« Néerlandais/Grammaire/le verbe/les verbes à particules séparables » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 47 :
== Traduction ==
Certains verbes à particules séparables sont traduisibles par un seul verbe français, comme par exemple ''voorbereiden'' « préparer ». Mais, de nombreux autres verbes à particules séparables ne sont pas traduisibles avec précision par un seul verbe. Il faut soit recourir à deux mots français, soit perdre une nuance.
 
*[[/en phrases relatives/]]
 
[[Catégorie:Grammaire néerlandaise (livre)|le verbe]]