« Vocabulaire anglais-français à l'intention des apprenants avancés » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Quelques corrections + du vocabulaire immobilier.
Complément.
Ligne 114 :
*v coord. : verbes coordonnés
*vieil. : vieilli
 
Ce lexique anglais-français est en cours de constitution et forcément lacunaire. Il comporte 12 892 articles.
 
== A ==
Ligne 265 ⟶ 266 :
* administration (n) (amér.) (fa) : gouvernement - the Obama administration : le gouvernement Obama
* administrator (n) : administrateur - network administrator : administrateur de réseau
* admiral (n) : amiral
* admiralty (n) : 1/ amirauté, fonction d’amiral - admiralty law : (la) loi maritime ; 2/ the Admiralty (brit.) : l’amirauté, les amiraux (pl.) (syn. amér. the Navy Department)
* admissibility (n) : recevabilité
* admissible (a) : recevable, acceptable
Ligne 348 ⟶ 351 :
* agility (n) : agilité, souplesse, réactivité
* aging (a) : vétuste, vieillissant(e)
* aging (nvn) vieillissement
* agitation (n) : nervosité
* ago (adv.) : il y a + expression de durée - ten years ago : il ya dix ans
Ligne 357 ⟶ 360 :
* agreeably (adv.) : agréablement
* agreement (n) (fa) : 1/ accord, convention - internship agreement : convention de stage - manufacturing agreements : accords de fabrication ; 2/ contrat - supply agreement : contrat d’approvisionnement
* agricultural (a) : agricole - agricultural engineer : ingénieur agronome - agricultural show : salon de l’agriculture
* agriculturally-produced : d'origine agricole - agriculturally-produced biofuels : biocarburants d'origine agricole
* agriculture (n) : agriculture - intensive agriculture : agriculture intensive
Ligne 390 ⟶ 393 :
* airways ( n pl.) : voies aériennes, voies respiratoires - congested airways : voies respiratoires congestionnées
* airy (a) : élevé(e), aérien(ne)
* airy-fairy (a) : farfelu(e)
* aisle (n) : allée
* ajar (a) : entrouvert(e)
Ligne 667 ⟶ 671 :
* ash (n) (pl. ashes) : cendre - ash heap : tas de cendres - to be consigned to the ash heap of history : être relégué dans les poubelles de l’histoire
* ashamed (a) (tjrs attribut) : honteux/-euse - to be ashamed of… : avoir honte de…
* ashcan (n) : poubelle
* ashore ( adv.) : vers le rivage, sur le rivage - to get ashore : aller à terre
* ash tree (n) : frêne
Ligne 764 ⟶ 769 :
* auditable (a) : [compte] vérifiable, contrôlable
* auditee (n) : personne contrôlée, personne auditée (anglic.)
* auditing (nvn) : vérification (des comptes, des factures, etc.), contrôle, audit (anglic.)
* auditor (n) : 1/ expert comptable ; 2/ vérificateur (de comptes), commissaire (m) aux comptes, contrôleur, auditeur (anglic.) - data-processing auditor : auditeur informatique (anglic.)
* Augean (a) : d’Augias - the Augean stables : les écuries d’Augias
Ligne 904 ⟶ 909 :
* ban (v) (tr.) (fa) : interdire, mettre à l'index
* band (n) (fa p) : 1/ bande (de tissu, d’élastique, de métal) - conveyor band tapis roulant, courroie transporteuse, transporteur à bande, bande de manutention - rubber band : élastique (n) - watch band : bracelet de montre ; 2/ orchestre - big band : grand orchestre (jazz) - brass band : fanfare ; 3/ groupe vocal - boys' band : groupe vocal de garçons - band leader : chef de groupe (musical) (aussi bandleader)
* Band-Aid (n pr.) / band-aid (n com.) : (le) Tricosteril - a band-aid : a/ un pansement (adhésif); b/ (au fig.) une solution de fortune
* bandleader (n) : chef de groupe (musical) (aussi band leader)
* bandstand (n) : kiosque (à musique)
Ligne 940 ⟶ 945 :
* barrel-shaped (ac) : en forme de baril
* barrier (n) : barrière - to be a barrier : faire barrière (to, à) - to set up barriers : installer des barrières - the language barrier : l’obstacle de la langue - floating barrier : barrière flottante - sound barrier : mur du son
* barrister (n) (brit.) : avocat, membre du Barreau - barrister in business law : avocat en droit des affaires
* barter (v) (tr.) : troquer, échanger (for, contre)
* base (n) : 1/ base - moon base : base lunaire - Mars base : base martienne ; 2/ socle, fondement, support
Ligne 968 ⟶ 973 :
* batch (n) (pl. batches) : 1/ fournée ; 2/ lot - to produce in batches : produire par lots
* batch (v) (tr.) : grouper (en lots)
* batching (nvn) : mise en lots, groupage (en lots)
* bated (a) : retenu(e) - with bated breath : en retenant son souffle
* bathe away (v) (tr.) : faire disparaître par un bain
Ligne 1 090 ⟶ 1 095 :
* bench (n) : 1/ banc (de jardin) ; 2/ banquette ; 3/ (Indust.) établi, paillasse - bench operation : fonctionnement sur paillasse ; 4/ banc (d’essais) - test bench : banc d’essais, banc de tests, banc-test - testing bench : banc d'essais, banc de tests, banc-test
* benchmark (n) : banc d’essais, batterie de tests d’évaluation, essai comparatif
* benchmarking (nvn) : évaluation des performances, évaluation comparative (d'une entreprise)
* benchtop (n) : établi (n) - benchtop magnifier : loupe d’établi
* bend (v) (bent, bent) : (tr.) courber, cintrer ; (intr.) se pencher
* bending (nvn) : cintrage - bending machine machine à cintrer, cintreuse
* benefit (n) (fa p) : 1/ bénéfice - to give sby the benefit of the doubt : donner à qn le bénéfice du doute ; 2/ avantage, atout - the benefits of living in the city : les avantages de la vie citadine ; 3/ bienfait ; 4/ allocation (de chômage, etc.), indemnité - He draws unemployment benefit : Il touche une allocation de chômage
* benefit (v) (tr.) (fa) : 1/ être utile à ; 2/ profiter à, être bénéfique à
Ligne 1 213 ⟶ 1 218 :
* blacklist (n) : liste noire
* blacklist (v) (tr.) : mettre sur la liste noire
* blacklisting (nvn) : mise sur la liste noire
* blackmail (v) (tr.) : faire chanter (fig.)
* blackmailing (n) : chantage
Ligne 1 303 ⟶ 1 308 :
* blur (v) : 1/ (tr.) obscurcir ; (intr.) s’obscurcir ; 2/ se brouiller, devenir indistinct(e)
* blurred (ppa) : flou(e), brouillé(e)
* blurring (nvn) : aspect flou
* blurt (v) (tr.) : bredouiller (des excuses)
* blush (n) : fard
Ligne 1 399 ⟶ 1 404 :
* bottom (n) : 1/ bas, partie inférieure, fond - at the bottom of… : a/ en bas de …(fig.) ; b/ à la base de…, à l’origine de…
* bottom-of-the-line (ac) : de bas de gamme
* bouldering (nvn) : (l’)escalade de bloc, (le) bloc (jarg.)
* bought (prét. de to buy)
* bought (pp de to buy)
Ligne 1 438 ⟶ 1 443 :
* brainstorm (v) (intr.) : se remuer les méninges, cogiter - to brainstorm about new high-tech ideas : faire assaut d’idées pour trouver de nouvelles techniques
* brainstormer (n) : participant à une séance de remue-méninges
* brainstorming (nvn) : assaut d'idées, recherche d'idées, libre expression d'idées, remue-méninges (l'activité)
* brainwash (v) : (tr.) lessiver le cerveau de, faire un lavage de cerveau à, bourrer le crâne de
* brainwave (n) : idée lumineuse, inspiration
Ligne 1 451 ⟶ 1 456 :
* brand (n) : marque - global brand : marque mondiale - brand name : nom de marque, marque de commerce
* brand (v) (tr.) : 1/ marquer (syn. mark) ; 2/ flétrir (syn. stigmatize)
* branding (nvn) : 1/ création de l’image de marque ; 2/ valorisation de la marque
* brand new (a) : tout neuf, flambant neuf
* brave (a) : hardi(e)
Ligne 1 494 ⟶ 1 499 :
* briefcase (n) : mallette, contenant d'affaires (jarg.)
* briefcase-size (ac) : de la taille d’une mallette
* briefing (nvn) : instructions (pl.), consignes (pl.), directives (pl.), affranchissement, mise au courant, mise au parfum (fam.)
