« Biographie/Honoré de Balzac » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 3 032 :
Le Gymnase, recueil de morale et de littérature.- 1er vol. 1er 2e et 3e cahiers.- 1828 par Balzac.
Ce journal paraîtra de mai à décembre 1828, en 8 vol.in-12. Chaque volume est divisé en trois cahiers d’environ 100 pages chacun. Tous les 10 jours seront publiés un de ces cahiers. Le prix des 8 vol. est de 32 F. Après Balzac, il sera imprimé par H. Picard.
1)<ref>[http://books.google.fr/books?id=X2UoAAAAMAAJ&pg=PA220&dq=Le+Gymnase,+recueil+de+morale+et+de+litt%C3%A9rature&as_brr=1#PPA221,M1| Le Gymnase]<ref/>
2){{lien<ref> brisé|url=http://books.google.fr/books?id=qCwO3PETswC&pg=PA377&dq=Le+Gymnase,+recueil+de+morale+et+de+litt%C3%A9rature&as_brr=1| Le Gymnase]<ref/>}}
3)<ref> http://books.google.fr/books?id=7r4EAAAAQAAJ&pg=PA782&dq=Le+Gymnase,+recueil+de+morale+et+de+litt%C3%A9rature&as_brr=1| Le Gymnase]<ref/>
 
;Janvier
Ligne 3 048 :
DECLARATION D'ANNA FORSTER.
 
Madame Nahié est allée dans la chambre de madame d'Hautefeuille, après que cette dernière était couchée, et elle a laissé la porte ouverte. Madame d'Hautefeuille, s'en étant aperçue, rappela madame Nabié qui ne put la fermer. Voyant qu'elle ne pouvait réussir, madame d'Hautefeuille lui a dit de se retirer, qu'elle allait fermer la porte elle-même; fait dont madame Nabié est convenue devant moi. Au moment où madame d'Hautefeuille a fermé cette porte, madame Nabié s'est écriée : « Vous voulez me tuer, je vous en fais bien » mon compliment! » Exclamation extraordinaire dans la bouche d'une personne qui venait d'être frappée comme elle le disait. J'ai regardé le front de madame Nabié et, en effet, j'ai vu une petite marque rouge sur le sourcil droit, soit qu'elle fût causée par la porte, soit que madame Nabié l'eût frottée exprès, je ne sais lequel. Au même instant madame Nabié m'a préparé un lait de poule qu'elle m'a donné, et je n'ai remarqué aucune altération ni dans ses mouvements ni dans sa marche. Le lendemain, j'ai regardé le front de cette personne et je n'ai aperçu ni contusion ni trace du coup dont elle se plaignait. J'ai revu madame Nabié huit jours après, et il ne paraissait rien sur son front. J'observe que c'est à cette place que madame Nabié déclarait avoir été frappée.
Madame Nahié est allée dans la chambre de madame
d'Hautefeuille, après que cette dernière était couchée, et elle
a laissé la porte ouverte. Madame d'Hautefeuille, s'en étant
aperçue, rappela madame Nabié qui ne put la fermer. Voyant
qu'elle ne pouvait réussir, madame d'Hautefeuille lui a dit
de se retirer, qu'elle allait fermer la porte elle-même; fait
dont madame Nabié est convenue devant moi. Au moment
où madame d'Hautefeuille a fermé cette porte, madame Na-
bié s'est écriée : « Vous voulez me tuer, je vous en fais bien
» mon compliment! » Exclamation extraordinaire dans la
bouche d'une personne qui venait d'être frappée comme
elle le disait. J'ai regardé le front de madame Nabié et, en
effet, j'ai vu une petite marque rouge sur le sourcil droit,
soit qu'elle fût causée par la porte, soit que madame Nabié
l'eût frottée exprès, je ne sais lequel. Au même instant
madame Nabié m'a préparé un lait de poule qu'elle m'a
donné, et je n'ai remarqué aucune altération ni dans ses
mouvements ni dans sa marche. Le lendemain, j'ai regardé
le front de cette personne et je n'ai aperçu ni contusion ni trace du coup dont elle se plaignait. J'ai revu madame Na-
bié huit jours après, et il ne paraissait rien sur son front.
J'observe que c'est à cette place que madame Nabié décla-
rait avoir été frappée.
 
Avant le départ de madame Nabié, madame d'Hautefeuille lui a dit devant moi : « Vous n'aviez sans doute aucune mauvaise intention en vous écriant que je voulais vous tuer; mais', comme à peine sortie de chez moi on s'emparera de vous pour en faire un instrument de méchanceté, je vous prie de signer, avant de vous retirer, que vous avez reçu votre payement, vos effets, et que vous n'avez aucun sujet de plainte.» Madame Nabié répondit qu'elle voulait bien, et qu'elle n'était pas de caractère à se si mal conduire ; elle ajouta que si madame d'Hautefeuille avait voulu mettre plus de confiance en elle et son neveu, ils auraient pu s'arranger avec elle.
Avant le départ de madame Nabié, madame d'Haute-
feuille lui a dit devant moi : « Vous n'aviez sans doute au-
cune mauvaise intention en vous écriant que je voulais vous
tuer; mais', comme à peine sortie de chez moi on s'emparera
de vous pour en faire un instrument de méchanceté, je vous
prie de signer, avant de vous retirer, que vous avez reçu votre
payement, vos effets, et que vous n'avez aucun sujet de
plainte. » Madame Nabié répondit qu'elle voulait bien, et
qu'elle n'était pas de caractère à se si mal conduire ; elle ajouta
que si madame d'Hautefeuille avait voulu mettre plus de con-
fiance en elle et son neveu, ils auraient pu s'arranger avec elle.
 
AMÉLIA-ANNA FORSTER.