive, classes (pl.) (à l’armée)
* booth (n) : 1/ cabine ; 2/ alcôve ; 3/ baraque
* bootleg (n) (amér.) : 1/ alcool fabriqué clandestinement, alcool de contrebande ; 2/ copie piratée (d’un progiciel)
Ligne 1 475 ⟶ 1 482 :
* break up (v) (broke, broken) : (tr.) briser, démanteler ; (intr.) [couple] rompre
* breakwater (n) : brise-lames, môle
* breast (n) : poitrine - duck breast : magret de canard
* breastpin (n) : épingle de cravate
* breath (n) : souffle - with bated breath : en retenant son souffle - to be out of breath : être essoufflé(e) - to take sby’s breath away : couper le souffle à qn
Ligne 1 756 ⟶ 1 764 :
* came (prét. de to come)
* cameo (n) : camée (masc.) - cameo role : brève apparition (d'une vedette)
* camera (n) (fa) : 1/ appareil photo(graphique) - camera maker : fabricant d’appareils photo ; 2/ caméra (de cinéma, de télé, de vidéo) - film camera : caméra cinématographique (syn. cine-camera (brit.) / movie camera (amér.) - lipstick camera : caméra-crayon, mini-caméra - video camara : caméra vidéo - Camera! (Cin.) : On tourne ! (syn. Action!) - the camera's eye : l'œil de la caméra - the camera's movement : le mouvement de la caméra; 3/ dans l’expression in camera : à huis clos
* cameraman (n) : opérateur (de prises de vue), cadreur (syn. amér. camera operator) - first cameraman : chef opérateur
* caminickers (n pl.) (brit.) : combinaison-culotte (de femme)
Ligne 1 779 ⟶ 1 787 :
* candour (n) (fa) : 1/ sincérité ; 2/ franchise
* candy (n) : bonbon, friandise - candy floss : barbe à papa
* canister (n) : 1/ boîte, boîtier - film canister : (Cin.) boîte de film / à film, boîtier de film / à film ; 2/ aspirateur-traîneau
* cannery (n) : conserverie
* canning (n) : (la) conserve - the canning industry : l’industrie de la conserve
Ligne 1 829 ⟶ 1 837 :
* caret (n) : (Inf.) signe d’insertion
* caretaker (n) (brit.) : concierge (amér. janitor)
* cargo (n) (fa) : cargaison, chargement - [plane] to deliver urgent cargo : [avion] acheminer des cargaisons urgentes - The ship sank with its cargo of gold : Le navire sombra avec toute sa cargaison d'or - backhaul cargo : cargaison de retour - cargo aircraft : avion cargo, gros appareil de transport - cargo container : conteneur de marchandises - cargo plane : avion cargo - cargo ship : cargo
* caring (a) : attentif/-ve, attentionné(e)
* carjacking (n) : détournement de véhicules, éjection de conducteurs de leur véhicule
Ligne 2 195 ⟶ 2 203 :
* clever (a) : intelligent(e)
* click (v) (tr.) : cliquer sur - to click a button for advice : cliquer sur un bouton pour obtenir des conseils ; (intr.) émettre un déclic - to click into place : se mettre en place avec un déclic
* client (n) : 1/ client - client file : fichier clientèle ; 2/ (Inf.) client, programme qui reçoit des données, récepteur, destinataire
* cliff (n) : falaise, paroi rocheuse
* climate (n) : climat - climate change : changement climatique
Ligne 2 354 ⟶ 2 362 :
* comedian (n) (fa p) : 1/ acteur (m), actrice (f) ; 2/ comique (n) - stand-up comedian : humoriste ; 3/ pitre
* comedy (n) : comédie - musical comedy : comédie musicale - screwball comedy (Cin.) : comédie loufoque
* come down (vcv) (intr.) : baisser
* come round (v) (came, come) (intr.) : 1/ faire un détour - We came round by the farm : Nous avons fait le détour par la ferme ; 2/ venir - Come round and see us : Venez nous voir ; 3/ reprendre conscience, revenir à soi ; 4/ changer d’avis - They came round after examining the facts : Ils changèrent d’avis après avoir examiné les faits
* comet (n) : comète
Ligne 2 628 ⟶ 2 636 :
* continuously-monitoring (ac) : surveillant de façon continue - continuously-monitoring turbidimeter : opacimètre pour la surveillance en continu
* contort (v) (tr.) : tordre - to contort oneself : se contorsionner
* contract (n) : 1/ contrat - the effective date of a contract : la date d’effet d’un contrat, la prise d’effet d’un contrat - the specifics of your contract : les détails de votre contrat - to enter into a contract : passer un contrat - to sign a contract : signer un contrat (with, avec) - to terminate a contract : résilier un contrat (syn. to end a contract : annuler un contrat) - no-bid contract : contrat (octroyé) sans appel d’offres - recording contract : contrat avec une maison de disques - support contract : contrat de maintenance (syn. service contract) ; 2/ marché - public contract : marché public - supply contract : marché de fournitures
* contract (n) : contrat - no-bid contract : contrat sans appel d’offres
* contract (v) (tr.) : contracter, attraper - to contract an illness : attraper une maladie
* contracting (n) : passage de marchés
* contractor (n) : 1/ entrepreneur, entreprise - haulage contractor : entrepreneur de transports routiers 2/ maître d’œuvre – (the) main contractor : (le) maître d’œuvre (syn. lead contractor, prime contractor)
* contractor (n) : 1/ entrepreneur, entreprise, fournisseur - contractor’s duties : responsabilité de l’entreprise - building contractor : entreprise du bâtiment - haulage contractor : entrepreneur de transports routiers ; 2/ maître d’œuvre - (the) main contractor : (le) maître d’œuvre (syn. lead contractor, prime contractor) ; 3/ adjudicataire (de marchés publics)
* contraption (n) (fam.) : engin, machin, truc
* contrary to (loc. prép.) : contrairement à, au contraire de, à l'inverse de
Ligne 2 810 ⟶ 2 819 :
* crap (n) (arg.) : (de la ) foutaise, (des) foutaises
* crape (n) : crêpe de deuil
* crash (n) (pl. crashes) : 1/ écrasement ; 2/ collision - crash barrier (brit.) : glissière de sécurité - crash test : simulation de collisions
* crash (v) : 1/ (tr.) faire s’écraser ; (intr.) s’écraser ; 2/ (tr.) faire s’effondrer – That would crash the dollar ; Cela ferait s’effondrer le dollar ; (intr.) s’effondrer
* crashed (ppa) : qui s’est écrasé(e) - crashed UFO : ovni qui s’est écrasé
Ligne 2 848 ⟶ 2 857 :
* crest (v) (tr.) : 1/ franchir la crête de ; 2/ (intr.) atteindre son niveau maximum
* crew (n) : 1/ équipage - crew member : membre d’équipage ; 2/ équipe - daytime crew : équipe de jour - the (film) crew : les techniciens (au tournage d’un film)
* crew neck (nc) : 1/ col ras-du-cou ; 2/ pull ras-du-cou, ras-du-cou (inv.)
* crib (n) : plagiat
* crime (n) (fa p) : 1/ a crime (= tout fait pénalement répréhensible) contravention, infraction, délit, crime - to commit a crime : commettre un délit - heinous crime : forfait - a crime scene : la scène d'un crime, la scène du crime ; 2/ crime (n ind. sg) : criminalité, délinquance - to control crime : enrayer la criminalité - to engage in crime : se livrer à des activités criminelles - organized crime : (le) grand banditisme - petty crime : (la) petite délinquance - railway crime : (la) criminalité dans le transport ferroviaire, (la) criminalité ferroviaire - violent crime : (les) délits avec violence - white-collar crime : (les) délits financiers - crime rate : taux de criminalité - crime reporter : chroniqueur judiciaire
Ligne 3 487 ⟶ 3 497 :
* distort (v) (tr.) : déformer, dénaturer
* distorted (a) : déformé(e)
* distracted (a) : 1/ distrait(e) ; 2/ préoccupé(e)
* distraction (n) (fa) : 1/ ce qui détourne l'attention, détournement d'attention, manque d'attention ; 2/ confusion, égarement, démence, folie (syn. madness) - to distraction : à la folie - His attitude is driving me to distraction : Son attitude me rend fou
* distraction (n) (fa) : 1/ détournement d'attention, manque d'attention, inattention ; 2/ ce qui détourne l'attention, sujet de distraction ; 3/ ,confusion, égarement, démence, folie (syn. madness) - to distraction : à la folie - His attitude is driving me to distraction : Son attitude me rend fou
* distress (v) (tr.) : affliger
* distribution (n) (fa) : diffusion (de journaux, de revues) - distribution agency : agence de diffusion
Ligne 3 549 ⟶ 3 560 :
* donation (n) : don - organ donation : (le) don d’organes
* doodling (n) : - doodling during classes : dessiner des gribouillis pendant les cours
* doom (n) : destin - to preach doom and gloom : jouer les Cassandre - doom-monger : prophète de malheur, Cassandre (fém.) - a portent of doom : un présage de malheur
* doom (v) (tr.) : condamner - to be doomed to + inf. : être condamné(e) à + inf., être voué(e) à + inf.