* briefs (n pl.) : slip
* brier (n) : bruyère
Ligne 1 523 ⟶ 1 528 :
* broach (n) : 1/ foret ; 2/ broche
* broach (v) (tr.) : 1/ (Usin.) brocher ; 2/ aborder (a subject, un sujet)
* broaching (nvn) (Usin.) brochage - broaching machine : machine à brocher
* broad (a) : large - broad range of products : large gamme de produits
* broadband (n) : large bande - broadband modem : modem à large bande, modem à haut débit
Ligne 1 587 ⟶ 1 592 :
* buffer (v) (tr.) : (Inf.) mettre en mémoire-tampon
* buffet (v) (tr.) : [vagues] battre, [vent, pluie] cingler
* buffeting (nvn) : coups (pl.), chocs (pl.) - to take the buffeting : supporter les coups, tenir le coup
* buggy (n) : chariot - overhead motorised buggy : chariot aérien automatisé
* bugle (n) : clairon
Ligne 1 593 ⟶ 1 598 :
* build (v) (built, built) : 1/ (tr.) bâtir, construire, édifier - to build sth into… : incorporer qch à…, intégrer qch à… ; 2/ fabriquer - to build (sth) to order : fabriquer (qch) à la demande - to build (sth) to stock : fabriquer (qch) selon les stocks ; 3/ (tr.) fonder, établir (on, sur) ; (intr.) tirer parti (on, de)
* builder (n) : constructeur - aircraft builder : constructeurs d’avions, constructeur aéronautique
* buildering (nvn) : la grimpe urbaine
* building (n) : 1/ (l’activité) construction, édification ; 2/ (l’activité) construction, fabrication - building to order : fabrication à la demande - machine building : construction de machines-outils, fabrication de machines-outils - building society : société de crédit immobilier ; 3/ (le résultat) bâtiment, édifice, construction, bâtisse (fam.) - office building : immeuble de bureaux - building at risk : chef-d’œuvre en péril
* build up (v) (built, built) : (tr.) faire monter - to build up tension : faire monter la tension ; (intr.) : s’accumuler (syn. to pile up)
Ligne 1 644 ⟶ 1 649 :
* burglary (n) : cambriolage, vol avec effraction
* burgle (v) (tr.) : cambrioler (a house, une maison)
* burlap (na) (amér.) : en toile àde sacjute
* burlap (n) (amér.) : toile de jute, toile à sac
* burlap (v) (tr.) : emballer dans de la toile de jute
* burlap-covered (ac) : recouvert(e) de toile - burlap-covered water bottle : gourde recouverte de toile
* burly (a) : costaud(e)
Ligne 1 650 ⟶ 1 657 :
* burner (n) : (Inf.) graveur - CD burner : graveur de CD
* burnish (v) (tr.) : brunir
* burnishing (nvn) : brunissage - burnishing machine : machine à brunir
* burnoose (n) : burnous
* burnt (prét. brit. de to burn)
Ligne 1 732 ⟶ 1 739 :
* calendar (n) : calendrier - the school calendar : le calendrier scolaire
* calender (v) (tr.) : laminer
* calendering (nvn) : laminage - calendering roller : cylindre à laminer
* calf (n) : mollet
* Calif. (tronc. de California : Californie)
Ligne 1 751 ⟶ 1 758 :
* camera (n) (fa) : 1/ appareil photo(graphique) - camera maker : fabricant d’appareils photo ; 2/ caméra (de cinéma, de télé, de vidéo) - film camera : caméra cinématographique (syn. cine-camera (brit.) / movie camera (amér.) - video camara : caméra vidéo - Camera! (Cin.) : On tourne ! (syn. Action!) - the camera's eye : l'œil de la caméra - the camera's movement : le mouvement de la caméra; 3/ dans l’expression in camera : à huis clos
* cameraman (n) : opérateur (de prises de vue), cadreur (syn. amér. camera operator) - first cameraman : chef opérateur
* caminickers (n pl.) (brit.) : combinaison-culotte (de femme)
* camo (n) (tronc. de camouflage) : camouflage - camo gear : tenue de camouflage - camo paint : peinture de camouflage
* camouflage (n) : camouflage
Ligne 1 758 ⟶ 1 766 :
* can (aux.) (pret. could) auxiliaire de modalité exprimant 1/ la capacité, l'aptitude du sujet - trad. : outre « savoir » dans le sens de « pouvoir », aussi « être capable de » / « à même de » / « en mesure de » ou « avoir la faculté de » ; 2/ la possibilité matérielle - trad. : « pouvoir », « avoir la possibilité de » ; 3/ l'autorisation, la permission (à l'instar de may) - trad. : « pouvoir », « être permis » ; 4/ une éventualité, une conséquence possible, un risque probable (à l'instar de may) - trad. : « être susceptible de », « risquer de »
* can (n) : boîte (de conserve) - beverage can : canette / cannette
* canal tile-roofed (ac) : couvert de tuiles canal, au toit de tuiles canal
* cancel (v) (tr.) : annuler
* cancer (n) : cancer - lung cancer : cancer des poumons
Ligne 1 836 ⟶ 1 845 :
* carrion (n) : charogne - carrion bird : charognard
* carry (v) (tr.) : 1/ porter, transporter ; 2/ détenir - to carry large stocks : détenir de grosses réserves (of, de)
* carrying (nvn) : transport
* carry off (v) (tr.) : emporter
* carry out (v) (tr.) : exécuter, effectuer, réaliser, procéder à - to carry out a task : effectuer une tâche - to carry out sampling checks : procéder à des contrôles par prélèvements
Ligne 1 930 ⟶ 1 939 :
* center (amér.) / centre (brit.) (v) (tr.) : centrer
* centerfold (amér.) / centrefold (brit.) : 1/ pages centrales détachables (pl.) ; 2/ photo de fille sur double page
* centering (amér.) / centring (brit.) (nvn) : centrage
* central (a) : central - central planning : planification centralisée
* centrifuge (n) : centrifugeuse
Ligne 2 023 ⟶ 2 032 :
* cheer up (v) : (tr.) dérider ; (intr.) se dérider
* cheery (a) : gai(e), joyeux/-euse
* cheese (n) : fromage - cheese with rind : fromage en croûte - hard cheese : fromage à pâte dure - cheese mite : mite du fromage
* chef (n) (fa) : cuisinier
* chemical (a) : chimique - chemical works : usine de produits chimiques
Ligne 2 052 ⟶ 2 061 :
* chill (n) : coup de froid, refroidissement
* chilled (ppa) : tenu(e)) au frais - chilled beer : (de la) bière fraîche
* chilling (nvn) : mise à froid
* chime (n) : carillon, sonnerie - wind chime : carillon éolien
* chimney (n) : cheminée - chimney stack : souche de cheminée
Ligne 2 071 ⟶ 2 080 :
* choke (v) : (tr.) étouffer ; (intr.) s’étouffer
* chokingly (adv.) : d’une voie étranglée
* chomp (v) (intr.) : mâcher (bruyamment) - to chomp on sth : mâchonner qch
* chomper (n) : mâchonneur - cigar chomper : mâchonneur de cigares
* choose (v) (chose, chosen) (tr.) : choisir (from, parmi)
Ligne 2 077 ⟶ 2 087 :
* chop down (v) (tr.) : abattre à coups de hache
* choppy (a) : [mer, fleuve] agité(e)
* chord (n) : accord - to strike a chord with sby : faire vibrer la corde sensible chez qn
* chore (n) : tâche, corvée
* chorister (n) : choriste
Ligne 2 100 ⟶ 2 110 :
* chunk (n) : part, morceau (syn. piece), gros morceau
* church (n) (pl. churches) : église - church service : office religieux
* churl (n) : rustre, malotru
* churlish (a) : grossier/-ière
* churn out (v) (tr.) : produire, sortir (fam.)
* chute (n) : 1/ glissière, toboggan - escape chute : toboggan de secours ; 2/ abr. de garbage (amér.) / rubbish (brit.) chute : vide-ordures ; 3/ tronc. de parachute : parachute - chute candled : parachute en torche
* cider (n) : cidre
* cig (n) (tronc. de cigarette) : sèche (n) (fém.)
* cigar (n) : cigare - cigar chomper : mâchonneur de cigares
* cigar-shaped (ac) : en forme de cigare
Ligne 2 138 ⟶ 2 149 :
*clamor (amér.) / clamour (brit.) : cris (pl.), réclamations (pl.)
