« Géocaching/Glossaire » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m intro
m +TNLN;RPRL;Muggles,Moldus,BYOP;YAPTIDKA
Ligne 4 :
''ordre alphabétique''
 
;BYOP:''Bring Your Own Pen'', ou « Apportez votre propre crayon »
;CITO:''Cache In Trash Out''. Vous faites une cache, vous repartez avec des détritus. Initiative écologique proposée sous forme d'event. Toutes les infos disponibles sur le site [https://www.geocaching.com/cito/ Cache In Trash Out] (en anglais).
;DNF:''Did Not Find'' la cache n'a pas été trouvée)
;FTF:''First to found'' (traduction de 'PAT')
;Moldus ou GéoMoldus: Les non-initiés sont souvent désignés comme des « géomoldus » (en anglais ''muggles''), une référence à la série littéraire ''[[Harry Potter]]''
;Muggles:voir « Moldu »
;MPLC:''Merci Pour La Cache''
;PAT:''Premier à trouver''
;RPRL:« Rien pris rien laissé » ('TNLN' en anglais).
;STF:''Second To Find'. Deuxième personne à trouver une cache après sa diffusion, la première étant 'FTF'.
;TFTC:''Thanks For The Cache''. traduction de 'Merci pour la cache'. Ecrit aussi 'T4TC' ou 'MPLC'.
;TNLN:''Took Nothing Left Nothing'' et son pendant francophone 'RPRL' (« Rien pris rien laissé »).
;TTF:''Third To Find''. Troisième personne à trouver une cache après sa diffusion, la première étant 'FTF'.
;YAPTIDKA:'Yet Another Park That I Didn't Know About', en français « Encore un parc que je ne connaissais pas »