* doomish (a) : funeste, fatal(e)
* doomsayer (n) : prophète de malheur, Cassandre (fém.) (syn. doom-monger, doomster) - to defy the doomsayers : défier les pronostics des Cassandre
* doomster (n) : prophète de malheur (syn. doomsayer, doom-monger)
* door (n) : porte - trap door : trappe - door furniture : ferrures de porte - door handle : poignée de porte
* doorphone (n) : parlophone, portier de rue - audio doorphone : portier audio - video doorphone : portier vidéo
* dope (n) : drogue - dope fiend : drogué (n)
* doppelganger (n) : double, sosie
* dorm (n) (tronc. de dormitory : dortoir)
* dormant (a) : endormi(e), au repos, en veilleuse - to remain dormant : rester en sommeil
Ligne 3 584 ⟶ 3 596 :
* douse (v) (tr.) (fam.) : éteindre
* down (n) : - my ups and downs : mes hauts et mes bas
* down (v) (tr) : 1/ avaler (une bière) ; 2/ descendre (un avion) ; 3/ mettre à terre
* downcast (a) : découragé(e)
* downed (ppa) : tombé(e) au sol, abattu(e)
Ligne 3 594 ⟶ 3 607 :
* downright (a) : véritable, fieffé(e) - a downright rogue : un fieffé coquin
* downright (adv.) : carrément, franchement, complètement, purement et simplement
* dowry (n) : dot
* downsize (v) (tr.) : réduire la taille de
* downstream (a) : situé(e) en aval
Ligne 3 709 ⟶ 3 721 :
* dubious (a) : 1/ douteux/-euse ; 2/ dubitatif/-ive - to be dubious about sth : avoir des doutes sur qch
* duchess (n) : duchesse
* duck (n) : canard - duck breast : magret de canard
* duckling (n) : caneton
* dud (a) (amér.) : [dispositif] qui ne fonctionne pas, détraqué(e)
Ligne 3 732 ⟶ 3 744 :
* dump (n) : 1/ dépotoir, décharge - rubbish dump : décharge à ordures ; 2/ trou (en parlant d’une petite ville, d’un village)
* dump (v) (tr.) : se débarrasser de
* dumping (n) : 1/ (l’activité) dépôt (d’ordures, etc.) - the dumping of untreated hazardous chemicals : le dépôt de produits chimiques non traités – No dumping : Dépôt d’ordures interdit, Décharge interdite - dumping ground : (le lieu) dépôt d’ordures ; 2/ déversement (de liquides) - oil dumping : dégazage ; 3/ vidange ; 4/ (Inf.) vidage (de la mémoire), vidage mémoire ; 5/ (Commerce) vente à bas prix (sur le marché extérieur), vente à perte, vente à prix bradés, braderie ; 6/ social dumping : transfert d’industries dans des pays aux salaires inférieurs
* dun (a) : foncé(e)
* dunce (n) : cancre (syn. duffer) - the Dunce and the Beauty : la belle et la bête
Ligne 4 252 ⟶ 4 264 :
* faint (v) (intr.) : se trouver mal
* fair (n) : 1/ [cheveux] blond(s), [peau] clair(e) ; 2/ juste, équitable - It’s only fair : Ce n’est que justice - to be fair though : pour être honnête cependant - fair play : acceptation loyale des règles - fair trade : (le) commerce équitable
* fair (n) : foire - boot fair : vente depuis l’arrière de sa voiture (syn. boot sale) - fun fair : fête foraine (syn. amusement fair) - trade fair : foire commerciale, salon professionnel - World’s fair : Exposition Universelle
* fairly (adv.) : (+ adj.) assez, passablement, plutôt
* fairy (n) : fée - fairy tale : conte de fée
Ligne 4 346 ⟶ 4 358 :
* fawn (up) (v) (intr.) : - to fawn up on sby : flatter qn bassement, flagorner qn
* fax (n) (pl. faxes) (tronc. de facsimile) : télécopie
* fear (n) : crainte, peur - to sow fear : semer la peur - fear monger : colporteur de peur, marchand d’épouvante
* fear (n) : crainte
* fear (v) (tr.) : craindre, redouter
* fearful (a) : 1/ craintif/-ive ; 2/ affreux/-euse, effrayant(e) - a fearful accident : un terrible accident
* fearless (a) : 1/ sans peur ; 2/ intrépide
* feasibility (n) : faisabilité
* feasible (a) : faisable
* feast (n) : 1/ festin, banquet ; 2/ régal
* feast (v) (intr.) : se régaler (on sth, de qch)
* feat (n) : exploit
* feature (n) : 1/ trait, caractéristique, propriété ; 2/ fonction - editing feature : fonction de modification ; 3/ (Cin.) - feature film : long métrage (plus de 40 min.)
* feature (v) : 1/ (tr.) comporter, arborer (telle ou telle caractéristique) ; 2/ (tr.) (Cin.) [film] faire figurer en tant que vedette, avoir pour vedette ; (intr.) (Cin.) [acteur/actrice] figurer en tant que vedette (in, dans), jouer (in, dans) ; 3/ (intr.) (Rap) être présent, apparaître, figurer (sur l'album d'un congénère)
* feature-intensive (ac) : ayant une myriade de fonctions
* featureless (a) : sans traits distinctifs, sans traits marquants
* featurette (n) (abr. de featurette film) : court métrage / court-métrage (moins de 40 min.) (syn. : short film)
* fed (prét. de to feed)
* fed (pp de to feed)
Ligne 4 366 ⟶ 4 381 :
* feedback (n) : 1/ réaction, rétroaction ; 2/ retour (de force) ; 3/ renvoi d'informations, retour d'informations ; 4/ informations (pl.) en retour, avis (pl.), commentaires (pl.) (des utilisateurs)
* fee-free (ac) : gratuit(e), non payant(e) - fee-free college : université gratuite
* feed (n) : - Twitter feed : fil d’actualité Twitter
* feedback (n) : 1/ réaction, rétroaction ; 2/ retour, renvoi d’informations - spoken feedback : réponses (pl.) orales
* feeder (n) : dispositif d’approvisionnement, chargeur
Ligne 4 394 ⟶ 4 410 :
* ferry (v) (tr.) : transporter, transborder
* fertile (a) : fertile - fertile soil : sol fertile
* fertility (n) : fertilité
* fertilizer (n) : engrais
* fest (n) (tronc. de festival) - film fest : festival cinématographique
Ligne 4 443 ⟶ 4 460 :
* fill in (v) (tr.) : remplir, compléter - to fill in a form : compléter un formulaire
* filling (n) : plombage
* film (n) : 1/ fine couche, pellicule - thin film : pellicule fine, film mince, couche mince ; 2/ pellicule (cinématographique) - film canister : boîte de film / à film, boîtier de film / à film ; 3/ film (syn. amér. movie) - to be in a film : jouer dans un film - to make a film : faire un film - (the) making of the film : (les) coulisses (pl.) du tournage, (les) secrets (pl.) du tournage - cult film : film mythique, film culte (anglic.) - detective film : film policier (syn. crime film) - feature film : long métrage (plus de 40 min.) – featurette film : court-métrage / court métrage (moins de 40 min) - full-length film : long métrage - historical film : film historique (syn. period film) - a very short film : un très court (moins de 3 min.) - talking film : film parlant (abr. fam. talkie (n)) (anton. silent film film muet) - film/movie) actor : acteur de cinéma, comédien - film/movie actress : actrice de cinéma, comédienne - the film business : l'industrie cinématographique (syn. the film industry) - film crew : équipe de tournage - film club : ciné-club (syn. film soc) - film criticism : (la) critique de films (l'activité) - film director : réalisateur, metteur en scène - film fan : cinéphile (syn. film enthusiast - cinema goer) - film maker : cinéaste (syn. cinematographer) - film review : (une) critique de film (l'article) - film reviewer : (un) critique de films/cinéma (la personne) - film soc : ciné-club (syn. film club) - film festival : festival cinématographique (abr. film fest)
* film (v) : (tr.) filmer, tourner ; (intr.) être filmé(e) - to film well : être photogénique
* filmless (a) : sans pellicule, sans film - filmless camera : caméra sans film
Ligne 4 493 ⟶ 4 510 :