* clamp (v) (tr.) : serrer, brider
* clamping (nvn) : serrage (de pièces à usiner), bridage (d’outils de coupe) (Usin.) - workpiece clamping : serrage de pièces - clamping bolt : boulon de serrage
* clanger (n) : gaffe - to drop a clanger : faire une gaffe
* clapman (n) : machiniste à la claquette
Ligne 2 189 ⟶ 2 200 :
* climax (n) : point culminant
* climb (v) : (tr.) grimper, escalader ; (intr.) grimper, prendre de la hauteur
* climbing (a) : grimpant(e) - climbing vine : vigne grimpante
* climbing (n) : escalade - roof climbing : toiturophilie - urban climbing : (la) grimpe urbaine - wall and roof climbing : stégophilie
* cling (v) (clung, clung) (intr.) : s’accrocher (to, à)
Ligne 2 198 ⟶ 2 210 :
* clobber (v) (tr.) (arg.) : tabasser
* cloak (n) : manteau - cloak room : consigne, vestiaire
* cloakroom (n) : 1/ consigne, vestiaire ; 2/ (brit.) toilettes (publiques) (pl.)
* clock (n) : horloge - to work around the clock : travailler 24 heures sur 24 / jour et nuit - availability round the clock : disponibilité 24 h / 24 - alarm clock : réveille-matin, réveil - atomic clock : horloge atomique - biological clock : horloge biologique - body clock : horloge interne - cuckoo clock : pendule à coucou, coucou - grandfather clock : horloge de parquet - speaking clock : horloge parlante - wall clock : horloge murale - water clock : clepsydre - clock face : cadran
* clock (v) (tr.) : chronométrer
Ligne 2 208 ⟶ 2 221 :
* clone (n) : clone, copie conforme, imitation
* clone (v) (tr.) : copier, dupliquer
* cloning (nvn) : clonage
* clop along (v) (intr.) : trotter
* close (a) : 1/ proche (to, de), rapproché(e) (to, de) ; 2/ étroit(e), serré(e)
Ligne 2 275 ⟶ 2 288 :
* code (v) (tr.) : coder
* co-design (v) (tr.) : [deux pays, deux entreprises] concevoir en commun, étudier conjointement (un avion, etc.)
* coding (nvn) : codage
* co-education (n) : mixité scolaire
* co-educational (a) : [école, enseignement] mixte
Ligne 2 321 ⟶ 2 334 :
* co-manufacture (v) (tr.) : co-fabriquer, partager la fabrication de ; (intr.) co-fabriquer (for, pour le compte de)
* co-manufacturer (n) : co-fabricant
* co-manufacturing (nvn) ! fabrication partagée, co-fabrication (entre industriel et prestataire de services)
* comb (n) : 1/ peigne ; 2/ dos spiralé, spirale
* combat (n) : combat
Ligne 2 375 ⟶ 2 388 :
* commodious (a) (fa) : vaste, spacieux/-euse
* commodity (n) (pl. commodities) (fa) : denrée, produit
* common (a) : 1/ commun(e), partagé(e) - common hall : pièce commune ; 2/ courant(e) - common peripherals (Inf.) : périphériques courants
* commonly (adv.) couramment, fréquemment
* commonplace (a) : banal(e), terre-à-terre
Ligne 2 669 ⟶ 2 682 :
* copy and paste (v coord.) : recopier-coller (du texte) (into, dans) (var. copy-and-paste) - to copy-and-paste a statement : recopier-coller une déclaration
* copycat (n) : imitateur
* copying (nvn) : 1/ copiage ; 2/ duplication ; 3/ recopiage
* copyright (n) : droit d’auteur - copyright holder : détenteur des droits de reproduction
* copy-writer (n) : rédacteur publicitaire (aussi copywriter)
Ligne 2 826 ⟶ 2 839 :
* creep (v) (crept, crept) (intr.) : ramper - to creep into… : s’insinuer dans…
* creeper (n) : liane, plante grimpante
* creeping (a) : grimpant(e) - creeping wine : vigne grimpante
* creole (n) : (le) créole (langue véhiculaire simplifiée dérivée du français)
* crept (prét. de to creep)
Ligne 2 867 ⟶ 2 881 :
* cross-border (ac) : frontalier/-ière - cross-border worker : travailleur frontalier
* cross-check (v) (tr.) : contre-vérifier
* cross-checking (nvn) : contre-vérification
* crossing (nvn) : 1/ traversée (en mer) ; 2/ passage - pedestrian crossing : passage pour piétons : 3/ croisement, carrefour, intersection
* crossly (adv.) : d’un air fâché
* crossover (a) : 1/ croisé(e) - crossover design (Pharma.) : plan d’étude croisé ; 2/ métis(se), métissé(e) - crossover music : musique métisse, musique métissée, musique appréciée de toutes les communautés
Ligne 2 876 ⟶ 2 890 :
* crouch (v) (intr.) : s'accroupir
* crowd (n) : foule
* crowd-funded / crowdfunded (nvn) : à financement participatif
* crowd-funding / crowdfunding (nvn) : financement participatif
* crowd-sourced / crowdsourced (ac) (Net) : alimenté(e) collectivement par des bénévoles, modifié(e) collectivement par des bénévoles - crowdsourced editing : modifications (pl.) collectives
* crowd-sourcing / crowdsourcing (nvn) : collaboration d’internautes, production participative (Off.), externalisation ouverte (Q)
* crown (n) : sommet (of a head, de la tête, of a hill, d'une colline)
* crucial (a) : d’une importance décisive (to, pour)
Ligne 3 059 ⟶ 3 073 :
* dealer (n) : 1/ distributeur, revendeur, concessionnaire ; 2/ croupier
* dealership (n) : place de concessionnaire
* dealing (nvn) : trafic - arms dealing : trafic d’armes
* dealt (prét. de to deal)
* dealt (pp de to deal)
Ligne 3 150 ⟶ 3 164 :
* delayed (ppa) : remis(e) à plus tard, retardé(e), différé(e), reporté(e)
* delayer (v) (tr.) : déstratifier la pyramide hiérarchique de, éliminer des échelons hiérarchiques de, aplatir la structure hiérarchique de
* delayering (nvn) : déstratification de la pyramide hiérarchique, élimination d’échelons hiérarchiques intermédiaires, aplatissement de la structure hiérarchique - the delayering of hierarchies : (l’)effeuillage des structures hiérarchiques
* delete (v) (tr.) : effacer, oblitérer
* delicate (a) : délicat(e)
Ligne 3 170 ⟶ 3 184 :
* demand-driven (ac) : impulsé(e) par la demande, répondant à la demande - demand-driven agricultural research : recherches agricoles impulsées par la demande - demand-driven policy : politique des besoins (des clients)
* demanding (a) (fa) : exigeant(e)
* demanning (nvn) : dégraissage(s) (des effectifs)
* demeanour (n) : comportement, conduite, tenue, maintien (syn. behaviour)
* demijhon (n) : dame-jeanne (pl. dames-jeannes), bonbonne / bombonne
Ligne 3 234 ⟶ 3 248 :
* designer (n) : 1/ concepteur ; 2/ styliste - fashion designer : styliste de mode
* design in (v) (tr.) : concevoir dès le départ, intégrer dès la conception
* designing (nvn) : conception, création
* desired (ppa) : voulu(e), désiré(e), souhaité(e) - (the) desired level : (le) niveau voulu
* desk (n) : 1/ bureau (le meuble) - the teacher's desk : le bureau du professeur / de l’instituteur (selon le cas) ; 2/ bureau (le service) - help desk : a / bureau d’accueil, accueil ; b/ (Inf.) service d’assistance - desk job : travail de bureau - desk man : réceptionniste
Ligne 3 333 ⟶ 3 347 :
* digitize (v) (tr.) : numériser
* digitizer (n) : tablette à numériser
* digitizing (nvn) : numérisation - digitizing tablet : tablette graphique (Inf.)
* dignified (a) : plein(e) de dignité
* dig up (v) : arracher (à la terre)
Ligne 3 656 ⟶ 3 670 :
* driverless (a) : sans conducteur, sans pilote, automatique - driverless train : train automatique
* driving (a) : 1/ moteur/-trice - driving force : force motrice ; 2/ qui tombe avec force - driving rain : pluie battante
* driving (nvn) : conduite (d’un véhicule) - driving licence : permis de conduire
* droll (a) (fa) : drôle (dit de façon ironique, quand on n'apprécie pas) - Oh, very droll! : Ah, que c'est drôle!
