« Japonais/Discussion » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Duarna (discussion | contributions)
mon avis
Yukito (discussion | contributions)
mAucun résumé des modifications
Ligne 25 :
* ajout de romaji dans un texte pour débutant {{furigana|にほんご|nihongo}}
 
Il faut arrêter la sortiesouris quelques instants sur le mot pour avoir la boîte, ce qui peut se révéler fastidieux si on a besoin de le faire souvent, mais n'oublions pas que ce système est une aide pour faciliter le passage d'un niveau de japonais à un autre. Un lecteur qui serait obliger d'arrêter la souris sur tous les mots est en fait en train de lire un article trop difficile par rapport à son niveau.
 
Par ailleurs, ce système peut s'apliquer à une phrase complète (un seul arrêt de la souris) : {{furigana|きょうから にほんごを べんきょう します|kyoukara nihongo wo benkyou shimasu}}
Ligne 34 :
[[Utilisateur:Yukito|Yukito]] 25 juillet 2006 à 21:15 (CEST)
 
: Je suis d'accord avec toi et étant donnerdonné le peu de contributeurcontributeurs à wikilivre tu peutpeux un peu faire sece que tu veux. J'avais jamais remarqué ce modèle c'est vraisvrai qu'il est pas mal mais il faut être motivé pour l'utiliséutiliser partout. Pour les niveaux je propose les 5 ou 10 premières pour les débutants avec romaji, je pense qu'il faut les gardésgarder assez longtemps pour apprende les furigana au furefur et a mesure et pas tous d'un coup. Si tu commencecommences à écrire des leçons n'ésitehésite pas aà modifier et à étaufféétauffer les leçons actuelactuelles qui sont de plus en plus courtecourtes.
:[[Utilisateur:Duarna|Duarna]] 25 juillet 2006 à 22:06 (CEST)
[[Catégorie:Japonais]]