Différences entre les versions de « Enseignement de l'allemand/Emploi des majuscules (la casse) »

m
Révocation des modifications de 92.157.111.210 (discussion) vers la dernière version de 94.107.235.194
m (Révocation des modifications de 92.157.111.210 (discussion) vers la dernière version de 94.107.235.194)
 
''Ich bin beschäftigt at the moment'' [souvent abrégé en 'atm'] (je suis occupé(e) en ce moment).
 
== C'est trop compliqué, tout cela... ==
Oui, même pour les Allemands. Une multitude d'entre eux n'emploient la casse que pour les substantifs, les noms et les substantivations les plus frappantes, ainsi que pour le commencement d'une phrase bien sûr. Ici un tuyau pour ceux d'entre vous qui en ont besoin :</br >