* drone (n) : 1/ ronronnement (syn. purr) - the drone of an engine : le ronronnement d'un moteur ; 2/ bourdon (l'insecte) ; 3/ drone - stealth drone : drone furtif
Ligne 3 718 ⟶ 3 732 :
* dump (n) : 1/ dépotoir, décharge - rubbish dump : décharge à ordures ; 2/ trou (en parlant d’une petite ville, d’un village)
* dump (v) (tr.) : se débarrasser de
* dumping (nvn) : 1/ (l’activité) dépôt (d’ordures, etc.) - the dumping of untreated hazardous chemicals : le dépôt de produits chimiques non traités – No dumping : Dépôt d’ordures interdit, Décharge interdite - dumping ground : (le lieu) dépôt d’ordures ; 2/ déversement (de liquides) - oil dumping : dégazage ; 3/ vidange ; 4/ (Inf.) vidage (de la mémoire), vidage mémoire ; 5/ (Commerce) vente à bas prix (sur le marché extérieur), vente à perte, braderie ; 6/ social dumping : transfert d’industries dans des pays aux salaires inférieurs
* dun (a) : foncé(e)
* dunce (n) : cancre (syn. duffer) - the Dunce and the Beauty : la belle et la bête
Ligne 3 824 ⟶ 3 838 :
* edibles (n pl.) : denrées comestibles
* edifice (n) : édifice
* edificeering (nvn) : (la) grimpe urbaine
* edit (v) (fa) : 1/ (tr.) concevoir (la forme, le contenu d’une rubrique, etc.), préparer (un texte), mettre en forme (un texte) ; (intr.) faire de la mise en forme, faire des retouches ; 2/ (tr.) monter (une page, une rubrique, etc.), réaliser la mise en page de (une page, une rubrique, etc.) ; 3/ (tr.) revoir, retoucher, modifier, corriger, réviser (un papier) ; 4/ (tr.) diriger, être rédacteur-en-chef de (un périodique) - edited by publié sous la direction de
* editable (a) : modifiable
Ligne 4 214 ⟶ 4 228 :
* facile (a) (fa) : 1/ [victoire] facile ; 2/ [idée] superficiel(le), simpliste, sans raisonnement approfondi ; 3/ [supposition] spécieuse
* facility (n) (pl. facilities) : 1/ usine, installation, station, site, atelier - manufacturing facility : site de fabrication, unité de production, installation industrielle - service facility : atelier de réparation ; 2/ au pl. facilities : a/ conditions favorables, possibilités, facilités ; b/ équipements, installations, moyens, infrastructures - communications facilities : moyens de communication - production facilities : installations de production - sports facilities : installations sportives
* facing (nvn) : (Usin.) planage, dressage
* fact (n) : fait - fact checking (Journ.) : vérification des faits rapportés - fact finding (Journ.) : recherche d’informations, enquêtes (pl.) journalistiques
* fact check (vc) (tr.) : vérifier (Journ.) - to fact check a report : vérifier la véracité des faits rapportés dans une dépêche
Ligne 4 354 ⟶ 4 368 :
* feedback (n) : 1/ réaction, rétroaction ; 2/ retour, renvoi d’informations - spoken feedback : réponses (pl.) orales
* feeder (n) : dispositif d’approvisionnement, chargeur
* feeding (nvn) : alimentation
* feedstock (n) : (Usin.) matière première
* feel (v) (felt, felt) : (tr.) sentir - to feel one’s way along : se frayer un chemin à tâtons ; (intr.) se sentir (+ adj. ou pp) - to feel excluded : se sentir exclu
Ligne 4 424 ⟶ 4 438 :
* filibuster (n) : obstruction parlementaire
* filing (n) : classification - filing system : système de classification de fichiers
* filing (nvn) : limage
* fill (v) (tr.) : (tr.) remplir ; (intr.) se remplir - to fill the needs of : satisfaire les besoins de
* filler (n) : mastic
Ligne 4 457 ⟶ 4 471 :
* finish (v) (tr.) : finir, compléter, achever, terminer
* finished (ppa) : fini(e) - finished goods : produits finis - finished product : produit fini, produit ouvré
* finishing (nvn) : (Usin.) finition
* finish off (v) (tr.) : achever, terminer, mener à terme
* finish up (v) (tr.) : achever, terminer, mener à terme - I'll finish up this work next week : Je terminerai ce travail la semaine prochaine
Ligne 4 470 ⟶ 4 484 :
* firewood (n) : bois de chauffage
* fireworks (n pl.) : feux d’artifice
* firing (nvn) : licenciement (l’action et le résultat) - firings of professionals : licenciements de professionnels
* firm (n) : firme, société, entreprise - fleet firm : société de location de véhicules - home-automation firm : firme de domotique - manufacturing firm : entreprise industrielle - privately-owned firm : société privée
* firmware (n ind. sg) : logiciels (pl.) microprogrammés
Ligne 4 503 ⟶ 4 517 :
* fix (v) (tr.) (fa p) : 1/ fixer (une date, une somme) ; 2/ (amér.) régler (un problème, un ennui, un pépin) - to fix a problem : régler un problème ; 3/ (amér.) réparer, arranger, remettre en état, retaper, bricoler (fam.)
* fixed (a) : fixe - (the) fixed parts of a machine : (les) parties fixes d’une machine
* fixing (nvn) : 1/ fixation, ancrage, mise en place, assujettissement, calage ; 2/ (amér.) (fa) réparation, remise en état, retape, correction, modification
* fixture (n) : 1/ élément (d’une installation, d’un décor) - familiar fixture : élément familier, élément faisant partie du décor - light fixture : luminaire ; fixtures (pl.) : installations (in a house, dans une maison) ; 2/ (Usin.) support, montage, dispositif de serrage ; 3/ date fixée (pour une course, etc.), course dont la date est fixée - list of fixtures : programme
* fizzle (v) : (intr.) ne pas faire long feu, échouer
Ligne 4 607 ⟶ 4 621 :
* fold away (v) (intr.) : se replier
* fold back (v) (tr.) : rabattre, replier
* folding (nvn) : pliage - folding machine : machine à plier (les feuilles, etc.), plieuse
* foldout (n) : dépliant
* fold over (v) (tr.) : plier en deux, replier
Ligne 4 636 ⟶ 4 650 :
* footnote (n) : 1/ note de bas de page ; 2/ détail sans importance
* footnote (v) (tr.) : mettre en note / dans les notes de bas de page, faire figurer en note / dans les notes de bas de page - [comments, explanations] to be footnoted : [commentaire, explication] être mentionné en note / dans les notes de bas de page, faire l’objet d’une note / de notes de bas de page
* footnoting (nvn) : usage de notes de bas de page - [article] to require footnoting : [article] avoir besoin de notes de bas de page
* foot-print / footprint (n) : encombrement (d'une machine) - large foot-print : encombrement important - narrow machine footprint : faible encombrement
* foppish (a) : fat
Ligne 4 706 ⟶ 4 720 :
* forgave (prét. de to forgive)
* forge (v) (tr.) (fa p) : 1/ forger ; 2/ contrefaire
* forging (nvn) : forgeage - forging press : presse à forger
* forgery (n) (fa) : contrefaçon, falsification
* forget (v) (forgot, forgotten) (tr.) : oublier
Ligne 4 753 ⟶ 4 767 :
* foul (v) (tr.) : obstruer
* fouling (n) : gêne, obstruction
* foul up (v) (tr.) : faire foirer (vulg.) , faire capoter (fam.) - to foul things up : foutre la pagaille
* found (v) (tr.) : fonder
* found (prét. de to find)
Ligne 4 966 ⟶ 4 980 :
* gauge (n) : jauge, indicateur - feeler gauge : jauge d'épaisseur - post-process gauge : jauge placée en fin d'opération
* gauge (v) (tr.) : mesurer, étalonner, évaluer
* gauging (nvn) : relèvement de cotes - gauging data : valeurs relevées
* gaunt (a) : décharné(e)
* gauze (n) : gaze
Ligne 5 079 ⟶ 5 093 :
* glaze (v) (tr.) : glacer (paper, du papier)
* glazier (n) : vitrier
* glazing (nvn) : vitrage - double glazing : double vitrage
* gleam (n) : lueur
* gleaming (a) : luisant(e), étincelant(e), resplendissant(e)
Ligne 5 204 ⟶ 5 218 :
* graphics (n) : 1/ (sing.) graphisme - computer graphics : infographie - graphics tablet : tablette graphique (Inf.) ; 2/ (pl.) graphiques, images
* grapple (v) (intr.) : se colleter (with, avec)
* grappling (nvn) : lutte à mains nues
* grasp (n) : 1/ étreinte ; 2/ compréhension
* grasp (v) (tr.) : agripper, étreindre, saisir, se saisir de, empoigner
Ligne 5 266 ⟶ 5 280 :
* gripper (n) : pince (de préhension), préhenseur multidoigt
* gripping (a) : palpitant(e), saisissant(e)
* gripping (nvn) : étreinte, prise
* grisly (a) : horrible
* grist (n) : sable
Ligne 5 316 ⟶ 5 330 :
* guard (v) (tr.) (u muet) : 1/ mettre des protections à ; 2/ surveiller, garder - to guard against fire : protéger contre l’incendie
* guardian (n) (u muet) : 1/ tuteur/-trice ; 2/ gardien/-ienne
* guarding (nvn) : 1/ (l'activité) pose de protections - to require guarding : nécessiter la pose de protections - barrier guarding : protection par des barrières ; 2/ (le résultat) protections (pl.)