* fish (n) : poisson - fish tank : aquarium
* fishery (n) : pêcherie
* fishing (n) : pêche - catch and release fishing : pêche avec remise à l’eau - fishing net : filet de pêche
* fishtail (v) : (Auto.) (tr.) faire déraper ; (intr.) déraper (en perdant le contrôle du train arrière)
* fishtailing (n) : (Auto.) dérapage (en perdant le contrôle du train arrière), glissade de l’arrière
Ligne 4 526 ⟶ 4 543 :
* flail (n) : fléau (à battre)
* flamboyant (a) (fa) : [personne] haut(e) en couleurs, extravagant(e)
* flank (n) : flanc - flank steak : bavette de bœuf
* flank (v) (tr.) : flanquer (by, de)
* flap (n) : 1/ rabat ; 2/ battant ; 3/ volet (sur un aile d’avion)
Ligne 4 631 ⟶ 4 648 :
* following (a) : suivant - in the following example : dans l'exemple suivant
* following (n) : (Mus.) public fidèle (d'une formation)
* follow up (vcv) (tr.) : suivre, effectuer un suivi de - to follow up an aircraft's performance : suivre le comportement d'un avion
* follow-up (a) : - follow-up sheet : fiche suiveuse
* fond (a) : 1/ affectueux/-euse ; 2/ (tjrs attribut) - to be fond of : aimer, être amateur/-trice de
* fondness (n) : 1/ tendresse ; 2/ affection (for, pour), tendresse (for, pour) - to feel a fondness for sby : éprouver un penchant pour qn, avoir un faible pour qn
* foo (mod.) : dans l’expression foo fighter : sphère suiveuse (accompagnant les bombardiers alliés pendant la 2e Guerre mondiale)
* food (n) : nourriture - to refresh oneself with food : se restaurer - contaminated food : nourriture polluée - gourmet food : mets (pl.) gastronomiques - junk food : nourriture rapide, nourriture de mauvaise qualité - locally-grown food : produits alimentaires locaux - low-fat foods : aliments à faible teneur en gras / en graisse - no-fat foods : aliments sans gras / graisse - organic foods : aliments biologiques - tainted food : nourriture avariée - takeaway food : plats (pl.) à emporter - food chain : chaîne alimentaire - food mart : magasin d’alimentation, supérette - food poisoning : intoxication alimentaire - food processor : firme agro-alimentaire - food stamp : bon alimentaire
Ligne 4 784 ⟶ 4 801 :
* fraction (n) : fraction - within fractions of a second : en quelques fractions de seconde
* frame (n) : 1/ encadrement - supporting frame : cadre-support ; 2/ châssis - basic frame : châssis de base (d’une auto) ; 3/ monture (de lunettes) ; 4/ image
* frame (v) (tr.) : 1/ encadrer ; 2/ présenter de façon mensongère ; 3/ monter un coup contre (sby, qn), piéger (sby, qn)
* framework (n) : cadre, bâti (n)
* framing (n) : 1/encadrement ; 2/ présentation factice ; 3/ coup monté (contre qn)
* France (n pr.) : (la) France
* franchise (n) (fa) : 1/ droit de vote ; 2/ franchise commerciale
Ligne 5 331 ⟶ 5 349 :
* guardian (n) (u muet) : 1/ tuteur/-trice ; 2/ gardien/-ienne
* guarding (n) : 1/ (l'activité) pose de protections - to require guarding : nécessiter la pose de protections - barrier guarding : protection par des barrières ; 2/ (le résultat) protections (pl.)
* guardrail (n) : 1/ rampe (escalier) ; 2/ rambarde (de balcon) ; 3/ glissière (de voie de circulation)
* gudgeon (n) : gougeon (l'animal)
* guess (n) (pl. guesses) : 1/ supposition ; 2/ estimation
Ligne 5 413 ⟶ 5 432 :
* hand (n) : 1/ main - to be done by hand : être fait à la main - to have sth to hand : avoir qch sous la main - on the one hand : d’une part - on the other hand : a/ d'autre part ; b/ en revanche ; 2/ - stable hand : garçon d’écurie ; 3/ aiguille (d’une montre) - the hour hand : l’aiguille des heures, la petite aiguille
* hand (v) (tr.) : remettre, passer (à la main)
* hand-assemble (vcv) : assembler à la main
* hand back (v) (tr.) : rendre - to hand back a blank paper (Éduc.) : remettre une copie blanche
* handbill (n) : affichette
Ligne 5 496 ⟶ 5 515 :
* hatchet (n) : hachette - hatchet job : (fig.) mise en pièces, démolition - to do a hatchet job on sby : mettre qn en pièces, démolir (la réputation de) qn
* hatchling (n) : oisillon
* hate (n) : haine - full of hate : haineux/-euse - hate monger : fomentateur de haine
* hatred (n) : haine - full of hatred : haineux/-euse
* hatstand (n) : porte-chapeau, portemanteau
Ligne 5 629 ⟶ 5 648 :
* high-hazard (ac) : qui est un risque majeur
* highlands (n pl.) : montagnes (pl.)
* highlight (n) (svt au pl.) : temps fort, fait saillant
* highlight (v) (tr.) : 1/ (Inf.) mettre en surbrillance ; 2/ mettre en évidence
* highly (adv.) : hautement, extrêmement, fort, très - to charge highly : demander un prix élevé
Ligne 5 660 ⟶ 5 679 :
* hip (n) : hanche
* hire (v) (tr.) : embaucher, engager, louer - to hire a consultant : engager un expert
* hire back (vcv) (tr.) : réengager, réembaucher, reprendre - to hire back workers : réembaucher des ouvriers
* hiring (n) : location
* hiss (v) (intr.) : siffler
Ligne 5 702 ⟶ 5 721 :
* hold back (v) (tr.) : - to be held back (amér.) : redoubler une classe, une année (syn. brit. to be kept down)
* holder (n) : 1/ détenteur - copyright holder : détenteur des droits de reproduction ; 2/ support, porte-(+ nom) - tool holder : porte-outil
* holdingsholding (n) : 1/ propriété (immobilière) - to lease a holding : louer une propriété ; 2/ au pl. holdings : parts (détenues), participation ; 3 / au pl. holdings : fonds (sing.) (d’une bibliothèque) - a library’s holdings : le fonds d’une bibliothèque
* holdover (a) : 1/ hérité(e) du passé, laissé(e) en suspens - holdover questions : questions restées en suspens ; 2/ de rémanence - holdover voltage : tension de rémanence - de-icing holdover times : durées d’efficacité des produits de dégivrage
* holdover (n) : 1/ héritage, legs ; 2/ survivance, vestige - a holdover from the past : une survivance du passé
Ligne 6 355 ⟶ 6 374 :
* jump (v) : 1/ (intr.) sauter, bondir - to jump at… : se précipiter sur… - to jump on the bandwagon : a/ (au propre) grimper sur le char de la victoire ; b/ (au figuré) suivre le mouvement, emboîter le pas, prendre le train en marche ; 2/ ne pas respecter, brûler (au fig.) - to jump a halt sign : brûler un stop
* jumper (n) : sauteur - a bandwagon jumper : un opportuniste
* jumping (n) : (le) saut - turnstile jumping : sauter le tourniquet
* jumpy (a) : 1/ nerveux ; 2/ instable
* junction (n) : 1/ jonction (de plusieurs routes), carrefour, croisement ; 2/ sortie (d’autoroute) ; 3/ (Chemin de fer) embranchement - railroad junction (amér.) : passage à niveau
Ligne 6 428 ⟶ 6 448 :
* kitchen (n) : cuisine (le lieu) - soup kitchen : soupe populaire - kitchen garden : jardin potager - kitchen maid : fille de cuisine
* kite (n) : cerf-volant - kite aerial photography : photographie aérienne par cerf-volant
* kit out (vcv) (tr.) : équiper (with, de)
* kitten (n) : chaton - I’m as weak as a kitten : Je n’ai pas de forces
* kitting (n) : groupage de composants (destinés à être assemblés), constitution d’ensembles de pièces (pour lots de fabrication), mise en trousse - kitting and assembly : groupage et assemblage - kitting room : chambre de pré-assemblage - component kitting : mise de composants en trousse
Ligne 6 755 ⟶ 6 775 :
* lip (n) : 1/ lèvre ; 2/ bord (of a cup, etc., d'une tasse, etc.)
