« Néerlandais/Avancé/Les repas » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : ajoute Catégorie:Néerlandais_pour_traducteurs |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 3 :
Les trois repas classiques sont :
*{{knop|ontbijt}} het ontbijt : le petit-déjeuner
*{{knop|middageten}} het middageten : le déjeuner (France) ou le dîner (Belgique) (= repas pris à midi)
*{{knop|avondeten}} het avondeten : le dîner (France) ou le souper (Belgique) (= le repas du soir)
Il existe d'autres termes pour désigner les repas
*{{knop|lunch}} de lunch (koffiemaaltijd) : repas léger vers midi.
*{{knop|diner}} het diner : repas principal chaud pris à midi ou le soir.
== Petit-déjeuner / Het ontbijt ==
Ligne 21 :
=== Petits-déjeuner typiques ===
*{{knop|havermout}} de havermout
*{{knop|pap}} de pap (porrdige)
*{{knop|vla}} de vla (Pays-Bas)
*{{knop|vanillevla}} de vanillevla (Pays-Bas)
*{{knop|muesli}} de muesli
*{{knop|cruesli}} de cruesli
*{{knop|beschuit}} het beschuit (Pays-Bas)
*{{knop|ontbijtkoek}} de ontbijtkoek (Pays-Bas)
*autres déjeuners typiques aux Pays-Bas :
*{{knop|boterham}} de boterham,
*{{knop|broodje}} het broodje
*{{knop|krentenbol}} de krentenbol
*{{knop|bolus}} de bolus
== Boissons ==
*{{knop|ontbijtdrank}} de ontbijtdrank
*{{knop|melk}} de melk
*{{knop|gepasteuriseerde}} gepasteuriseerde melk (plus populaire aux Pays-Bas que le ''gesteriliseerd'')
*{{knop|gesteriliseerde}} gesteriliseerde melk
== Expressions ==
Ligne 47 ⟶ 52 :
** Soit: twee appels en drie bananen zijn vijf ''vruchten''.
*
== Voir aussi ==
|