* gudgeon (n) : gougeon (l'animal)
* guess (n) (pl. guesses) : 1/ supposition ; 2/ estimation
Ligne 5 358 ⟶ 5 372 :
== H ==
 
* haberdashery (n) : 1/ (brit.) mercerie ; 2/ (amér.) magasin de vêtements pour hommes
* habit (n) (fa) : habitude - bad habits : mauvaises habitudes
* habitat (n) : habitat - animals in their natural habitat : animaux dans leur habitat naturel
Ligne 5 384 ⟶ 5 399 :
* half-term (n) : (Éduc.) (la) mi-trimestre (syn. mid-term) - at half-term : à la mi-trimestre
* half-wit (n) : débile
* hall (n) : 1/ manoir ; 2/ (grande (salle) - assembly hall : salle de montage - common hall : pièce commune ; 3/ vestibule
* hallmark (n) : caractéristique marquante, marque distinctive, trait distinctif, cachet, signature
* hallow (v) (tr.) : sanctifier
Ligne 5 439 ⟶ 5 454 :
* harassment (n) (fa) : harcèlement
* harbor (amér.) / harbour (brit.) (n) : port
* hard (a) : 1/ dur(e) - hard cheese : fromage à pâte dure - That’s hard cheese ! : C’est pas de veine !; 2/ difficile - the hard part is + gér. : le plus dur est de + inf. ; 3/ rigide, figé(e) - hard fixture : (Usin.) montage rigide - hard fixturing : montage rigide (l'opération)
* hard (adv.) : durement - Do not use him too hard : Ne le traitez pas trop durement
* hard (n) : érection - She gives me a hard : Elle me fait bander
Ligne 5 512 ⟶ 5 527 :
* headhunt (v) (tr.) : chercher à débaucher, recruter par débauchage
* headhunter (n) : chasseur de têtes
* headhunting (nvn) : chasse aux talents, débauchage de cadres - headhunting firm : société de recrutement
* headlight (n) : phare - airplane headlights : phares d'avion
* headline (n) : 1/ titre ; 2/ a/ manchette, gros titre à la « une » ; b/ (au pl., headlines) : la « une » des journaux, les gros titres des journaux - the story hit/made the headlines : cette affaire a fait les gros titres des journaux - news headlines : gros titres, titres de l'actualité
Ligne 5 593 ⟶ 5 608 :
* herding (n) : métier de berger - herding dog : chien de berger
* herring (n) : hareng - red herring : fausse piste, leurre, diversion
* hessian (a) (brit.) : en jute, en toile de jute
* hessian (n) (brit.) : jute, toile de jute
* hew (v) (hewed, hewn) (tr.) : tailler
* hid (prét. de to hide)
Ligne 5 700 ⟶ 5 717 :
* homecoming (n) : 1/ retour au foyer, retour à la maison ; 2/ (amér.) fête des anciens élèves, retrouvailles+
* homely (a) : 1/ accueillant(e) ; 2/ (brit.) sans prétention, simple ; 3/ (amér.) ordinaire, sans attraits
* homemaking (nvn) : (le) ménage, (les) tâches ménagères, (la) tenue de la maison
* homeowner (n) : propriétaire de maison
* home-ported (pp) : - [fishing yacht] to be home-ported in… ; [yacht de pêche] avoir … pour port d’attache
Ligne 5 809 ⟶ 5 826 :
* hunt down (v) (tr.) : pourchasser
* hunter (n) : chasseur
* hunting (nvn) : 1/ chasse ; 2/ recherche - job hunting : recherche d’un emploi
* hurdle (n) : 1/ haie ; 2/ (fig.) obstacle (to, à/pour)
* hurl (v) (tr.) (fa) : lancer violemment
Ligne 6 049 ⟶ 6 066 :
* ingrained (a) : 1/ enraciné(e) ; 2/ tenace - ingrained dirt : crasse
* ingrate (n) : ingrat(e) (n)
* inhabit (v) (tr) : habiter
* inhabitable (a) (fa) : habitable
* inhabitant (n) : habitant(e) - Earth inhabitants : (les) habitants de la Terre
Ligne 6 075 ⟶ 6 093 :
* inner-city (ac) : de centre ville
* innkeeper (n) : aubergiste
* ,innovation (n) : innovation
* innovational (a) : innovant(e) - innovational sector : secteur innovant
* innovative (a) : innovateur/-trice, novateur/-trice
Ligne 6 115 ⟶ 6 134 :
* instead of (loc. prép.) (+ subst. ou gér.) : au lieu de
* instigate (v) (tr.) : lancer, inaugurer
* institution (n) : institution
* institutionalize (v) (tr.) (fa p) : placer dans une institution
* instruct (v) (intr.) : instruire, enseigner - [teacher] to instruct in many different disciplines : [instituteur] enseigner dans plusieurs disciplines
Ligne 6 410 ⟶ 6 430 :
* kit out (vc) (tr.) : équiper (with, de)
* kitten (n) : chaton - I’m as weak as a kitten : Je n’ai pas de forces
* kitting (nvn) : groupage de composants (destinés à être assemblés), constitution d’ensembles de pièces (pour lots de fabrication), mise en trousse - kitting and assembly : groupage et assemblage - kitting room : chambre de pré-assemblage - component kitting : mise de composants en trousse
* klieg light (nc) : lampe à arc (Cin.)
* kludge (n) 1/ appareil bricolé ; 2/ programme bricolé (Inf.) ; 3/ rustine
Ligne 6 526 ⟶ 6 546 :
* launcher (n) : (Aéro.) lanceur
* launder (v) (tr) : 1/ laver, blanchir ; 2/ blanchir (de l’argent)
* laundering (nvn) : 1/ lavage, blanchissage ; 2/ (Fin.) blanchiment - money laundering : blanchiment d’argent
* laundry (n) : linge à laver - laundry basket : panier à linge
* lavatory (n) : toilettes (pl.) - public lavatory : toilettes publiques - lavatory humour : humour de bas étage - lavatory joke : blague à chier - lavatory paper : papier toilettes, papier hygiénique
Ligne 6 532 ⟶ 6 552 :
* lavish (v) (tr.) : prodiguer
* lavishly (n) : généreusement ; à profusion
* law (n) : 1/ (la) loi - It’s the law! : C’est la loi ! - to break the law : enfreindre la loi - to enforce the law : appliquer la loi - law and order (sans art.) : l'ordre public (syn. public order) - law breaker : contrevenant à la loi, délinquant - law breaking : violation(s) de la loi ; 2/ (une) loi - the licensing laws : les lois sur les débits de boissons ; 3/ justice ; 4/ (le) droit - business law : droit des affaires - law school : faculté de droit
* law-abiding (ac) : respectueux/-euse des lois - law-abiding citizen : citoyen respectueux des lois
* lawbreaker (n) voir law breaker
Ligne 6 977 ⟶ 6 997 :
* managerial (a) : gestionnel - managerial skills : capacités gestionnelles
* mandatory (a) : obligatoire
* Mancunian (a) : de Manchester
* Mancunian (n) : habitant de manchester
* mane (n) : crinière
* maneuver (n) (amér.) : manœuvre - high-speed maneuvers : manœuvres à grande vitesse - sharp maneuver : manœuvre brusque
Ligne 7 212 ⟶ 7 234 :
* miller (n) : meunier
* milliard (n) : milliard
* milling (nvn) : (Usin.) fraisage - milling machine : machine à fraiser, fraiseuse
* millstone (n) : meule de moulin - It’s a millstone around my neck : c’est un boulet que je traîne
* mimic (prét. et pp mimicked) (tr.) : imiter, simuler
Ligne 7 225 ⟶ 7 247 :
* mingle (v) : (tr.) mélanger ; (intr.) se mêler (with, à), fréquenter (socialement) (syn. to mix)
* minimise (v) (tr.) : limiter - to minimise damage : limiter les dégâts
* mining (nvn) : extraction minière
* Minitel (n) : (le) Minitel (obs.) - Minitel user : utilisateur du Minitel
* minister (n) : 1/ ministre (d’un gouvernement) - the prime minister : le premier ministre ; 2/ ministre du culte
Ligne 7 327 ⟶ 7 349 :
* monarchy (n) : monarchie
* monastery (n) : monastère
* Monday (n) : lundi (sans maj.)