* lip sing (vc) : (tr. et intr.) mimer les paroles, chanter en différé
* lipstick (n) : rouge à lèvres - lipstick camera : caméra-crayon, mini-caméra
* liqueur (n) : liqueur
* liquor (n) (fa) : boisson alcoolisée - liquor cabinet : bar domestique - liquor mart : magasin d’alcools
Ligne 6 815 ⟶ 6 836 :
* log (v) (tr.) : consigner - to log a total of 200,000 flying hours : avoir à son actif un total de 200 000 heures de vol, totaliser 200 000 heures de vol
* logbook (n) : livre de bord
* logic (n) : 1/ logique (n) (a/ =ensemble des opérations de calcul logique effectuées par un ordinateur ; b/ = ensemble des circuits électroniques capables de réaliser des opérations de calcul logique) - hardwired logic : logique câblée - software logic : logique programmée ; 2/ logique, raisonnements (pl.) - according to his/her tortured logic : selon ses raisonnements aberrants
* log on (v) (intr.) : se connecter - to log on as an administrator : se connecter en tant qu’administrateur
* loiter (v) (intr.) : traîner
Ligne 6 869 ⟶ 6 890 :
* loudly (adv.) : bruyamment - to loudly proclaim : clamer haut et fort
* lough (n) : bras de mer
* lounge (n) : salon - onboard lounge : salon de bord (dans un avion de ligne) - lounge music : musique de salon (jouée dans les hôtels et les casinos) - lounge suit : complet-veston
* lounge (v) (intr.) : paresser (syn. idle)
* lousy (fam.) (a) : infect(e)
Ligne 6 969 ⟶ 6 990 :
* maintained (ppa) (fa) : entretenu - poorly-maintained car : voiture mal entretenue
* maintenance (n) : 1/ action de maintenir, action de conserver - for the maintenance of his rights : pour la défense de ses droits ; 2/ subsistance, entretien - for the maintenance of his children : pour faire vivre ses enfants ; 3/ maintenance, entretien - planned maintenance : maintenance préventive - scheduled maintenance : maintenance périodique - maintenance plan : (Av.) programme d’entretien - maintenance procedures : procédures de maintenance - maintenance standards : normes de maintenance - maintenance tool : outil de maintenance
* maisonette (n) (fa) : duplex
* major (a) : 1/ grand(e), important(e), d’une grande importance, crucial - major role : grand rôle ; 2/ sérieux/-euse - major setback : sérieux revers
* make (n) : manière dont un objet est fabriqué
Ligne 7 127 ⟶ 7 149 :
* media-friendly (a) : médiatique - media-friendly events : événements médiatiques
* media-savvy (ac) : très calé(e) dans le domaine des médias, rompu(e) aux médias
* median (a) : 1/ médian(e) - the median strip (of a road) : le terre-plein central (d’une route) ; 2/ moyen(ne) - median incomes : revenus moyens
* median (n) : 1/ (Géom.) médiane ; 2/ terre-plein central (d’autoroute) - grassy median : terre-plein central engazonné
* medical (a) : médical(e) - medical drug : produit pharmaceutique - medical examination : examen médical
Ligne 7 261 ⟶ 7 283 :
* mirror (n) : 1/ miroir ; 2/ rétroviseur - wing mirror : rétroviseur
* mirth (n) (lit.) : gaieté, hilarité
* misalign (v) (tr.) : désaligner
* misalignment (n) : défaut d’alignement, mauvais alignement
* miscarry (v) (intr.) : 1/ faire une fausse couche ; 2/ [plan] échouer
* mischief (n) : malice
* mischievous (n) : 1/ malfaisant ; 2/ malicieux
* misconceive (v) (tr) : mal comprendre, mal interpréter
* misconception (n) : erreur
* misconception (n) : idée fausse
* misconstrue (v) (tr.) : mal interpréter
* misdemeanour (n) : 1/ écart de conduite ; 2/ (amér., jur.) délit
Ligne 7 294 ⟶ 7 318 :
* mist (v) (tr.) : vaporiser
* mistake (n) : faute, erreur - to correct mistakes : corriger des erreurs - to make mistakes : faire des erreurs
* mistake (v) (tr.) : - to mistake sth for sth else : confondre qch avec qch d’autre
* mistaken (ppa) : erroné(e), faux/-ausse - if I'm not mistaken : Si je ne me trompe pas, si je ne m'abuse, sauf erreur de ma part
* mistaken (p. passé de to mistake)
* mistaken (a) : erroné(e), faux/-ausse - if I'm not mistaken : Si je ne me trompe pas, si je ne m'abuse, sauf erreur de ma part
* mistakenly (adv.) : par erreur, à tort
* mistletoe (n) : gui
* mistook (prét. de to mistake)
* mistrust (n) : méfiance
* mistrust (v) (tr.) : se méfier de
* misty (a) : 1/ brumeux/-euse ; 2/ flou(e) ; 3/ nébuleux.-euse ; 4/ émotif/-ive
* misunderstand (v) (tr.) : mal comprendre, comprendre de travers
* misunderstanding (n) : malentendu
* misunderstood (prét. de to misunderstood)
* misuse (n) : mauvaise utilisation, abus, détournement
* misunderstood (p. passé de to misunderstand)
* misuse (n) : 1/ mauvaise utilisation ; 2/ abus ; 3/ détournement (d’argent)
* misuse (v) (tr.) : 1/ mal utiliser, mal employer, faire mauvais usage de ; 2/ abuser de ; 3/ détourrner (de l’argent)
* (a) mite (fam.) (n) : (un) petit peu (plus gros…)
* mitigated (ppa) (fa p) : 1/ mitigé(e) ; 2/ atténué(e), réduit(e), allégé(e), adouci(e)
Ligne 7 352 ⟶ 7 384 :
* money (n) (fa) : argent - to print money : faire marcher la planche à billets - fiat money : monnaie à cours forcé - prize money : dotation financière, prix (pl.) en argent, sommes d’argent à gagner - money laundering : blanchiment d’argent - money printing : (la) planche à billets
* money-losing (ac) : qui perd de l’argent
* monger (en compo., à droite, soit accolé, soit avec trait d’union, soit avec une espace) : 1/ négociant, marchand, vendeur - doomfish monger : poissonnier - ironmonger : quincailler ; 2/ (fig.) personne qui sème, semeur, personne qui répand, colporteur - doom monger : prophète de malheur, Cassandre (fém.) - ironmonger fear monger : quincaillercolporteur de peur, marchand d’épouvante - gossip monger : commère (fém.) - hate monger : fomentateur de haine - hope monger : marchand d’espoir - opinion monger : faiseur d’opinion - rumour monger : colporteur de rumeurs - scare monger : alarmiste - warmonger : fauteur de guerre
* mongering (en compo., à droite, soit accolé, soit avec trait d’union, soit avec espace) : - scare mongering : propos alarmistes, alarmisme - war mongering : propos (pl.) bellicistes, bellicisme
* moniker (n) (arg.) : 1/ nom ; 2/ surnom
* monitor (n) : moniteur, écran de visualisation, visuel (n), dispositif de surveillance, appareil de surveillance
Ligne 7 381 ⟶ 7 414 :
* moron (n) : crétin(e) (n), abruti(e) (n)
* mortar (n) : mortier
* mortar (v) (tr) : lier avec du mortier
* mortgage (n) : emprunt-logement
* mortgage (v) (tr.) : hypothéquer
Ligne 7 390 ⟶ 7 424 :
* moth (n) : mite - cheese mite : mite du fromage - night moth : papillon de nuit
* mothball (n) : boule à mites
* mothball (v) (tr.) : mettre sous cocon
* mothballing (n) : mise sous cocon
* mother (n) : mère - mother tongue : langue maternelle
Ligne 7 431 ⟶ 7 466 :
* muck (n) : 1/ fumier (syn. manure) ; 2/ (fig.) saleté
* muck up (v) (tr.) : faire foirer (vulg.), abîmer
* mud (n) : boue
* muddle (n) : fouillis
* muddled (ppa) : - they are muddled : ils n'ont pas les idées claires
Ligne 7 436 ⟶ 7 472 :
* mudflow (n) : coulée de boue
* mudguard (n) : garde-boue
* mud-mortared (ac) : [maçonnerie] à mortier de terre
* muffle (v) (tr.) : 1/ assourdir ; 2/ emmitoufler
* muffled (ppa) : 1/ assourdi(e) ; 2/ emmitouflé(e)
Ligne 7 530 ⟶ 7 567 :
* NC (n) (init. de numerical control : (Usin.) (la) commande numérique) CN - NC machine-tool : machine-outil à CN - NC program : programme CN
