« Japonais/Leçon 1/Dialogue » : différence entre les versions

=== watashi wa / anata wa ===
 
'''wawatashi''' (S'écrit わたし, mais se prononce "wawatashi") est une particule qui introduit le thème de la phrase, qu'on pourrait traduire par "en ce qui concerne". Donc,"watashi wa" peut se traduire mot à mot par "en ce qui concerne moi" soit "en ce qui me concerne" et "anata wa" par "en ce qui concerne vous" soit "en ce qui vous concerne". Nous traduirons d'une manière simplifiée cela par "je" et "vous" dans la suite du cours.
 
Regardons deux phrases du dialogue.
Utilisateur anonyme