« Comptines/À dada, sur mon bidet » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
:À dada sur mon baudetbidet (en mettant l’enfant sur les genoux et en les bougeant de manière à lui donner l'impression d'être sur un cheval)
:Quand il trotte il est trop laid
:au galop, il est trop beau
Ligne 9 :
== Variante ==
(L’enfant déjà sur les genoux)
:À dada sur mon baudetbidet
:Quand il trotte il fait des pets.
:Quand il va sur la grande route
Ligne 15 :
 
==Variante walonne (liégeois)==
:À cabâye so mon baudèbidè
:Quant' y cour y fait dès bès...
 
==Autre variante (répandue dans l'Est de la France)==
:À dada sur mon baudetbidet
:Pour aller jusqu'à Beauvais
:J'ai rencontré un vieux chval (sic)
Ligne 25 :
 
==Notes==
Ici le baudetbidet est à comprendre dans son sens original, un ane qui caracole.
 
L'air pour piano a été publié en 1877 aux éditions Blanc gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k397050d/f1.item
Ligne 31 :
L'air est plus ancien, il était déjà connu en 1855: gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6454634n/f23.image
 
Dans la littérature plus ancienne on trouve aussi des variations plus chaudes basées sur l'expression À dada, sur mon baudetbidet
http://books.google.fr/books?id=MqAGAAAAQAAJ