* money (n) (fa) : argent - to print money : faire marcher la planche à billets - fiat money : monnaie à cours forcé - prize money : dotation financière, prix (pl.) en argent, sommes d’argent à gagner - money laundering : blanchiment d’argent - money printing : (la) planche à billets
* money-losing (ac) : qui perd de l’argent
Ligne 7 403 ⟶ 7 426 :
* mow (v) (tr.) : faucher
* mower (n) (amér.) : faucheuse
* mowing (nvn) : fauchaison - mowing machine : faucheuse
* MP (n) (init. de multiprocessor : multiprocesseur)
. Mr (n) (abr. de Mister : Monsieur) M. - Mr Clean : Monsieur Propre
Ligne 7 415 ⟶ 7 438 :
* muffle (v) (tr.) : 1/ assourdir ; 2/ emmitoufler
* muffled (ppa) : 1/ assourdi(e) ; 2/ emmitouflé(e)
* muffler (n) (amér.) : 1/ cache-col, cache-nez ; 2/ silencieux (n) (brit. silencer)
* mugger (n) : agresseur - bike mugger : voleur de vélo à l’arraché
* muggy (a) : enchiffrené(e) - to suffer from a muggy nose : avoir le nez enchiffrené
Ligne 7 425 ⟶ 7 448 :
* multilingualism (n) : multilinguisme - community-based multilingualism : multilinguisme communautaire
* multimeter (n) : multimètre - digital multimeter : multimètre numérique
* multiprocessing (nvn) : multitraitement
* multiprocessor (n) : (Électron.) multiprocesseur
* multiprocessor-based (ac) : (Électron.) à multiprocesseurs
Ligne 7 767 ⟶ 7 790 :
* offshoot (n) : ramification
* offshore (v) (tr.) : délocaliser, installer à l’étranger (anton. to onshore)
* offshoring (nvn) : délocalisation, installation à l’étranger (anton. onshoring)
* offspring (n) : rejeton - the latest offspring in the family : le dernier né de la famille - the latest offspring : le dernier né, le dernier rejeton
* off-the-grid (ac) : [Élect.) non raccordé(e) au réseau (éléctrique), sans raccordement au réseau (électrique)
Ligne 7 810 ⟶ 7 833 :
* on-screen (ac) : d’écran
* onshore (v) (tr.) : installer (une usine) au pays (anton. to offshore)
* onshoring (nvn) : installation (d’une usine) au pays (anton. offshoring)
* onslaught (n) : attaque
* on-the-spot (ac) : immédiat
Ligne 7 942 ⟶ 7 965 :
* overdrawn (pp de to overdraw)
* overdrew (prét. de to overdraw)
* overemphasize (v) (tr.) : trop souligner - It cannot be overemphasized that… : On ne saurait trop souligner le fait que…
* overfill (v) (tr.) : trop remplir, faire déborder
* overfishing (n) : surpêche
Ligne 7 976 ⟶ 8 000 :
* overprint (n) : surimpression (le résultat), impression en surcharge
* overprint (v) (tr.) : imprimer en surcharge, surimprimer
* overprinting (nvn) : surimpression (l’action), impression en surcharge
* overran (prét. de to overrun)
* overridden (pp de to override)
Ligne 8 111 ⟶ 8 135 :
* parliament (n) : parlement - a member of parliament (brit.) : un député
* parlor (amér.) / parlour (brit.) (n) (fa) : salon - undertaking parlor (amér.) : maison de pompes funèbres
* parole (n) (fa) : liberté conditionnelle - to be on parole : être en liberté conditionnelle - She was released on parole : Elle a été mise en liberté conditionnelle - medical parole : libération conditionnelle pour raisons médicales
* parrot (v) (tr.) répéter (comme un perroquet)
* parsley (n) : persil
Ligne 8 301 ⟶ 8 325 :
* petticoat (n) : jupon
* pettiness (n) : mesquinerie
* petting (nvn) : pelotage - petting session : séance de pelotage
* petty (a) (fa) : 1/ petit (= mineur) - petty crime : la petite délinquance ; 2/ insignifiant(e), sans importance ; 3/ mesquin(e)
* petulant (a) (fa) : irritable, boudeur/-euse
Ligne 8 359 ⟶ 8 383 :
* pigeon (n) : pigeon
* pigeonhole (v) (tr.) : cataloguer (as, comme étant) (au sens figuré)
* pigeonholing (nvn) : catalogage (au sens figuré) - to resist pigeonholing : ne pas se laisser cataloguer
* piggyback (v) (intr.) : être à califourchon (on, sur), être monté (on, sur)
* pigsty (n) : porcherie
Ligne 8 480 ⟶ 8 504 :
* plunger (n) : 1/ ventouse ; 2/ piston
* plunk (v) (tr.) : déposer
* plurality (n) : 1/ pluralité ; 2/ majorité relative ; 3/ cumul - plurality of offices : cumul des fonctions
* plush (n) : somptueux/-euse
* ply (n) : - carbon ply : nappe de carbone
Ligne 8 499 ⟶ 8 523 :
* point (n) : 1/ point (d’accès, de raccordement) - entry point : point d’accès (into, à) - connection point : point de raccordement ; 2/ point (typographique) (= 0,351 mm, pays anglophone ; 0,25 mm système métrique) ; 3/ point (de droit) - point of law : point de droit ; 4/ but, objet, utilité - What’s the point of + gér. : À quoi bon + inf. ; 5/ point d’honneur - to make a point of + gér. : mettre un point d’honneur à + inf. ; 5/ - to have a point : avoir raison
* pointedly (adv.) : d’une manière piquante, avec ironie, avec sarcasme
* pointing (nvn) : (Maçonnerie) jointoiement
* point out (v) (tr.) : 1/ indiquer ; 2/ faire remarquer
* poised (ppa) : prêt(e) - poised to attack : prêt(e) à attaquer
Ligne 8 537 ⟶ 8 561 :
* pool (n) : bassin, réservoir - swimming pool : piscine
* pool (v) (tr.) : mettre en commun
* pooling (nvn) : mise en commun
* poop (n) : poupe
* poopdeck (n) : pont de dunette
Ligne 9 352 ⟶ 9 376 :
* rend (v) (rent, rent) (tr.) (fa) : déchirer, fendre
* render (v) (tr.) : 1/ interpréter (a piece of music, un morceau de musique) ; 2/ donner - to render first aid : donner les premiers soins ; 3/ (+ adj.) rendre + adj.
* rendering (nvn) : (Maçonnerie) crépi
* rendition (n) : interprétation, vision
* renege (v) (intr.) : ne pas honorer sa parole - to renege on sth : revenir sur qch
Ligne 9 429 ⟶ 9 453 :
* reshape (v) (tr.) : donner une nouvelle forme à
* re-shore / reshore (v) (tr.) : rapatrier (une usine) - to reshore production to the US from China : rapatrier la production de Chine aux États-Unis
*re-shoring / reshoring (nvn) : rapatriation (d’une usine)
* reside (v) (intr.) : résider
* residual (a) : résiduel(le)
Ligne 9 573 ⟶ 9 597 :
* ring (v) (régulier : ringed) (tr.) : entourer
* ring (v) (rang, rung) : 1/ (tr.) (faire) sonner ; (intr.) sonner ; 2/ résonner, retentir
* ringing (nvn) : - ear ringing : tinnitus
* ring-shaped (ac) : en forme d’anneau
* rink (n) : 1/ patinoire - skating rink : patinoire ; 2/ piste
Ligne 9 810 ⟶ 9 834 :
*satirise (brit.) / satirize (amér.) (v) (tr.) : faire la satire de, satiriser
* satisfied (ppa) (fa) : - to be satisfied : avoir une opinion toute faite, en savoir assez
* Saturday (n) : samedi (sans maj.)