* NDE (n) (pl. NDEs) (init. de near-death experience : expérience de mort imminente) EMI
* near (a) : proche
* near (prép.) : près de
* near (v) (tr.) : approcher
* nearby (a) : proche, situé(e) à proximité, voisin(e)
Ligne 7 542 ⟶ 7 581 :
* necessary (a) : nécessaire
* necessitate (v) (tr.) : nécessiter
* neck (n) : 1/ cou ; 2/ col - crew neck : col rond, col ras du cou
* necktie (n) : cravate
* need (n) : besoin - to fill the needs of : satisfaire les besoins de - to provide for sby’s needs : subvenir aux besoins de qn
Ligne 7 828 ⟶ 7 868 :
* one-time-only (ac) : qui n’a lieu / ne se présente qu’une seule fois - one-tme-only visitor : visiteur unique (d’un site web) - one-time-only opportunity : occasion unique
* one-to-one (loc. adv.) : en tête à tête, entre quatre-z-yeux - a one-to-one meeting : un tête-à-tête
* one-trick (ac) : [personne] qui n’a qu’un tour dans son sac - a one-trick poney : personne qui n’a qu’une corde à son arc, perroquet qui ne sait dire qu’une phrase
* online (a) : en ligne - online database : base de données en ligne - online forum : forum en ligne
* online (adv.) : sur l’Internet - to search online : faire des recherches sur l'Internet
Ligne 7 850 ⟶ 7 891 :
* operational (a) : opérationnel(le) - to become operational : être sur pied, être prêt à fonctionner (outre l'inévitable « devenir opérationnel »)
* operator (n) : 1/ agent ; 2/ utilisateur - bulldozer operator : conducteur de bulldozer - PC operator (amér.) : utilisateur de PC - switchboard operator : standardiste
* opinion (n) : opinion - opinion former : faiseur d’opinion - opinion monger : faiseur d’opinion
* opportune (a) : opportun(e), qui tombe à point
* opportunity (n) (pl. opportunities) (fa) : occasion, moment opportun, moment favorable, possibilité - to have the opportunity to + inf. : avoir l’occasion de + inf. - to provide an opportunity : fournir l’occasion - to take the opportunity : saisir l'occasion
* opportuneness (n) : caractère opportun, opportunité
* opportunity (n) (pl. opportunities) (fa) : occasion, moment opportun, moment favorable, possibilité - to have the opportunity to + inf. : avoir l’occasion de + inf. - to provide an opportunity : fournir l’occasion - to take the opportunity : saisir l'occasion
* opposite (a) : opposé(e)
* opt in (v) (intr.) : choisir d’adhérer, choisir de participer
Ligne 8 076 ⟶ 8 118 :
* paintshop (n) : atelier de peinture
* palace (n) : palais - Buckingham Palace : (le) palais de Buckingham
* pale (a) : pâle - pale ale : bière blonde
* pall (n) : 1/ drap mortuaire ; 2/ manteau ; 3/ voile (of smoke, de fumée)
* pall (v) (intr.) : devenir insipide, devenir ennuyeux, être lassant
Ligne 8 099 ⟶ 8 141 :
* pang (n) : serrement de cœur, pincement au cœur - pangs of death, jealousy : affres de la mort, de la jalousie
* panic (n) : panique
* panicky (a) (fam.) : paniqué(e), affolé(e)
* panic-stricken (ac) : paniqué(e)
* panoramic (n) : panoramique (n)
Ligne 8 110 ⟶ 8 153 :
* paperwork (n) : paperasserie
* par (n) : égalité - to be on a par with : être sur le même pied que, être l’égal de
* parade (n) : 1/ défilé, cortège ; 2/ (brit.) rangée de magasins, rue commerçante
* parade (v) (intr.) : défiler
* parade (v) (intr.) : (intr.) défiler ; (tr.) - to parade sth in front of sby : faire étalage de qch devant qn
* paraded (ppa) : affiché(e), étalé(e)
* paradigm (n) : paradigme, modèle, exemple
* paraffin (n) (fa) : pétrole lampant - paraffin wax : paraffine
* parallel (a) : parallèle - parallel corpora : corpus parallèles - parallel universes : univers parallèles
* parallel (n) : parallèle
* parallelism (n) : parallélisme
* paraphernalia (n) : attirail
* parasite (n) : parasite
* parasitism (n) : parasitisme
* parched (ppa) : 1/ asséché(e), desséché(e) ; 2/ déshydraté(e) - to be parched : être assoiffé(e)
Ligne 8 131 ⟶ 8 177 :
* parity (n) : parité
* park (n) : parc - car park : parking
* parking (n) : stationnement - parking meter : parcomètre
* parlance (n) : parler, langage, jargon - in the parlance of psychiatry : dans le jargon de la psychiatrie - in common parlance : dans le langage courant - in diplomatic parlance : en langage diplomatique - in everyday parlance : dans la langue de tous les jours - in industrial parlance : en jargon industriel - in intelligence parlance : dans le vocabulaire du renseignement - in local parlance : en dialecte - in today's parlance : dans la langue d'aujourd'hui - in trade parlance : en jargon professionnel
* parliament (n) : parlement - a member of parliament (brit.) : un député
* parlor (amér.) / parlour (brit.) (n) (fa) : salon - undertaking parlor (amér.) : maison de pompes funèbres
* parole (n) (fa) : liberté conditionnelle - to be on parole : être en liberté conditionnelle - She was released on parole : Elle a été mise en liberté conditionnelle - medical parole : libération conditionnelle pour raisons médicales
* parrot (n) : perroquet
* parrot (v) (tr.) répéter (comme un perroquet)
* parsley (n) : persil
Ligne 8 156 ⟶ 8 203 :
* partridge (n) : perdrix
* part-time (ac) : à temps partiel - part-time work : travail à temps partiel
* party (n) (pl. parties) (fa p) : 1/ partie (=personne) - the called party : l’abonné appelé (au téléphone) - the defaulting party : la partie défaillante - the injured party : la partie lésée - a third party : un tiers, une tierce personne ; 2/ groupe (de gens), équipe ; 3/ réception, soirée, fête, teuf (verlan, fam.), sauterie (fam.), bouimboum (fam.) - to have a party : faire une réception, faire une petite fête - costume party : bal masqué - dinner party : dîner par invitations - fancy dress party (amér.) : bal costumé - garden party : réception en plein air ; 4/ parti (politique) - the Green party : le parti des Verts - political party : parti politique - a party congress : le congrès d’un parti
* pass (n) : col
* pass (v) : 1/ (tr.) faire passer (through, à travers) ; (intr.) passer - to pass overhead : passer juste au-dessus ; 2/ (tr.) (fa) passer avec succès, réussir à - to pass an exam : réussir à un examen, être reçu à un examen ;
Ligne 8 180 ⟶ 8 227 :
* pate (n) : crâne
* patent (n) (fa) : brevet - to file a patent : déposer un brevet, enregistrer un brevet
* patent (v) (tr) : breveter
* patented (ppa) : breveté(e)
* path (n) : sentier, chemin
Ligne 8 185 ⟶ 8 233 :
* pathos (n) : pathétique (n)
* patrol (n) : patrouille (l'activité comme le groupe) - to be on patrol : être en patrouille - to go on patrol : aller en patrouille
* patrol (v) (tr. et intr.) : patrouiller
* patron (n) (fa) : 1/ client régulier (d'un magasin ou restaurant) ; 2/ protecteur, bienfaiteur - patron of the arts : protecteur des arts, mécène artistique ; patron of a charity : bienfaiteur d'une organisation caritative
* patronage (n) (fa) : 1/ clientèle ; 2/ parrainage
Ligne 8 226 ⟶ 8 274 :
* peddling (n) : trafic - influence peddling : trafic d'influence
* pedestrian (n) : piéton(ne) - pedestrian crossing : passage pour piétons
* pediment (n) : (Archi.) fronton
* peel (n) : zeste, peau (d’un agrume)
* peel off (v) (tr.) : éplucher, enlever
Ligne 8 269 ⟶ 8 317 :
* perfection (n) : perfection
* perfectionism (n) : perfectionnisme
* perfectionist (a) : perfectionniste
* perfectly (adv.) : parfaitement
* perfidious (a) : félon(ne)
Ligne 8 381 ⟶ 8 430 :
* pig (n) : 1/ cochon ; 2/ flic - the pigs : les poulets (péj.)
