« Japonais/Prononciation » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Accent : oulala, mais c'est n'importe quoi!!!! Non, il y a des mots comme 万年筆 peuvent changer à la première et à la troisième syllabe. |
|||
Ligne 32 :
== Accent ==
En japonais, l'accent se manifeste à travers un système de hauteur de sons, parfois appelé par les linguistes, [[accent de hauteur]]. Il existe deux hauteurs de sons, en général qualifiées de haut et de bas. La description et la
*A un aspect sémantique, il peut donc changer le sens du mot et créer des faux-amis, mais les cas utiles sont peu fréquents, le contexte aidant à le comprendre dans le cas où un étranger parle japonais et ne maîtrise pas cet aspect de la langue.
*Peu dans certains cas permettre de distinguer le découpage des mots dans la phrase.
*
Un Japonais vous comprendra même si vous n'avez aucune connaissance de l'accent. L'accent est parfois indiqué dans les manuels avec un trait au-dessus des syllabes ''hautes''.
|