« Japonais/Leçon 1/Dialogue » : différence entre les versions

 
*Enfin '''Eigoga''' : le '''ga''' est une particule qui sert à rattacher '''eigo''' et '''wakarimasu'''. On reverra plus tard l'histoire du '''ga''' qui est un véritable casse-tête à expliquer. Pour l'instant retenez '''Eigoga''' comme '''la langue anglaise''', '''Nihongoga''' comme '''la langue japonaise''' et '''Furansugoga''' comme '''la langue francaise'''.
#* doncDonc la phrase "Eigo gaEigoga wakarimasen." peut être traduit "Je ne comprends pas la langue anglaise." et "Eigoga wakarimasu ka ?", peut se traduire par "Comprenez-vous la langue anglaise ?"
 
==Watashi wa / Anata wa==
Utilisateur anonyme