« Néerlandais/Dans le secondaire/les langues » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
{{Néerlandais/Attention}}
==Langues==
{|class="wikitable"
 
|-
*|néerlandais : ||{{knop|Nederlands}}Nederlands
*français : Frans
|-
*allemand : Duits
*|français :||{{knop|Frans}} Frans
*anglais : Engels
|-
*arabe : Arabisch
*|allemand :||{{knop|Duits}} Duits
*espagnol : Spaans
|-
*italien : Italiaans
*|anglais :||{{knop|Engels}} Engels
*polonais : Pools
|-
*turque : Turks
*|arabe :||{{knop|Arabisch}} Arabisch
|-
*|espagnol :||{{knop|Spaans}} Spaans
|-
*|italien :||{{knop|Italiaans}} Italiaans
|-
*|polonais :||{{knop|Pools}} Pools
|-
*|turque :||{{knop|Turks}} Turks
|}
En néerlandais les langues sont toutjours ''neutres'': ''het'' Nederlands, ''het'' Frans etc.
 
==Applications==
*A - Welke taal spreek jij?
*B - Ik spreek Frans.
 
*A - Wat is "paard" in het Frans?
*B - In het Frans zeggen we ''cheval''.
 
[[Catégorie:Néerlandais dans le secondaire (livre)]]