* pig (v) (intr.) : [truie] mettre bas
* pigeon (n) : 1/ pigeon ; 2/ dans l’expression stool pigeon (arg.) : mouchard(e), balance, indicateur/-trice, indic (fam.)
* pigeon (n) : pigeon
* pigeonhole (v) (tr.) : cataloguer (as, comme étant) (au sens figuré)
* pigeonholing (n) : catalogage (au sens figuré) - to resist pigeonholing : ne pas se laisser cataloguer
Ligne 8 557 ⟶ 8 606 :
* ponder (v) : (tr.) s’attarder sur ; (intr.) : réfléchir (over sth, à qch)
* ponderous (a) : pesant(e)
* poney (n) : 1/ poney - a one-trick poney : personne qui n’a qu’une corde à son arc, perroquet qui ne sait dire qu’une phrase ; 2/ (amér.) antisèche
* poney (n) (amér.) : antisèche
* poodle (n) : caniche
* pool (n) : bassin, réservoir - swimming pool : piscine
Ligne 9 010 ⟶ 9 059 :
* quaver (v) (intr.) : [voix] chevroter
* queasy (a) : 1/ nauséeux/-euse - to feel or to be queasy : avoir mal au cœur ; 2/ mal à l’aise, gêné(e)
* queen (n) : reine - scream queen (Cin.) : actrice de films d’horreur
* queen (v) (tr.) : damer (le pion)
* queen-size (ac) : plus grand que la taille habituelle - queen-size bed : grand lit pour deux
Ligne 9 084 ⟶ 9 133 :
* railway (n) : chemin de fer
* railway-related (ac) : du domaine ferroviaire - railway-related activities : activités dans le domaine ferroviaire
* rain (n) : pluie - acid rain : pluies (pl.) acides - the rain forest : la forêt tropicale humide - rain recorder : pluviomètre - the rain foresttower : la(Cin.) forêttour tropicaleà humidepluie, machine à pluie
* rainbow (n) : arc-en-ciel
* rain-bringer (nc) : faiseur de pluie
Ligne 9 148 ⟶ 9 197 :
* reach (v) : 1/ (tr.) atteindre ; (intr.) to reach for sth : essayer d’atteindre qch - to reach to sth : essayer d’atteindre qch ; 2/ (tr.) joindre (qn) - the party he wishes to reach : le correspondant qu’il souhaite joindre
* reach out (v) (intr.) : tendre la main
* react (v) (intr.) : réagir
* reactor (n) : réacteur
* read (n) : lecture
Ligne 9 173 ⟶ 9 223 :
* real (a) : réel - in real time : en temps instantané, dans l'instant (on évitera « en temps réel », anglicisme généralisé) - to be for real : (litt., être pour de vrai) ne pas plaisanter, être sérieux
* realign (v) (tr.) : réaligner
* realignment (n) : réalignement
* realise (brit.) / realize (amér.) (v) (tr.) (fa) : (sens figuré) se rendre compte de, s'apercevoir de, prendre conscience de
* reality (n) : réalité - parallel realities : réalités parallèles - reality TV : (la) télé-réalité
* reality-based (ac) : - reality-based TV : (la) télé-réalité (syn. reality TV)
* really (adv.) : réellement - Don’t get married unless you’re really sure it’s for keeps : Ne te marie pas à moins d’être réellement sûr que c’est pour de bon - Was it really worthwhile? : Était-ce bien la peine ?
* realm (n) : 1/ royaume ; 2/ sphère, domaine (syn. sphere, domain)
* ream (n) : rame (of paper, de papier)
Ligne 9 186 ⟶ 9 238 :
* rearward (a) : qui va vers l’arrière
* reason (n) : raison - The reason is thought to be... : On pense que la raison en est...
* reason (v) (intr.) : raisonner
* reasoning (n) : raisonnement
* reassemble (v) (tr.) : remonter
* reassempbly (n) : remontage
* rebalance (v) (tr.) (fa) : rééquilibrer
* rebellious (a) : rebelle
Ligne 9 583 ⟶ 9 637 :
* rigging (n) : 1/ gréement ; 2/ fraude - vote rigging : fraude électorale
* right (a) : 1/ droit(e) ; 2/ correct(e) ; 3/ équitable, juste - This doesn't seem right : Cela ne semble pas juste ; 4/ (Polit.) de droite - right winger : homme / femme de droite
* right (n) : droit (n) - civil rights : droits civiques - human rights : droits de l’homme - the right of way : la priorité (routière) - to have the right of way : avoir la priorité
* right-click (vc) (tr.) : cliquer du bouton droit sur
* righteous (a) : vertueux/-euse, juste
Ligne 9 800 ⟶ 9 854 :
* salaried (ppa) : salarié(e) - salaried staff : (des) salariés
* salary (n) (fa) : traitement, émoluments (pl.), appointements (pl.)
