« Grec ancien/Pièces/Antigone » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Rectification d'erreurs.
Ligne 82 :
Que médites-tu ? Quelle est ta pensée ?
 
'''{{vertrose|Antigone}}'''
 
Veux-tu enlever le cadavre avec moi ?
 
'''{{vertbleu|Ismène}}'''
 
Penses-tu à l'ensevelir, quand cela est défendu aux citoyens ?
Ligne 94 :
Certes, j'ensevelirai mon frère qui est le tien si tu ne le veux pas. Jamais on ne m'accusera de trahison.
 
'''{{vertrouje|Ismène}}'''
 
Ô malheureuse ! Puisque Créon l'a défendu ?
 
'''{{vertblanc|Antigone}}'''
 
Il n'a nul droit de me repousser loin des miens.