* sauce (n) : 1/ sauce - sauce boat : saucière (syn. gravy boat) ; 2/ impertinence
* saucepan (n) : casserole
Ligne 10 131 ⟶ 10 156 :
* shade (v) (tr.) : ombrager ; 2/ assombrir ; 3/ ombrer
* shadow (n) : ombre (portée) - shadow player : montreur d’ombres (chinoises)
* shadowing (nvn) : - work shadowing : (l’)observation des tâches, (l’)observation au poste de travail, stages (pl.) d’observation au poste de travail
* shadowy (a) : peu éclairé, sombre
* shady (a) : ombragé(e)
Ligne 10 266 ⟶ 10 291 :
* shout (v) (tr. et intr.) : crier (syn. to yell)
* shove (v) (tr.) : pousser fort
* show (n) : 1/ spectacle, émission - call-in show : émission à ligne ouverte - game show : jeu télévisé - quiz show : jeu-concours - talk show : débat télévisé, émission-débat (syn. chat show) - variety show : émission de variétés - show runner : a/ reponsable (n) (d’un spectacle, d’un concert, d’une émission, etc.) ; b/ scénariste en chef (d’un dessin animé) (var. showrunner) ; 2/ séance - film show (n) séance de cinéma - the 8 o'clock show (amér.) la séance de 8 heures - the last picture show : la dernière séance (au cinéma) ; 3/ salon - agricultural show : salon de l’agriculture - air show : salon aéronautique - trade show : salon professionnel ; 4/ Expressions diverses - to run the show : mener la danse, mener la barque, faire marcher l’affaire - I run the show : c’est moi le patron, c’est moi qui comnande)
* show (v) (showed, shown) : 1/ (tr.) montrer ; 3/ (tr.) passer (un film) ; (intr.) [film] passer
* showcase (n) : 1/ (Mus.) rencontre avec le public, miniconcert-rencontre ; 2/ (Mus.) tremplin, rampe de lancement (pour un chanteur ou une formation)
Ligne 10 652 ⟶ 10 677 :
* sour (a) : 1/ aigre, acide ; 2/ (fig.) aigri(e), revêche
* sour (v) (tr.) : (fig.) rendre amer, aigrir
* sourcing (nvn) : approvisionnement
* southern (a) : méridional - Southern France : le Midi de la france
* sovereign (n) : souverain
Ligne 10 694 ⟶ 10 719 :
* spat (pp de to spit)
* spawn (v) (tr.) : 1/ pondre ; 2/ (fig.) engendrer
* spawning (nvn) : ponte - spawning grounds : lieux de ponte
* speak (n) (en compo., à droite, accroché ou non) : parler (n) - chemist speak : (le) parler des chimistes - diplo speak : en langage diplomatique - technospeak : (le) jargon technique
* speak (n) (tronc. de speakeasy) (amér.) : bar clandestin
Ligne 10 766 ⟶ 10 791 :
* spleen (n) : 1/ rate ; 2/ bile ; 3/ cafard
* splice (v) (tr.) : 1/ épisser ; 2/ joindre, assembler (deux bouts de qch)
* splicing (nvn) : épissage - gene splicing : épissage de gênes
* split (v) (split, split) : (tr.) fendre - to split into… : séparer en…, fractionner en…; (intr.) se séparer - to split into… : se séparer en…, se fractionner en…
* splodge (n) : tache
Ligne 11 008 ⟶ 11 033 :
* stir up (v) (tr.) : susciter - to stir up trouble : susciter la zizanie
* stirrup (n) : étrier
* stock (n) : 1/ réserves (pl.), stocks (pl.) - to keep stock : faire l'inventaire - to take stock of the recent evolutions of a method : faire le point des évolutions récentes d’une méthode ; 2/ (Cin.) (film stock) de la pellicule ; 3/ (ind. sg) titres (pl.) boursiers, actions (pl.) du capital (d’une société) - stock juggling : spéculation boursière ; 4/ pied (de vigne) - vine stock : pied de vigne
* stocky (a) : trapu(e)
* stole (prét. de to steal)
Ligne 11 108 ⟶ 11 133 :
* structural (a) : de structure - structural item : pièce de structure
* structurally deficient (ac) : dont la structure est compromise
* structuring (nvn) : la grimpe urbaine
* struggle (v) (intr.) : lutter - to struggle with + subst. : se débattre avec + subst.
* struggling (a) : qui lutte pour sa survie, qui se débat dans des difficultés, qui connaît des jours difficiles
Ligne 11 451 ⟶ 11 476 :
* tapeworm (n) : ver solitaire
* tapper (n) : pianoteur
* tapping (nvn) : (Usin.) taraudage - tapping machine : machine à tarauder
* tar (n) : goudron - tar pit : fosse à goudron
* tardiness (n) 1/ lenteur ; 2/ caractère tardif ; 3/ retard(s) pris (dans l’accomplissement d’une tâche) - tardiness of job completion : retards pris dans l’exécution de tâches, tâches terminées en retard - tardiness costs : coûts liés aux retards
Ligne 11 508 ⟶ 11 533 :
* technospeak (n) : (le) jargon technique
* tech-savvy (ac) : qui se débrouille bien dans le domaine technique, techno-futé
* teddy (n) pl. teddies : robe de nuit (féminine)
* tedious (a) : fastidieux/-euse, laborieux/-euse, ennuyeux/-euse (syn. uninteresting)
* teen (a) : pour les ados, pour les jeunes
Ligne 11 665 ⟶ 11 691 :
* thread (v) (tr.) : fileter (Usin.)
* threadbare (a) : élimé(e), rapé(e)
* threading (nvn) : filetage (Usin.)
* threat (n) : menace
* threaten (v) (tr.) : menacer - to threaten lives : mettre des vies (humaines) en danger
Ligne 11 719 ⟶ 11 745 :
* thumbsucker (n) : blanc bec
* thump (n) : coup, marron
* Thursday (n) : jeudi (sans maj.)
* thwart (v) (tr.) : contrecarrer (a plan, un plan, a person, une personne)
* thx (abr. de thanks ! merci !)
Ligne 11 879 ⟶ 11 906 :
* trail (n) : 1/ traînée ; 2/ piste - paper trail : trace(s) écrite(s), trace papier (Q) - to keep a paper trail of… : garder une trace écrite de… - to leave a paper trail : laisse des traces écrites
* trailer (n) : - preview trailer : film annonce, bande annonce
* train (n) : 1/ - to be in train : être en cours - Plans are in train to + inf. : Des plans sont en préparation pour + inf. - to set (a process) in train : mettre en marche, enclencher (un processus) - to set a revolution in train : enclencher une révolution ; 3/ convoi - wagon train : convoi de chariots ; 4/ train - driverless train : train automatique
* train (n) : convoi - driverless train : train automatique - wagon train : convoi de chariots
* train (v) (tr.) fa) : 1/ former, éduquer, entraîner (des personnes), dresser (des animaux) - to train engineers : former des ingénieurs ; 2/ faire grimper, mettre en espalier, diriger (garden trees, des arbres de jardin, etc.)
* trained (a) (fa) : instruit, formé, entraîné, dressé - trained engineer : ingénieur de formation
Ligne 11 933 ⟶ 11 960 :
* tremor (n) : tremblement
* trencher (n) : trancheuse
* trend (n) : 1/ cours - the trend of my thoughts : le cours de mes pensées ; 2/ direction, orientation - the trend of the coast : l’orientation de la côte ; 3/ tendance, évolution - the trend away from… to… : l’abandon de… pour… - trend towards + subst. : tendance allant dans le sens de + subst. - trend forecaster (var. trends forecaster) : analyste de tendances, prévisionniste de tendances (syn. trend seer)
* trend (v) (intr.) : courir (towards, à), être en direction (towards, de) - to trend towards socialism : tendre vers le socialisme
* trending (n) : analyse de tendance
* trespass (n) : violation de propriété, entrée sans autorisation
* trespass (v) : (tr.) enfreindre ; (intr.) entrer sans autorisation - No trespassing! : Entrée interdite !, Propriété privée !
* trestle (n) : tréteau
* trial (n) : 1/ épreuve - trial of strength : épreuve de force ; 2/ procès, jugement - trial by jury : procès avec jury ; 3/ mise à l’épreuve, essai de contrôle, essai, test - to give sby a trial : mettre qn à l’essai - trial run : galop d’essai, passage
* triangle (n) : triangle
* triangle-shaped (ac) : en forme de triangle (syn. triangular-shaped)
Ligne 11 973 ⟶ 12 001 :
* troll (n) : provocateur (dans un forum) - paid troll : provocateur dispendié
* troll (v) (intr.) : 1/ pêcher à la traîne ; 2/ (fig.) afficher des messages provocateurs (dans un forum), faire de la provoc (fam.) - to troll for flames : chercher des noises - to troll for ladies : draguer des femmes - to troll for votes : aller à la pêche aux voix
* trolley (n) : table roulante, chariot - unmanned trolley : chariot téléguidé
* trolling (nvn) : affichage de messages provocateurs, (de la) provoc (fam.)
*(the) troops (n pl.) : les hommes de troupe, la piétaille
* trot along (v) (intr.) (brit.) : se sauver
Ligne 11 996 ⟶ 12 024 :
* trudge (v) (intr.) : marcher d’un pas pesant, marcher d’un pas lourd, marcher péniblement, marcher en traînant les pieds, se traîner - to trudge through the snow : avancer péniblement dans la neige
* true (a) : 1/ vrai(e) ; 2/ réel(le) - to come true : se réaliser
* true (v) (tr) : dresser (une surface), rhabiller (une meule)
* trueing / truing (n) : dressage (de surface), rhabillage (de meule)
* truffle (n) : truffe
* truly (adv.) : 1/ (+ adj.) vraiment ; 2/ véritablement
* trump (n) : - trump card : atout
* trumpet (v) (tr.) : trompeter ; 2/ célébrer à grand bruit, crier sur tous les toits
Ligne 12 011 ⟶ 12 042 :
* trusty (a) : digne de confiance
* truth (n) : vérité - to tell the truth : dire la vérité
* try (v) (tr) : essayer
* try-out / tryout (n) : 1/ essai technique (d’une machine), mise au point (d’un outil), essai (d'un produit) ; 2/ audition (d'un acteur)
* try out (v) (tr.) : mettre à l’essai, faire un essai avec, faire l’essai de, essayer, tester, soumettre à des essais prolongés - to try out a test : effectuer un essai - to try out for the first time : étrenner
* tryst (n) : rendez-vous galant
* tub (n) : baquet (syn. (basin), bac, cuve - collecting tub : bac de collecte
Ligne 12 022 ⟶ 12 054 :
* tuck in (v) (tr.) : rentrer - to tuck one’s tie in : rentrer sa cravate
* tuck-shop (nc) : magasin de friandises
* Tuesday (n) : mardi (sans maj.)