* sale (n) : vente - to be for sale : être en vente - to hit sales of 100,000-plus : atteindre des ventes de plus de 100 000 exemplaires - boot sale : vente depuis sa voiture - jumble sale : vide-grenier - the sales arm : le bras commercial - sales forecasts : ventes prévisionnelles - sales growth : croissance des ventes
* salesman (n) : 1/ vendeur ; 2/ représentant (de commerce) - travelling salesman : voyageur de commerce
* salesperson (n) (pl. salespeople) : vendeur/-euse ; 2/ représentant (de commerce)
Ligne 9 808 ⟶ 9 862 :
* saloon (n) (fa) : 1/ (amér.) cabaret ; 2/ conduite intérieure, berline
* salt (n) : sel
* salty (a) : salé(e)
* salute (v) (tr.) : saluer
* salvation (n) : salut - the Salvation Army : l’Armée du salut
* salvo (n) (pl. salvos / salvoes) : salve - to fire a salvo : tirer une salve
* same (a) : même
* sample (n) : 1/ échantillon ; 2/ (Inf. musicale) a/ échantillon; b/ réenregistrement, reprise, repiquage
Ligne 9 955 ⟶ 10 010 :
* scrawl (v) : (tr.) gribouiller
* scrawny (a) : maigrichon(ne)
* scream (n) : cri d’horreur, cri d’épouvante, hurlement de terreur - scream queen (Cin.) : actrice de films d’horreur
* scream (v) (tr. et intr.) : hurler
* screech (v) (intr.) : 1/ grincer ; 2/ crier, hurler
* screen (n) : 1/ paravent ; 2/ écran (de cinéma) - the big screen : le grand écran (syn. the silver screen, litt. l'écran d'argent)
* screen (v) (tr.) : 1/ projeter, diffuser ; 2/ cacher, masquer ; 3/ cribler ; 4/ (Cin.) porter à l'écran - to screen a novel porter un roman à l'écran
* screener (n) : 1/ vidéo promotionnelle de film, DVD promotionnel de film, bande de présentation ; 2/ film volé pris à l’écran, version piratée prise en salle
* screening (n) : projection (d’un film)
* screenplay (n) : scénario (syn. shooting script scénario avec indications scéniques) - screenplay by… : scénario de…
* screenwriter (n) : scénariste, auteur de scénarios (syn. screenplay writer)
* screw (n) : vis - adjusting screw : vis de réglage
* screw (v) (tr.) : 1/ visser ; 2/ (vulg.) baiser
* screwball (n) : 1/ (Baseball) balle tire-bouchon, balle vissée ; 3/ excentrique (n) - screwball comedy (Cin.) : comédie loufoque
* screwdriver (n) : tournevis - electrically driven screwdriver : tourne-vis électrique
Ligne 10 268 ⟶ 10 325 :
* shootout (n) : bataille rangée
* shoot up (v) (shot, shot) (intr.) : partir comme une flèche
* shop (n) : 1/ boutique, magasin - to run a shop : tenir une boutique - to set up shop : monter boutique - antique shop : boutique d’antiquaire - China shop : magasin de porcelaine - chip shop : friterie, marchand de frites - duty-free shop : boutique hors taxes - fair trade shop : boutique de commerce équitable - fish and chip shop : marchand de poisson-frites - gift shop : magasin de cadeaux - gourmet food shop : épicerie fine (var. amér. gourmet food store) - hardware shop (brit.) : quincaillerie (var. amér. hardware store) - health-food shop : magasin bio(logique) - shoe shop : magasin de chaussures - sweet shop : confiserie - tuck-shop : magasin de friandises ; 2/ atelier - machine shop : atelier de fabrication - subcontracting shop : atelier de sous-traitance
* shop (v) (intr.) : faires des courses, faire des achats, magasiner (Q)
* shopkeeper (n) : boutiquier, commerçant
* shoplift (v) (intr.) : voler à l'étalage
Ligne 10 274 ⟶ 10 332 :
* shoplifting (n) : vol à l’étalage
* shopper (n) : client(e), chaland, personne qui fait ses courses
* shopping (n) : courses (pl.), achats (pl.), magasinage (Q) - shopping bag : sac à provisions - shopping centre : centre commercial
* shore (n) : rivage - shore leave : permission à terre
* shore up (v) (tr.) : étayer (a wall, etc., un mur, etc.), étançonner
Ligne 10 678 ⟶ 10 736 :
* sour (v) (tr.) : (fig.) rendre amer, aigrir
* sourcing (n) : approvisionnement
* southern (a) : méridional - Southern France : le Midi de la franceFrance
* sovereign (a) : souverain(e)
* sovereign (n) : souverain
* sow (n) : truie
* sow (v) (sowed, sown) (tr.) : semer - to sow fear : semer la peur
* sowed (pp de to sow)
* sower (n) : - seed sower : semoir
Ligne 10 720 ⟶ 10 779 :
* spawn (v) (tr.) : 1/ pondre ; 2/ (fig.) engendrer
* spawning (n) : ponte - spawning grounds : lieux de ponte
* speak (n) (en compo., à droite, accroché ou non) : parler (n) - chemist speak : (le) parler des chimistes - diplo speak : en(le) langage diplomatique - technospeak : (le) jargon technique
* speak (n) (tronc. de speakeasy) (amér.) : bar clandestin
* speak (v) (spoke, spoken) : (tr.) parler - to speak volumes : en dire long (for, sur) ; (intr.) parler
Ligne 10 874 ⟶ 10 933 :
* squelch (v) (tr.) (fam.) : 1/ clore le bec à (sby, qn) ; 2/ réduire
* squelch (n) : - to give sby the perfect squelch : clouer le bec à qn
* squib (n) : 1/ pétard ; 2/ pamphlet
* squiggle (n) : gribouillis
* squint (n) : strabisme
Ligne 10 972 ⟶ 11 031 :
* steadily (adv.) : 1/ régulièrement, avec régularité, sans interruption ; 2/ fixement
* steady (a) : 1/ régulier/-ière ; 2/ fixe
* steak (n) : steak - flank steak : bavette de bœuf - steak-and-kidney pie : croustade de viande et de rognons
* steal (v) (stole, stolen) (tr.) : voler (qch), piquer qch (fam.) - to steal sth from sby : voler qch à qn
* stealth (n) : furtivité - stealth drone : drone furtif
Ligne 11 038 ⟶ 11 097 :
* stolen (pp de to steal)
* stolid (a) : flegmatique, impassible
* stone (n) : pierre
* stony (a) : pierreux/-euse
*stool (n) : tabouret - dans l’expression stool pigeon (arg.) : mouchard(e), balance, indicateur/-trice, indic (fam.)
* stoop (n) : courbure - to have a stoop : être voûté
* stooped (ppa) : [personne] voûté(e)
Ligne 11 047 ⟶ 11 108 :
* stopword (n) : mot vide, mot non significatif, mot ignoré (un, une, de, des, le, la, les, etc.)
* storage (n) : 1/ (l'opération) entreposage, stockage - nuclear waste storage : entreposage des déchets nucléaires - storage medium (Inf.) : support d’archivage ; 2/ (le lieu) entrepôt, lieu de stockage - to transfer to storage : transporter sur un lieu de stockage - to send to storage : envoyer sur le lieu de stockage ; 3/ (Inf.) archivage - storage medium : support d’archivage
* store (n) : 1/ réserve - to hold in store : tenir en réserve - what’s in store : ce qui nous attend, ce que l’avenir nous réserve; 2/ stores (pl.) : provisions - store cupboard : placard à provisions ; 3/ resserre, réserve (le bâtiment) - coal store : resserre à charbon - vegetable store : resserre à légumes ; 4/ (amér.) magasin - general store : épicerie - hardware store : quincaillerie
(amér.) magasin - general store : épicerie - hardware store : quincaillerie
* store (v) (tr.) : emmagasiner, conserver
* storeroom (n) : cellier
Ligne 11 055 ⟶ 11 115 :
* storm-proof (ac) : 1/ à l’épreuve de la tempête ; 2/ [place-forte] qui résiste aux assauts, inexpugnable
* story (n) : (amér.) étage
* storyboard (n) : scénarimage
* storyboard (v) (tr.) : faire le scénarimage de, dessiner les planches de (une scène, une séquence d’un film)
* stout (a) : corpulent(e)
* stove (n) : fourneau, poële ; réchaud
Ligne 11 120 ⟶ 11 182 :
* string (v) (strang, strung) (tr.) : 1/ garnir de corde ; 2/ enfiler
* stringent (a) : strict(e), rigoureux/-euse
* strip (n) : bande - comic strip : bande dessinée - the median strip (of a road) : le terre-plein central (d’une route)
* strip off (v) (tr.) : dénuder
* stripped-down (ppa) : dépouillé(e)
Ligne 11 174 ⟶ 11 236 :
* styrofoam (n) : mousse de polystyrène
* subbasement (n) : deuxième sous-sol
* subcontractorsubcontract (nv) (tr.) : sous-traitanttraiter
* subcontracted (ppa) : sous-traité(e) - subcontracted manufacturing : (la) fabrication en sous-traitance, (la) sous-traitance - subcontracted part : pièce sous-traitée
* subcontracting (n) : sous-traitance - subcontracting shop : atelier de sous-traitance
* subcontractor (n) : sous-traitant (to, de)
* subdivision (n) : subdivision
* subdue (v) (tr.) : soumettre, maîtriser
Ligne 11 220 ⟶ 11 285 :
* suggest (v) (tr.) : suggérer - to suggest that sby should + base verbale (brit.) / to suggest that sby + base verbale (amér.) : proposer à qn de + inf.
