« Japonais/Vocabulaire/Phrases utiles » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 482 :
L'expression ''dōmo'' どうも sert dans de nombreux cas, elle peut vouloir dire ''enchanté'', ''merci'', ''pardon'', à ne pas confondre avec ''dō omō'' (どうおもう) qui signifie selon le contexte ''qu'en penses-tu ?'', ''que dois-je penser ?'', ''je ne sais pas quoi penser'', etc.
 
== ChottoChott (ちょっと)==
ちょっと aussi s'utilise de plusieurs façons différentes. Il peut signifier ''attendez un instant'', ''j'hésite'', ''juste un peu'', mais aussi ''excusez moi !'' (en appelant un serveur par exemple).