* tuft (n) : touffe (of hair, de cheveux, of grass, d’herbe)
* tug (n) : 1/ tiraillement ; 2/ remorqueur
Ligne 12 031 ⟶ 12 064 :
* tune (n) : air (de musique) - to sing in tune / out of tune : chanter juste / faux
* tune in (v) (tr.) : se mettre à l’écoute de - to tune in the broadcasting networks : se mettre à l’écoute des réseaux de radiodiffusion
* tunnel (n) : tunnel - wind tunnel : soufflerie
* turbidimeter (n) : opacimètre
* turbine (n) : turbine - steam turbine : turbine à vapeur - wind turbine : éolienne - turbine blade : ailette
Ligne 12 040 ⟶ 12 074 :
* turkey (n) : 1/ dinde - cold turkey : dinde (servie) froide - the cold turkey approach : la méthode du sevrage brutal - to go cold turkey on TV watching : essayer le sevrage brutal de la télé - to quit cold turkey : arrêter brusquement / du jour au lendemain, d'un coup net (de fumer, regarder la télé, etc.) ; 2/ (Cin.) navet
* turn (n) : 1/ tournant - at every turn : à tout bout de champ, à tout propos ; 2/ virage - to make right-angle turns : virer à angle droit
* turn (v) (tr.) : 1/ (tr.) (Usin.) façonner au tour, tourner ; 2/ (tr.) - to turn sth into/to + subst. : transformer qch en + subst. ; (intr.) se transformer, se changer, se muer (into/to, en)
* turn around (v) (intr.) : faire demi-tour
* turn back (v) (tr.) : tourner en sens inverse
* turn down (v) (tr.) : 1/ (faire) baisser - to turn the thermostat down : baisser le thermostat ; 2/ rejeter, repousser
* turned (ppa) : (Usin.) façonné au tour, tourné(e) - turned parts : pièces tournées
* turn round (v) (tr.) : faire tourner
* turned-up (ppa) : - turned-up nose : nez en trompette
Ligne 12 049 ⟶ 12 084 :
* turning (n) : (Usin.) tournage - turning machine : tour
* turnkey (a) : (livré(e)) clés en main - turnkey delivery of complete plants : livraison d’usines complètes clés en main - turnkey plant : usiné clés en main
* turnkey (n) : 1/ geôlier ; 2/ clé de sécurité
* turn off (v) (tr.) : 1/ éteindre, couper, mettre hors tension ; 2/ rebuter
* turn-off (n) : extinction - power turn-off : mise hors tension
* turn on (v) (tr.) : 1/ allumer, mettre sous tension, ouvrir - to turn on one's PC (Inf.) : mettre son PC sous tension ; 2/ activer - to turn on a feature (Inf.) : activer une fonction
* turn-on (n) : allumage - power turn-on : mise sous tension
* turn out (v) : (tr.) 1/ produire, fabriquer, sortir (syn. to produce) - to turn out cars : produire des voitures, sortir des voitures ; 2/ (intr.) (+ to be) s'avérer (être) ; 3/ (intr.) se montrer, s'assembler
* turn over (v) (tr.) : 1/ retourner ; 2/ tourner (une page) - Turn over some more pages : Tourne encore quelques pages ; 3/ faire une rotation de - to turn over one's stock : faire une rotation de stock
* turnover (n) : rotation - stock turnover : rotation des stocks
* turntable (n) : 1/ tourne-disque ; 2/ platine ; 3/ (Usin.) table tournante, plaque tournante
* turn up (v) (intr.) : 1/ apparaître, se présenter ; 2/ réapparaître
* turpentine (n) : térébenthine
* turret (n) : tourrette - tool turret : (Usin.) tourelle porte-outils
* turtle (n) : tortue de mer
* tussle (n) : bagarre
Ligne 12 079 ⟶ 12 116 :
* twist (v) (tr.) : 1/ tourner ; 2/ enrouler, entortiller ; 3/ tordre
* twisted (ppa) : spiralé(e) - twisted cord : cordon spiralé
* twisting (nvn) : torsion
* twitch (n) (pl. twitches) : tic
* twitch (v) (intr.) : tressaillir, se convulser
* twitter (v) (intr.) : pépier
* two-dimensional (aca) : bidimensionnel(le)deux
* two-dimensional (ac) : bidimensionnel(le), à deux dimensions
* twofold (a) : double, multiplié(e) par deux
* two-man (ac) : de deux ouvriers
* two-seat (ac) : (à) deux places - two-seat roadster : décapotable deux places
* two-stage (ac) : [fusée] bi-étage
* two-thirds (ac) : des deux tiers - a two-thirds majority : une majorité des deux tiers
Ligne 12 090 ⟶ 12 130 :
* two-way (ac) : bidirectionnel(le) - two-way radio : radio bidirectionnelle
* tyke (n) (var. tike) : 1/ chien, roquet ; 2/ (fig.) coquin
* type (n) : type - body types : morphologies corporelles
* type (n ind. sg) : caractères (pl.) d’imprimerie
* type (v) (tr.) : taper (à la machine), dactylographier, saisir - to type a text into a PC : taper un texte sur un PC
Ligne 12 100 ⟶ 12 141 :
* typewrote (prét. de to typewrite)
* typewritten (ppa de to typewrite) : écrit(e) à la machine, dactylographié(e)
* typically (adv.) (fa p) : 1/ typiquement ; 2/ habituellement, généralement, en règle générale, (en incise) à la base, (en tête de phrase) en principe
* typing (n) : dactylographie
* typist (n) : dactylo (fém.)
Ligne 12 255 ⟶ 12 296 :
* unlucky (a) : malchanceux/-euse, qui n’a pas de chance
* unmanageable (a) : [chose] ingouvernable, anarchique ; [personne] difficile, récalcitrant(e), désobéissant(e)
* unmanned (a) : [vaisseau, station] inhabité(e), sans équipage, automatique, téléguidé(e) - unmanned spaceship : vaisseau automatique - unmanned trolley : chariot téléguidé - unmanned vehicle : véhicule téléguidé
* unmarried (a) : non marié
* unmatched (a) : inégalé(e)
Ligne 12 492 ⟶ 12 533 :
* vindicate (v) (tr.) : justifier (syn. to justify)
* vindication (n) : (Droit) apologie
* vine (n) : vigne - climbing vine : vigne grimpante - creeping vine : vigne grimpante - vine stock : pied de vigne
* vineyard (n) : vignoble
* vintage (a) : 1/ d’avant 1914, de la Belle Époque ; 2/ rétro - vintage clothing : vêtements (pl.) rétro ; 3/ d’époque - vintage vehicle : voiture d’époque
Ligne 12 659 ⟶ 12 701 :
* watermark (v) (tr.) : filigraner
* waterproof (a) : imperméable à l’eau, étanche
* waterproofing (nvn) : hydrofugation
* watershed (n) : 1/ ligne de partage des eaux ; 2/ tournant décisif, grand tournant, moment charnière
* wave (n) : 1/ vague - heat wave : vague de chaleur ; 2/ - the wave (amér.) / the Mexican wave (brit.) : la ola - to start a Mexican wave : déclencher une ola - to join in a Mexican wave : participer à une ola - to perform a Mexican wave : exécuter une ola ; 3/ onde - brain wave : idée de génie - shock wave : onde de choc
Ligne 12 699 ⟶ 12 741 :
* wedge (n) : coin (l'outil)
* wedged (ppa) : coincé(e)
* Wednesday (n) : mercredi (sans maj.)
* wee (a) (fam.) : tout petit
* weed (n) : mauvaise herbe - weed killer : désherbant (n), herbicide (n)
Ligne 12 853 ⟶ 12 896 :
* windmill (n) : moulin à vent
* window (n) : 1/ fenêtre, baie - large window : grande baie - sash window : fenêtre à guillotine - rose window : rosace 2/ (Inf.) (portion d’écran clairement délimitée) fenêtre - the editing window : la fenêtre d’édition ; 3/ vitrine
* windowing (nvn) : (Inf.) fenêtrage, découpage de fenêtres - windowing interface : interface à fenêtres, interface multifenêtre
* wing (n) : aile
* winger (n) : (en compo., à droite) left winger : homme / femme de gauche - right winger : homme / femme de droite
Ligne 13 065 ⟶ 13 108 :
<references />
 
 
 
 
== Notes et références ==
<references />