« Japonais/Leçon 1/Grammaire » : différence entre les versions

m
orth
m (Japonais:Leçon1:Grammaire déplacé vers Japonais/Leçon 1/Grammaire: Convention de nommage)
m (orth)
* 買いませんでした 【かいませんでした】 ''kaimasen deshita'' : je n'ai pas acheté
 
Pour résumer cette leçon, prenons un nouvel exemple avec le verbe 食べる 【たべる】 ''taberu'' (manger)
 
{|{{prettytable}}
''taberu'' et ''kau'' sont aussi appellées 辞書形 【じしょけい】 "formes du dictionnaire", car c'est sous cette forme qu'ils sont habituellement rangés dans le dictionnaire (logique).
 
Note : les deux verbes utilisés en exemple appartiennent à deux groupes différents. Si vous êtes observateursobservateur, vous trouverez une légère différence dans la formation du radical, mais nous aborderons celà un peu plus tard.
 
 
Avant de passer aux exercices, faisons un [[Japonais:Prononciation|petit point sur la prononciation]].
 
Pour vous entraîner il n'y a qu'une seule solution : la lecture à voix haute. N'ayiezayez pas peur du ridicule et osez lire distinctement et à voix claire les exemples et les dialogues. MarmonerMarmonner ne vous permettra ni de vous corriger et, ni de mémoriser la prononciation.
</td></tr></table>
 
716

modifications