Différences entre les versions de « Enseignement du cantonais/Mots et Expressions fondamentaux/Chiffres - Unités de Mesure - Poids »

aucun résumé de modification
(→‎Nombres cardinaux : Correction deux mille)
== Numéro ==
 
Avant de commencer à étudier les numéros en cantonais, il faut qu'on se souvenitsouvienne que les numéros en cantonais sont divisés pour chaque '''quatre''' chiffres (au lieu de '''trois''' chiffre, comme eux en français). De temps en temps, des gens aux Cantonies n'écrivent pas 1,000 ou 1,000,000, mais simplement 1000 ou 1000000, parce qu'il faut lire et comprendre les numéros comme 1000 et 100|0000 en cantonais. Mais les gens au Hong Kong écrivent des numéros comme 1,000 et 1,000,000 parce qu'ils cont influencé[e]s par les anglais.
 
=== Concepts ===
| align="center"| 一千 || align="center"| jat¹ cin¹ || align="center"| yät⁵⁵ tsin⁵⁵ || align="center"| Mille
|-
| align="center"| 一千零<ref>Quand il y a deux (ou plus que deux) chiffres vacants entre deux chiffres, il faut inserterinsérer seulement un 零 (pas plus qu'un 零). Mais les chiffres qui se commencent avec 千 sont exeptions.</ref>一 || align="center"| jat¹ cin¹ ling⁴ jat¹ || align="center"| yät⁵⁵ tsin⁵⁵ lëng¹¹ yät⁵⁵ || align="center"| Mille-et-un
|-
| align="center"| 一千零一十<ref>Pour les numéros plus grands que 20, il faut utiliser 一十 au lieu de 十 pour expresserexprimer les chiffres qui se commencent avec 十 quand ce chiffre n'est pas au début du numéro.</ref> || align="center"| jat¹ cin¹ ling⁴ jat¹ sap⁶ || align="center"| yät⁵⁵ tsin⁵⁵ lëng¹¹ yät⁵⁵ säp²² || align="center"| Mille-et-dix
|-
| align="center"| 一千零一十一 || align="center"| jat¹ cin¹ ling⁴ jat¹ sap⁶ jat¹ || align="center"| yät⁵⁵ tsin⁵⁵ lëng¹¹ yät⁵⁵ säp²² yät⁵⁵ || align="center"| Mille-et-onze
|-
| align="center"| 二千<ref>On peut dire aussi "兩千".</ref> || align="center"| ji⁶ cin¹ || align="center"| yi²² tsin⁵⁵ || align="center"| Deux millemilles
|-
| align="center"| 一萬 || align="center"| jat¹ maan⁶ || align="center"| yät⁵⁵ man²² || align="center"| Dix milles