* suggestion (n) : suggestion, proposition - alternative suggestion : proposition de rechange - suggestion box : boîte à idées
* suit (n) : costume (pour homme), costar(d) (fam.) ; tailleur (pour femme) - a suit of armour : une armure - lounge suit : complet-veston - space suit : combinaison spatiale, scaphandre
* suit (v) (tr.) : 1/ contenter, satisfaire - Does it suit you to + inf. : Cela vous va-t-il de + inf. ; 2/ convenir à, seoir à, bien aller à, s’adapter à - to suit specific needs : répondre à des besoins précis
* suite (n) : (dans un hôtel) suite de pièces communicantes, appartement d’hôtel- bridal suite : appartement réservé aux jeunes mariés, appartement nuptial
Ligne 11 582 ⟶ 11 647 :
* tense (n) : temps - past tense : temps du passé
* tenuous (a) : [lien, soupçon] ténu(e)
* tenure (n) : 1/ jouissance (of a property, d’une propriété) ; 2/ occupation (d’un poste), fonction occupée - during his tenure as chairman : alors qu’il occupait le poste de président ; 3/ (amér.) le fait d’être titulaire, poste de titulaire - to have tenure : être titulaire - granting of tenure : titularisation - No tenure means no job protection : Sans titularisation, pas de sécurité de l’emploi
* tepid (a) : [liquide] tiède
* terabyte (n) : (Inf.) téraoctet
Ligne 11 861 ⟶ 11 926 :
* torch (n) : torche (amér. flashlight)
* torque (v) (tr.) : serrer (un écrou, etc.)
* totured (ppa) : 1/ torturé(e) ; 2/ aberrant(e)
* torus (n) (pl. tori) : tore
* toss (n) : jeter (n), lancer (n)
Ligne 11 884 ⟶ 11 950 :
* towel (n) : serviette
* towelling (n) : - Turkish towelling : (du) tissu éponge
* tower (n) : tour - bell tower : clocher - rain tower : (Cin.) tour à pluie, machine à pluie - tower block : tour immeuble - lifeguard tower : poste de suavetage, guérite de sauveteur
* town (n) : ville - native town : ville natale - the outskirts of the town : les abords de la ville - town planner : urbaniste - town planning : urbanisme
* township (n) : commune
Ligne 11 905 ⟶ 11 971 :
* trafficking (n) : trafic - trafficking in persons : (la) traite des êtres humains - drug trafficking : trafic de drogues - human trafficking : (la) traite des êtres humains
* trail (n) : 1/ traînée ; 2/ piste - paper trail : trace(s) écrite(s), trace papier (Q) - to keep a paper trail of… : garder une trace écrite de… - to leave a paper trail : laisse des traces écrites
* trailer (n) : 1/ (amér.) caravane, roulotte (Q) ; 2/ remorque (à l’arrière d’une voiture, d’un tracteur) ; 3/ bande-annonce - preview trailer : film annonce, bande annonce
* train (n) : 1/ - to be in train : être en cours - Plans are in train to + inf. : Des plans sont en préparation pour + inf. - to set (a process) in train : mettre en marche, enclencher (un processus) - to set a revolution in train : enclencher une révolution ; 3/ convoi - wagon train : convoi de chariots ; 4/ train - driverless train : train automatique
* train (v) (tr.) fa) : 1/ former, éduquer, entraîner (des personnes), dresser (des animaux) - to train engineers : former des ingénieurs ; 2/ faire grimper, mettre en espalier, diriger (garden trees, des arbres de jardin, etc.)
Ligne 12 034 ⟶ 12 100 :
* trundle (v) (tr.) : véhiculer, pousser
* trundle along (v) (intr.) : rouler bruyamment
* trunk (n) : 1/ malle ; 2/ coffre (de voiture) - trunk fair (Can.) : vente depuis l’arrière de sa voiture (syn. boot fair)
* truss (up) (v) (tr.) : ligoter
* trust (n) : 1/ confiance ; 2/ - brains trust : état-major
Ligne 12 092 ⟶ 12 158 :
* turn over (v) (tr.) : 1/ retourner ; 2/ tourner (une page) - Turn over some more pages : Tourne encore quelques pages ; 3/ faire une rotation de - to turn over one's stock : faire une rotation de stock
* turnover (n) : rotation - stock turnover : rotation des stocks
* turnstile (n) : 1/ tourniquet ; 2/ péage (le lieu) - turnstile jumping : sauter le tourniquet
* turntable (n) : 1/ tourne-disque ; 2/ platine ; 3/ (Usin.) table tournante, plaque tournante
* turn up (v) (intr.) : 1/ apparaître, se présenter ; 2/ réapparaître
Ligne 12 525 ⟶ 12 592 :
* viewfinder (n) : (Photog.) viseur
* viewing (n) : émissions regardées (pl.) - viewing habits : habitudes des téléspectateurs - the viewing public : les téléspectateurs
* vigilante (n) : 1/ membre d’un groupe d’auto-défense, membre d’une milice privée ; 2/ (Cin.) justicier - vigilante film : film de justicier
* village (n) : village - the global village : le village planétaire
* villager (n) : villageois (n)
Ligne 12 587 ⟶ 12 655 :
* vow (n) : vœu, engagement - to make a vow : faire un vœu
* vowel (n) : voyelle
* voxographer (n) : voxographe, doubleur de voix
* voxography (n) : voxographie, liste de doublages de voix
* voyage (n) : périple (en mer, dans le cosmos) - voyages in time : voyages dans le temps - voyages into other dimensions : voyages dans d'autres dimensions - voyages into space : périples dans l'espace
* vs (prép.) (abr. de versus) : contre
Ligne 12 706 ⟶ 12 776 :
* wavy (a) : ondulé(e) - wavy hair : cheveux ondulés
* wax (n) : cire - paraffin wax : paraffine
* way (n) : 1/ voie, chemin - to be still a long way off : être encore bien loin - to be under way : être en cours, être engagé(e) - to get sby out of the way : éloigner qn - to find one’s way : se frayer un chemin (into, dans) - to pave the way : ouvrir la voie (for sth, à qch), frayer le chemin (for sth, à qch) - to give way : céder la place (to, à) - the right of way : la priorité (routière) ; 2/ façon, manière, mode - to have one’s own way : a/ n’en faire qu’à sa tête ; b/ parvenir à ses fins
* waylaid (prét. de to waylay)
* waylaid (pp de to waylay)
Ligne 12 712 ⟶ 12 782 :
* way-out (n) : issue, sortie
* wayside (n) : bas-côté
* wayward (a) : rétif/-ive
* weak (a) : faible - I’m as weak as a kitten : Je n’ai pas de forces
* weaken (v) (tr.) : affaiblir
Ligne 12 720 ⟶ 12 790 :
* wealthy (a) : riche, fortuné(e) (syn. rich)
* wean (v) (tr.) : sevrer
* wear (n) : usure - to detect wear : déceler des traces d'usure - early wear : usure précoce - wear rate : taux d’usure
* wear (v) (wore, worn) : (tr.) : 1/ porter (un vêtement) - to wear a full-face Islamic veil : porter le voile islamique intégral - to wear a respirator porter un appareil respiratoire - to wear a hoodie sweatshirt : porter un sweat à capuche ; 2/ s’être mis (du parfum) - You’re wearing perfume : Tu t’es mis du parfum, Tu t’es parfumée
* wearable (a) : portable sur soi, arborable, portatif/ive
* wearer (n) : porteur (sur soi) - hearing-aid wearer : porteur de prothèse auditive
Ligne 13 004 ⟶ 13 074 :
* worthier (comp. de sup. de worthy)
* worthwhile (a) : qui vaut la peine, qui vaut le coup (fam.), utile - to be worthwhile : (en) valoir la peine, (en) valoir le coup - Was it really worthwhile? : Était-ce bien la peine ?
* worthy (a) : 1/ digne (of + subt., de + subst. / to + inf., de + inf.) - worthy of esteem : digne d'estime, estimable - worthy of interest : digne d'intérêt - worthy of preservation : méritant d’être conservé - worthy of study : digne d'étude - a union worthy of that name : un syndicat digne de ce nom – Other items worthy of mention are :… : Signalons encore … ; 2/ méritoire - worthy part : rôle méritoire - worthy cause : bonne cause, noble cause
* worthy (n) (pl. worthies) : personnalité - local worthies : gloires locales, personnalités locales, enfants du pays
* would-be (a) : soi-disant(e), prétendu(e)
Ligne 13 102 ⟶ 13 172 :
* zoom (n) : loupe, affichage en gros plan - zoom lens : téléobjectif
* zucchini (n) (pl. zucchini ou zucchinis) : courgette
 
 
== Notes et références ==