« Enseignement de l'allemand/Vocabulaire allemand/L'école » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Annulation des modifications 419537 de 92.153.213.59 (discussion) Radiergummi est correct, Gummi tout court prête à confusion
m typo, correction
Ligne 1 :
== die Schüler : ''les élèves'' ==
der Schüler (s,-) : ''l'écolier''<br />die Schülerin (-,nen) : ''l'écolière''<br />der Student (en, en) : ''l'étudiant''<br />der Gymnasiast (en,en) : ''le lycéen''<br />der Lehrer (-) : ''le professeur''<br />die Lehrerin : la professeur
 
== das Fach (es,¨er) : ''la matière'' ==
der Unterricht : ''le cours''<br />die Mathematik : ''les mathématiques''<br />die Algebra : ''l'algèbre''<br />die Geometrie : ''la géométrie''<br />die Sprache (-,n) : ''la langue''<br />Deutsch : ''l'allemand''<br />Französisch : ''le français''<br />Englisch : ''l'anglais''<br />Russisch : ''le russe''<br />die Geschichte (-) : ''l'histoire''<br />die Geographie (-) : ''la géographie''<br />die Kunst : ''le dessinl'art''
 
== das Schulmaterial : ''le matériel scolaire'' ==
der Bleistift : ''le crayon''<br />der Radiergummi : ''la gomme''<br />der Füller : ''le stylo plume''<br />das Tintenfass : ''l'encrier''<br />die Buntstifte : ''les crayons de couleurs''<br />die Textmarker : ''les feutres de couleurs''<br />die Schere : ''les ciseaux''<br />das Lineal : ''la règle (double décimètre)''<br />der Schulranzen : ''le cartable''<br />das Buch : ''le livre''<br />das Heft : ''le cahier''<br />der Schnellhefter : ''le classeur''<br /
> der Klebstoff : " ''la colle "''
 
== die Prüfung (en) : ''l'examen'' ==